Learned traducir francés
41 traducción paralela
# When I was young I learned her game
# When I was young I learned her game
... in a meeting chaired by Castro in Havana, Cuba я узнал что 162-ве ядерных боеголовки... ... that I learned 162 nuclear warheads включая 90-сто тактических боеголовок... ... including 90 tactical warheads уже были на острове во время этого критического момента кризиса.
lors d'un meeting présidé... par Castro, à la Havane... que j'ai appris... que 162 ogives nucléaires, dont 90 ogives tactiques... étaient sur l'île à ce moment critique de la crise.
Вот так Марг узнала, что я согласился. That's how Marg learned I had accepted.
C'est comme ça que Marg a su que j'avais accepté.
One of the lessons I learned early on :
ne dis jamais jamais.
* Я выучила столько правил из Библии, baby *
♪ I learned a lot of rules from the Bible, baby ♪
The lesson you learned with Lily and Marshall is directly applicable to my situation, and is therefore a valid part of how I'll eventually tell this story.
La leçon que vous avez appris avec Lily et Marshall s'applique directement à ma situation, et par conséquent une partie de comment je vais éventuellement raconter cette histoire.
Everybody was honking, and I learned, like, five new curse words. Mostly from Cam.
Tout le monde klaxonnaient, j'ai dû apprendre genre, 5 nouveaux gros mots!
* Я научился *
♪ I learned ♪
Но я продолжала учиться играть
♪ But still I learned to play ♪
Но я продолжала учиться играть
♪ It was out of tune ♪ ♪ But still I learned to play ♪
Но все равно я и так научилась играть
♪ But still I learned to play ♪
"Умная рука"
Learned Hand.
Умная Рука ушла гулять.
Learned Hand vient d'aller faire un tour.
Умная рука.
Euh, "Learned Hand".
джулс, что у нас есть на группу Умная Рука?
Jules, qu'est-ce que tu peux trouver sur un groupe nommé Learned Hand?
Разве там так и не написано?
Learned Hand. Est-ce que c'est prononcé de la même façon?
Если у парня название группы Умная Рука, то это грустно, нет справедливости в мире.
Si un gars d'un groupe qui s'appelle Learned Hand se fait baiser, il n'y a pas de justice dans le monde.
Так, я на веб-сайте Умной Руки.
Ok, j'ai un site internet pour Learned Hand.
* Жизнь лишь одна, вот что я поняла, *
♪ Only got just one life, this l've learned ♪
♪ И я могла кричать, но уже научилась не повышать голос
♪ and I could shout but l've learned to use a level voice
Если бы я только заучила эти строки
♪ if l'd just learned those lines ♪
I learned that the hard way.
J'ai appris ça à mes dépens.
When they asked what he'd learned, the boy hung his head in shame.
Quand ils lui demandent ce qu'il avait appris, le garçon baisse la tête de honte.
Угадай, я выучила трюк, или два или три
♪ guess I learned a trick or two or three ♪
Well, I thought it was time that I... learned the psychological side.
Bien, je pensais qu'il était temps que je... j'apprenne le côté psychologique.
You know what I learned?
Tu sais ce que j'ai appris?
* В истинах, которые она знает *
In truths that she learned
* Мы узнали больше из трёхминутной записи, детка *
We learned more from a three-minute record, baby
* Чем все, что мы узнали в школе *
Than we ever learned in school
We learned some things about her client that she may or may not have led us to.
On a appris des trucs à propos de son client qu'elle nous aurait, ou pas, suggérées.
Unfortunately, there is nothing more to be learned from these bones.
Malheureusement, il n'y a rien de plus à apprendre de ces os.
А, направился в "Учёный Козёл".
Oh, il est entré au Learned Goat.
Зайди за профессором и приведи его к "Учёному Козлу".
Allez chercher le Professeur et emmenez-le au Learned Goat.
Мы собираемся в "Учёном Козле" обговорить наши действия.
Nous nous réunissons au Learned Goat pour voir ce que nous allons faire.
We don't know how he learned about the others yet.
On ignore encore comment il a su pour les autres.
Урок мы осознали...
♪ Let's hope we learned our lesson ♪ ♪ Espérons qu'on apprenne une bonne leçon ♪
- Мы всё осознали.
♪ We just learned our lesson ♪ ♪ On vient d'apprendre notre leçon ♪
Мы всё осознали и хотим домой.
♪ ♪ We just learned our lesson ♪ ♪ On vient d'apprendre notre leçon ♪ ♪ And we wanna go home ♪ ♪ Et on veut rentrer à la maison ♪
Мы всё осознали и хотим домой. - Наш дом.
♪ We just learned our lesson and we wanna go home ♪ ♪ On vient d'apprendre notre leçon et on veut rentrer à la maison ♪