Marks traducir francés
592 traducción paralela
Каждая минута стоит две марки девяносто.
Chaque minute coûte 2 marks 90!
Нравится? Заплатили десять марок.
C'est payé 10 marks.
Послушайте, ведь я вам только что показал... размеры нашего экспорта на Балканы - швабры на пятьдесят тысяч марок каждый год.
Je vous ai prouvé... que ma maison vend aux Balkans... pour 50000 marks de serpillières!
Человеку платят, за то, чтобы он заработался до смерти. Вам не важно, проживет ли человек на зарплату.
Ça ne vous ennuyait pas de me voir m'échiner au travail... pour quelques malheureux marks.
Тогда... тысяча марок.
Eh bien... Je dirais... 1000 marks.
Машина мадам Грушинской. Если подождешь, я верну твои пять тысяч.
Je vous rembourserai les 5000 marks.
У меня более шести тысяч восьмисот марок.
J'ai ici 6800 marks.
- Четыре тысячи марок. - Четыре тысячи?
4000 marks...?
Четыре тысячи марок.
4000 marks.
- Восемь тысяч марок. - Восемь тысяч.
8000 marks...
Четырнадцать тысяч в бумажнике.
Avec 14000 marks.
Я найду его. - Крингеляйн! - Четырнадцать тысяч.
Il faut que je le retrouve... 14000 marks...
Четырнадцать тысяч марок в моём бумажнике.
Un portefeuille avec 14000 marks...
Я рад, что он его получил. Четырнадцать тысяч марок.
Je suis content pour lui. 14000 marks...
10 тысяч в бумажнике... и ещё три четыреста, которые я выиграл вчера.
Il y a 10200 marks dans ce portefeuille. Et là il y a 3400 marks, que j'ai gagnés hier soir.
Тогда вот что : как вы знаете, мой брат в плену у Леопольда Австрийского. И я получил требование выкупа в сто пятьдесят тысяч марок золотом.
Mon frère est prisonnier de Léopold d'Autriche, de qui j'ai reçu une demande de rançon de 150 000 marks.
А это означает, что вы, мои друзья, должны собирать пошлину не по две монеты, а по три.
Mes amis, vous devez donc lever un impôt non plus de deux marks par livre, mais de trois.
Еще он привез нам сундуки с драгоценностями и шелками, а еще около 30 тысяч золотых марок, собранных в северных графствах.
Car il nous apporte aussi des coffres pleins de bijoux, de soieries, et surtout, environ 30 000 marks d'or extorqués dans le nord.
И более 30 тысяч золотых марок, теперь в руках этого негодяя!
Mais cette tête brûlée a mes 30 000 marks.
Если ваш капитан победит на этой дистанции, я дам вам для него тысячу золотых марок.
Si votre capitaine l'emporte, je vous donnerai mille marks.
Ставлю 100 марок на Филиппа Аррасского.
Je parie cent marks sur Philippe d'Arras.
Я еду издалека, по заданию короля, и у меня в кошельке осталось не больше 60 марок. Что?
Je vaque aux affaires de Richard, et ma bourse n'excède pas 60 marks.
Дайте мне 30 марок для бедняков, а половину оставьте себе.
Donnez-moi juste 30 marks.
- Восемь марок.
- Huit Marks.
- Восемь марок?
Huit Marks?
Вот 30 марок.
Voici 30 Marks.
- Вот еще 30.
- Voilà encore 30 Marks.
Иной человек умирает, а его пожитки не стоят и 30 серебряных.
Bah... dans tout ça... A peine trente marks...
Ах, украшения. За 25. Это половина их цены.
Hum... ça a l'air précieux... 24 marks — c'est ce que je l'ai payé...
С вас - 2,25. - Я жду вас в том ресторане.
25 marks, Madame.
- Я оплачу свою долю.
- 69,45 marks. - Je vais payer...
Да, но я взял всего 300 марок.
Mais c'étaient juste 300 marks.
У меня ещё есть немного денег, я угощаю.
Il me reste encore quelques marks, je t'offre une bière.
- Всего лишь два кусочка золота...
- Deux petites pièces d'or, 20 marks. - 15!
Здесь написано : 4 042 марки и 90 пфеннигов.
Dites donc, il est écrit ici 4.042 marks et 90 centimes.
- 2,8 марки всего.
- Ça fait 2,80 marks.
Ну да. Но тут 300 марок! хорошие деньги, чтобы пойти на свидание.
Bien sûr, mais ce sont 300 marks, et ça nous ferait une belle sortie.
Ваш зтот Ленин не за 30 немецких марок продал Россию? !
Votre sacré Lénine a vendu la Russie aux Allemands pour 30 marks?
Ставлю на тебя десять марок.
Je vais parier 10 marks sur toi.
Десять марок за свободный день.
Dix marks contre un jour libre.
Ты похудел на десять марок.
Tu me dois dix marks.
Сто марок, что Коминек выдержит семь раундов.
Je parie 100 marks qu'il tiendra 7 rounds.
А еще сто марок, что положит господина начальника на лопатки.
Et 100 marks de plus, qu'il enverra le commandant au tapis.
Это мне может стоить 20 или 30 марок.
Cela ne coûtera pas plus de 20 ou 25 marks.
Порядка 90 марок, а не 30.
- Il faut compter 90 marks.
2 марки сорок, марка двадцать за килограмм.
2 marks 40. 1,20 le kilo.
1,720 марок 70 пфеннигов.
1720,70 marks.
и совсем другое для тех маленьких лепешек, которые продают в Marks and Spencer. Искренне ваш, Норрис МакУиртер.
Certains se barrent D'autres restent
Можно вас попросить?
Une vingtaine de marks — vous auriez?
Больше чем 50 оно стоить не должно.
D'ailleurs, voici cinquante marks qui ne m'ont pas coûté grand chose...
Вот ваши 200 марок... за работу и ещё 5 процентов с продажи.
Tu touches 200 marks.