Justin traducir francés
1,777 traducción paralela
Как парень, у которого в твиттере больше фолловеров, чем у Джастина Бибера может быть призраком?
Comment un gars aussi célèbre que Justin Bieber est introuvable?
Но это я и Джастин Тимберлейк.
Mais c'est... C'est moi et Justin Timberlake!
Джастин Верни, но никто об этом не узнал, ведь её тело было найдено в лесу возле её домика.
Ouais, Justin Varney, mais personne n'a jamais su, Parce que le corps avait été trouvé dans les bois près de sa cabine.
Эй, у Джастина Верни есть алиби.
Hey, Justin Varney a un alibi.
Меган подарила Джастину свой браслет дружбы.
Megan a donné un bracelet d'amitié à Justin.
Джастин этого не делал.
Justin ne l'a pas fait.
Леви носил "Джастины" на родео.
Levi portait des Justin au rodéo.
Бойд со своим партнером, Джастином Гелдом, ушли из "Морган", создали новый фонд хеджирования несколько лет назад.
Boyd et son partenaire Justin Geld, ils ont quitté Morgan, et ont commencé un nouveau fond de couverture des marchés il y a quelques années.
Расскажите мне о Джастине Гелде.
Parlez moi de Justin Geld.
Владелец квартиры, компания "Манго", принадлежит Джастину Гелду.
Le propriétaire du loft, The Mango LLC, c'est un fonds détenu par Justin Geld.
Также, как и деловой партнер вашего мужак, Джастин Гелд, когда рассказал, что у вас был секс в его квартире?
Tout comme le partenaire d'affaire de votre mari, Justin Geld, lorsqu'il affirma que vous aviez eu des relations sexuelles chez lui?
А? "Джастин Тимберлейк и Джессика Бил, " Все в Fleetwood Mac,
Justin Timberlake et Jessica Biel, le groupe Fleetwood Mac,
Во всяком случае, очевидно, Джастин и я не могу сделать в бегах, да, эй, это означает, что вы и Макс на самом деле имеют выстрел, так что удачи.
Cela signifie que Justin et moi ne ferons pas la course. Comme ça, Max et toi pourrez peut-être gagner. Bonne chance.
- С Джастином и Джулия не делают гонки, у нас есть четкий план к победе.
- Non. Sans Justin et Julie, la victoire est à nous.
Джастин найдете ключ.
Justin va trouver l'indice.
Джастин, сэндвич меня!
Justin, envoie le sandwich!
Давай же, Джастин.
Je veut dire, Justin, s'il te plait.
Нет, Джастин сказал, что он попадает под защиту закона о разоблачении корпораций сразу как только передаст улики в руки властей, и мы вместе с ним.
Non, Justin a dit qu'il serait protégé par la loi de dénonciateur une fois qu'il remet la preuve dans les mains des autorités, et nous le serions aussi.
Джастин!
Justin!
О, Джастин.
Oh, Justin.
- Джастин.
- Oh, Justin.
- "Джастин Патрик".
- "Justin Patrick."
Меня сегодня здесь не было.
Elle était chez Justin. Je ne suis jamais venu ce soir.
Да какая ему разница?
Il sait que tu étais chez Justin. Pourquoi il s'en soucie?
Джастин.
Justin.
Пока, Джастин.
Apportes une parka. Salut, Justin.
Джастин, ты будешь следующим окружным прокурором.
Oy. Justin, tu vas être le prochain DA.
Джастин, что, если его признают невиновным - и он просто уйдет?
Justin, et si ils le déclarent non coupable, et qu'il marche?
Поэтому ты и вернулась к Джаситну, ведь он надежный.
C'est pour ça que tu es allée chez Justin, parce qu'il est sécurisant.
Джастин добился обвинительного приговора в деле об избиении Квонга.
Justin a eu un verdict coupable au procès de David Kwan.
Джастин...
Justin...
Хочешь знать как мы с Джастином поладили, когда нам пришлось работать вместе?
Tu veux savoir comment Justin et moi nous entendions quand on a travaillé ensemble?
И знаешь что, между мной и Джастином химии более, чем достаточно.
Et tu sais quoi, Justin et moi avons plein d'atomes crochus.
Ты вышла за Джастина, чтобы позлить отца?
As-tu épousé Justin pour faire chier ton père?
Нет, нет, нет, мой отец обожал Джастина.
Non, non, non, mon père adorait Justin.
- Джастин.
- Justin.
Джастин, что если они не правы.
Justin, et s'ils ont tort?
Может попробуешь так - "Доброе утро, Джастин, рада тебя видеть".
Tu pourrais essayer, "bonjour Justin c'est sympa de te voir".
Доброе утро, Джастин, рада тебя видеть.
Bonjour, Justin, c'est sympa de te voir.
Джастин, ты моя последняя надежда.
Justin, tu es mon dernier espoir.
Да брось, Джастин.
Allez, Justin.
Джастин, 5 секунд назад я и мечтать об этом несмела.
Justin, il y a cinq secondes, je ne pouvais même pas admettre que j'avais ça entre les mains.
А позже мы увидим живые кадры с очередями киноманов, храбро встречающих морозы ради премьеры фильма "Никогда не говори никогда".
Puis nous serons en direct du Cineplex au bout de la rue où les spectateurs bravent les températures glaciales juste pour être les tout premier à voir "Justin Bieber : Never Say Never".
Джастин и Кевин Федерляйн, Брюс и Эштон,
Justin et K-fed, Bruce et Ashton
Йо, Джастин.
Yo, Justin.
Младший капрал Джастин Браун, мэм.
Caporal Justin Brown, madame.
Кажется, это свидетель Рондо, Джастин.
Ça ressemble à l'informateur de Rondo, Justin.
Младший капрал Джастин Браун.
Le Caporal suppléant Justin Brown.
Это Джастин, его лучший друг.
C'est Justin... son meilleur ami.
Когда Бернард вернулся домой, он почти не разговаривал. Только с Джастином.
Quand Bernard est rentré, il parlait peu, sauf à Justin.
Там Джастин?
Justin est là?