Juli traducir francés
95 traducción paralela
- Джулио.
- Juli.
- Джими, приведи Чеза.
Juli, ramène Gaspare chez lui.
Больше всего на свете я хотел, чтоб Джули Бейкер оставила меня в покое.
Tout ce que je voulais, c'est que Juli Baker me fiche la paix.
- Привет, я Джули Бейкер.
- Je m'appelle Juli Baker.
Брюс и Джули сидят на дереве
Bryce et Juli dans un arbre
Чтобы полностью оценить гениальность этого плана, вы должны понимать, что Джули ненавидела Шерри Столлз, хотя я никогда и не понимал почему.
Pour apprécier la beauté du plan, il faut savoir que Juli détestait Sherry Stalls, bien que je n'aie jamais su pourquoi.
Идея была в том, что мы с Шерри будем обедать вместе, вместе гулять, и, возможно, Джули потеряет ко мне интерес.
Sherry mangerait avec moi, on se baladerait ensemble et Juli finirait par se désintéresser.
Новости дошли до Джули, и вскоре она вновь начала строить мне глазки.
Juli l'a su et les regards langoureux ont repris.
- Привет, Джули.
- Salut, Juli.
Пока статья о Джули не появилась в местной газете.
Jusqu'à ce que Juli ne fasse la une du journal local.
Расскажи мне о своей подружке Джули Бейкер.
Parle-moi de ton amie Juli Baker.
О Джули Бейкер написали не потому, что она была молодым Эйнштейном.
Juli ne s'est pas retrouvée dans The Mayfield Times à cause de son génie.
Ох уж эта Джули Бейкер с ее платаном.
Juli Baker et ce sycomore débile.
Не буду я лазить по деревьям с Джули Бейкер.
Grimper dans un arbre avec Juli Baker.
Брайс и Джули сидят на дереве.
Bryce et Juli dans un arbre.
Как бы их двор ни раздражал моего отца, вид Джули Бейкер на дереве раздражал меня еще больше.
Le jardin gênait mon père, mais ce n'était rien comparé à Juli Baker dans l'arbre.
- Джули будто с ума сошла.
- Juli était dans tous ses états.
Для этого надо знать Джули.
Si tu connaissais Juli...
Как будто мне надо было еще что-то знать о Джули Бейкер.
Comme si j'avais besoin d'en savoir plus sur Juli Baker.
Джули не пришла на остановку на следующий день.
Juli n'attendait pas le car le lendemain matin.
Я хотел ей об этом сказать, но потом решил, что не хочу, чтобы Джули подумала, что мне ее не хватает.
J'ai failli m'excuser, mais je me suis dit que je ne voulais surtout pas que Juli Baker s'imagine qu'elle me manquait.
Джули?
Juli?
Он с братьями Джули Мэттом и Марком создал группу.
Il faisait de la musique avec les frères de Juli, Matt et Mark.
Джули Бейкер была в своем репертуаре.
C'était du pur Juli Baker.
Очень мило, что Джули принесла нам яйца.
C'est très gentil de Juli de nous offrir ses œufs.
Брайс, почему бы тебе не спросить Джули?
Bryce, tu peux le demander à Juli.
Знания Гарретта о петухах легли в основу нашего плана избегания контакта с Джули Бейкер.
Les compétences de Garrett en matière de coq étaient la pierre angulaire du plan pour éviter Juli Baker.
Я больше никогда не собирался есть ничего, относящееся к Джули Бейкер.
Il n'était pas question de manger quoi que ce soit qui avait à voir avec Juli Baker.
- Конечно.
À Juli? - Oui.
Таким образом, я избежал еще одного "смертельного номера" в моих бесконечных драматичных отношениях с Джули Бейкер.
Dans ma saga avec Juli, j'avais réussi une fois de plus à éviter une expérience de mort imminente.
Каждое утро я высматривал Джули, и если она появлялась, я открывал дверь, пока она еще не постучала.
Je guettais Juli tous les matins, et si elle s'amenait, j'ouvrais avant même qu'elle ne frappe.
Главный приз получает Джули Бейкер за ее замечательный проект :
Cette année, le premier prix est décerné à Juli Baker pour son formidable projet :
" Спасибо, Джули.
" Merci, Juli.
Спасибо, Джули.
Merci, Juli.
Привет, Джули.
Salut, Juli.
Я скоро понял, что теперь у меня будут новые проблемы с Джули Бейкер.
J'ai compris que mes anciens problèmes avec Juli Baker allaient céder à de nouveaux.
Мой дедушка сказал Джули за час больше, чем сказал мне за все то время, что жил с нами.
Mon grand-père en avait dit plus à Juli en une heure qu'à moi depuis qu'il vivait chez nous.
И что у него общего с Джули Бейкер?
Qu'est-ce qu'il lui trouvait, à cette Juli Baker?
Джули рассказала мне про яйца.
Juli m'a parlé des œufs.
Меня впечатлило насколько обидчива была Джули.
Pour ce qui est de la rancune, Juli Baker était impressionnante.
Хотя Джули и приняла мои извинения не так, как я ожидал, история с яйцами была наконец забыта.
Que Juli accepte mes excuses était plutôt inespéré. L'histoire des œufs était enfin derrière moi.
Джули напоминает ему бабушку.
Juli lui rappelle grand-mère.
У отца Джули есть брат с отставанием в развитии.
Le père de Juli a un frère arriéré.
Когда дядя Джули родился, пуповина была обмотана вокруг его шеи.
L'oncle de Juli est né avec le cordon ombilical autour du cou.
Мне Джули Бейкер всегда казалась простушкой.
Juli Baker m'avait toujours semblée tellement ordinaire.
Вскоре мне предстоял торжественный ужин с Джули Бейкер.
Un dîner autour d'une table avec Juli Baker dans un avenir immédiat.
Надо было прекратить думать о Джули.
Il fallait que je me sorte Juli de la tête.
Джули Бейкер, ты же ее ненавидишь.
Juli Baker? Tu la détestes.
Дай мне Джулиуса.
Passe-moi Juli, c'est Ray.
Джули.
Juli.
- Джули.
- Juli.