Marissa traducir francés
348 traducción paralela
Вот Марисса, Джей Гордон и Паттерсон.
Voici Marissa, Jay Gordon et Patterson.
Тебя зовут Марисса. Это верно?
Vous vous appelez Marissa, n'est-ce pas?
Что ж, Марисса, мне нужна помощь первого офицера.
Bien, Marissa. J'ai besoin d'un officier en second pour m'aider.
Марисса, есть песня, которую вы поёте в школе?
Marissa, y a-t-il une chanson que vous chantez à l'école?
- Марисса?
Marissa?
" дочери ћариссы день рождени €.
L'aîné de Marissa va avoir 6 ans.
Это Марисса.
C'est Marissa.
- Послушай его, Марисса.
- Ecoutes-le, Marissa.
Наш примерный премьер-министр Себастьян Мотез со своей красавицей женой Шейлой и очаровательной дочкой Мариссой.
Notre Premier ministre assidu, Sebastian Motaz. Sa charmante femme, Sheila. Leur charmante fille, Marissa.
Кто? Марисса?
Qui, Marissa?
Мы найдем, как только я найду Мариссу.
Oui, dès qu'on aura trouvé Marissa.
Марисса, остановись!
Marissa, arrête.
— Марисса.
- Marissa.
Дорогие возлюбленые, мы собрались здесь чтобы объединить Франклина и Мариссу...
Mes chers frêres, nous sommes réunis ici pour unir Franklin et Marissa...
Да, Марисса рассказала про твою подружку.
Marissa m'a dit à propos de ton amie.
Эй, Марисса!
Hê, Marissa!
Только у Мариссы спрошу.
Je n'ai qu'à consulter Marissa.
У Мариссы какие-то личные заморочки.
Marissa a de petits ennuis personnels.
Эй, Марисса, это я.
Hê, Marissa, c'est moi.
Эй, Марисса, это Фрэнк Рикард...
Hê, Marissa, c'est Frank Ricard...
Марисса, давай.
Marissa, allez.
Все учитесь у Мариссы.
Toutes peuvent apprendre de Marissa.
Молодец, Марисса.
Beau travail, Marissa.
Я слышала вы с Мариссой расстались.
On me dit que toi et Marissa n'êtes plus ensemble.
Здрасте, мне заказ для Мориссы Купер.
Bonjour, je viens prendre la commande de Marissa Cooper.
Марисса, я собиралась тебе звонить...
Marissa, j'allais t'appeler. Depuis que tu diriges les débutantes...
Марисса уже приготовила нежную испуганную девочку для которой ты должен стать опорой.
Ce qui veut dire que, Marissa a probablement déjà choisi une fille triste et seule pour que tu l'escortes, alors tu ne peux pas appeler et annuler à la dernière minute.
Если хочешь заполучить Мориссу или другую нежную особу советую лично связаться с ней.
Si tu veux abandonner Marissa et une pauvre fille pathétique sans mec,... tu devras le faire toi-même.
Потом надо внести денги за авто и оплатить занятия по теннису в клубе.
Nous allons pouvoir tester la CLK. Et après je dois payer les leçons de tennis de Marissa au club.
Здорово и Марисса пойдет.
C'est très bien. Marissa y va.
Марисса ты можешь прожить как тетя Синди в вагончике с детьми.
Marissa, est-ce que tu veux finir comme ta tante Cindy, avec quatre enfants dans une caravane?
Люк из хорошой семьи, если ты будешь с ним, ты всегда будешь в порядке.
Marissa, Luke vient d'une bonne famille. Si tu restes avec lui, tu auras toujours une vie aisée.
Мариса. Привет.
Marissa, bonjour.
Не надо было менять планы, Марисса очень жаль...
Oh, Marissa. Si tu t'en étais tenu au plan original.
Мариса Купер, дочь Джемса и Джулии Купер
Marissa Cooper, fille de James et Julie Copper.
Слушай. Тихуана большой город. И я уверен ты даже не увидишь Мариссу.
Tijuana est une grande ville, je paries que tu ne croiseras même pas Marissa.
Верно, но если ты хочешь забыть о Мариссе, то нужны развлечения.
Mais si tu veux te remettre de Marissa, tu vas avoir besoin de pas mal d'activités.
Я не собираюсь забывать Мариссу.
Je n'ai pas besoin de me remettre de Marissa. Je m'en suis déjà remis.
- Моя душа не страдает.
Marissa et moi...
Джули с Кейтлен сейчас у матери, а Марисса на эти выходные уезжает в Мексику. Вот мы и решили, что лучше и проше будет поступить так.
Julie est chez sa mère avec Caitlin et Marissa va au Mexique ce week-end, alors on a pensé que ce serait plus simple, plus sain comme ça.
Марисса, ему уже 40 лет.
Marissa, il a 40 ans!
Холли я не могу.Мы с Мариссой опять помирились.
Holly, je peux pas. Moi et Marissa, on est de nouveau ensemble...
- Не совсем. Я собирался сказать Мариссе, но потом мне показалось это ужасно трудно.
J'allais en parler à Marissa, mais ensuite ça m'a paru tellement difficile...
Мариса уже не маленькая девочка.
Jimmy, Marissa n'est plus une petite fille.
- Раин Марисса попрошайтес с Самер.
- Ryan, Marissa, dites au revoir à Summer... - Qu'est-ce que tu fais?
Может разбудим Раина и Мариссу?
Tu crois pas qu'on aurait dû réveiller Ryan et Marissa?
Звонил отец Мариссы, плохие новости.
Le père de Marissa à appelé. Ce n'était pas de très bonnes nouvelles.
А Марисса Энн МакКей приглашает остальных гостей, некоторые из них давно не бывали на приемах.
Marissa Anne Mckay invitait des convives supplémentaires, dont certains n'avaient pas participé à une réception depuis des années.
Марисса, хорошо.
Bien, Marissa.
Ни хуя себе. Марисса, давай. Вот так.
Marissa, allez.
Марисса даже не придет.
Marissa ne vient pas, de toute façon.