Lenox traducir francés
36 traducción paralela
В наши дни, когда моральные ценности девальвируются когда дети ежедневно и повсеместно видят разводы и распад семей приятно вспомнить те времена когда были такие крепкие семьи, как семья Леноксов.
En ces temps de déclin des valeurs et de laxisme, où nos enfants sont exposés aux dangers quotidiens des divorces, des séparations, des foyers brisés, il est réconfortant de penser ä l'époque de la famille Lenox, unie dans l'effort...
Ценности того времени, воплощенные в майоре Леноксе...
Les valeurs qu'incarnait un homme comme le Major Lenox...
Кто-то купил дом Леноксов.
Un homme a acheté la maison Lenox.
Слышал, кто-то купил дом Леноксов?
Quelqu'un a acheté la maison Lenox.
Турист? Новый владелец дома Леноксов.
Non, il vient d'acheter la maison Lenox.
Я не знаю. - Взял и купил дом Ленокса.
Il a acheté le domaine Lenox sans hésiter.
Буду в СПА на ранчо "Каньон" в Ленноксе.
Je vais aux thermes à Lenox.
- Леннокс Хилл. Хорошо.
- À Lenox Hill.
Знаете, я так и знала, что мы должны были начать с Лиможа вместо Ленокса.
Tu sais, je savais qu'on aurait dû prendre le Limoges à la place du Lenox.
Мисс Ленокс, что вы знаете об Эде Комиски?
Mlle Lenox, que savez-vous d'Ed Komisky?
Вест Ленокс Стрит 400
Au 400 ouest, rue Lenox.
Сейчас он находится в больнице Ленокс Хилл на обследовании.
Il a été admis à Lenox Hill.
МУЖЧИНА ПО ТВ : За пределами больницы Леннокс Хилл, продолжают выясняться все более запутанные детали сделки о слиянии компаний Ван Луна и Этвуда.
Devant l'hôpital Lenox Hill, la fusion Van Loon-Atwood prend une nouvelle tournure.
Ленокс Хилл... покромсали.
Lenox Hill, sur un siège éjectable.
That's the Lenox Lounge off 125th Street.
C'est le Lenox Lounge sur la 125e.
Вот только, в 7 : 30 он всё ещё был в госпитале в халате.
Sauf, qu'à 7h30, il était à Lenox Hill à Scrubs
Мужчина с пистолетом на 122 Ленокс 12 Сержант, принято.
Un homme armé au 122 Lenox. 12 Sergent op, reçu.
Э, 122 Ленокс
122 Lenox.
он грабит людей на Ленокс 122.
Il vole les gens au 122 Lenox.
Это совсем не Ленокс 122.
C'est très loin du 122 Lenox.
Там человек, у него оружие, он грабит прохожих на 122 Ленокс
Il y a un homme avec une arme, il vole des gens au 122 Lenox.
Там человек, у него оружие.
Il y a un homme avec une arme. Il vole des personnes au 122 Lenox.
Ваш род деятельности? Я владею парикмахерской на 124-ой улице в Ленокс и прачечной на пересечении 146-ой и Сэйнт Ник.
J'ai un salon de coiffure sur la 124 eme et Lenox et une laverie automatique sur la 146 eme et St nick.
Имел один из лучших магазинов на Ленокс до прошлого года.
J'avais un magasin à la pointe sur Lenox jusqu'à l'année dernière.
У меня пожилой чернокожий парень, застреленный из автомобиля в винном магазине... на углу 130-ой и Линокс.
J'ai un vieil homme Noir tué par balle dans une bodega... 130ème et Lenox
У нас офицер ранен на Ленокс Авеню.
On a un officier blessé. Dans Lenox Avenue.
Тэсс : Финишная прямая находится перед отелем Lenox.
La ligne d'arrivée est à l'hôtel Lenox
Там отель Lenox, место, где произошел взрыв.
Par là c'est l'hôtel Lenox C'est de là que venait l'explosion.
Вот этот тоннель ведёт до больницы Ленокс Хилл.
Et celui-ci remonte jusqu'à l'hôpital Lenox Hill.
Да, оно на пересечении Ленокс авеню и 140 улицы.
C'est entre Lenox et la 140ème.
Ленокс авеню, 322.
Il est 322 Lenox Avenue.
Максимум, куда можно доехать – больница Ленокс.
Le plus loin que tu iras c'est l'hôpital de Lenox.
И что ты собираешься сделать со всем тем дерьмом, что происходит по всему Ленокс-эвеню?
En quoi êtes-vous mêlé à tout ce qui se passe Avenue Lenox?
Ты родилась в нью-йоркской больнице Ленокс-Хилл.
Tu es née à l'hôpital de Lenox Hill dans la ville de New York.
Специалист по обезболиванию, он совладелец центра возле Ленокс Хилл.
Il est spécialiste en gestion de la douleur, dans un centre près de Lenox Hill.
Ленокс Лаунж. Да.
Lenox Lounge.