Maxwell traducir francés
288 traducción paralela
Ну надо же, мсье Максвелл, как они беснуются!
- Monsieur Maxwell, ça crie!
- Пять минут назад.
- Fais passer Maxwell à sa place.
- Модель "Максвелл" 1907 года.
- Une Maxwell 1907.
Ну, после новых исследований двенадцать лет назад Дж. Кларком Максвеллом в электромагнетизме и экспериментов Фарадея со статическим электричеством...
Suite aux nouvelles découvertes, il y a 12 ans, de James Clerk Maxwell sur l'électromagnétisme et aux expériences de Faraday sur l'électricité statique...
I love you
MAXWELL - MAGASIN D'ESCOMPTE MUSIQUE
Известный чикагский адвокат Мартин Вейл по нашим сведениям навестил Стемплера в его камере...
Plus tard, l'avocat de la défense bien connu Martin Vail aurait rendu visite à Stampler au poste de la rue Maxwell...
Предлагаем вам каталог фирмы "Максвелл Хаус" за 1939-ый год.
Les Bonnes Nouvelles de 1939, présentées par Maxwell House.
Мяч отлетел от кольца, это может стать дабл-плэй... Мэксвел...
Rebondit sur le ring, ça pourrait être un double jeu, Maxwell...
- Ричард, у нас проблема. Шелдона Максвелла только что уволили.
Sheldon Maxwell a été viré.
- Шелдон Максвелл. Его уволили.
Sheldon Maxwell est viré.
Мистер Максвелл, вы будете первым. Затем вы, мистер Пойл.
M. Maxwell d'abord, puis M. Poile.
Это отличная, напряженная работа, не так ли, мистер Максвелл?
Votre métier est très stressant, M. Maxwell.
Меня зовут Максвелл. Я из "Уборщиц на Заказ". Игра слов.
Maxwell, de "Bonnes à Servir", c'est un jeu de mots.
Максвэлл, Ты нас слышишь?
Maxwell, tu me reçois?
Я говорил с Питом Максвеллом из центра управления полетами.
J'ai... parlé à Pete Maxwell et aux autres gars du contrôle.
Она профессор международных отношений в Maxwell School.
Elle est professeur adjoint de relations internationales au collège Maxwell.
Мне кажется, ты для этого слишком пассивен, Максвелл.
Je pense que ça demande plus d'énergie que vous n'en avez, Maxwell.
Приходите ещё. - Максвелл, сегодня я плачу.
Maxwell, l'addition est pour moi.
- Спасибо, Максвелл.
Merci, Maxwell.
- Меня зовут Максвелл Стаффорд.
- Je m'appelle Maxwell Stafford.
Ким Босси... она упоминала жилье в Валенсии.
Concernant "l'interrogé Maxwell Isaiah Stern," l'inspecteur le qualifie trois fois de "tantouze". Donc, Max bossait dans la même rue que Jeanette.
Максвелл Кэмпион сегодня играет?
Y a-t-il un certain Maxwell Campion qui joue ce soir?
Ты меня знаешь, Максвелл!
Tu me connais, Maxwell!
Максвелл.
Maxwell.
Максвелл!
Maxwell!
- Максвелл!
- Maxwell!
Энрико Максвелл.
Enrico Maxwell.
Я глава ордена Искариот, Энрико Максвелл.
Je suis Enrico Maxwell, chef de l'Ordre Iscariote.
Я тоже тебя приветствую, Максвелл.
Enchanté, Maxwell.
Давай, Максвелл, давай.
Viens à moi, Maxwell, allez.
Его настоящее имя - Максвелл Уоллес.
Son vrai nom, c'est Maxwell Wallace.
Максвелл...
Maxwell...
Давай кое-что уясним, наша лаборатория изучает теории Максвелла Андерсона о вулканических изломах- -
Mais comprenons-nous, Alan. Cette installation est dédiée à la recherche sur la théorie primordiale de Maxwell Anderson, prévoyant les fissures volcaniques dans le manteau de la Terre...
- Я Максвелл Смарт, работаю здесь аналитиком.
Maxwell Smart, je suis analyste à CONTROL.
Это то, что мы из себя представляем, Максвелл.
On est comme ça, Maxwell.
- В слепом порыве, дети Картрайт предпочитают Максвелл Хаус, а не Фолджер?
- Dans un blind-test du goût, les enfants Cartwright préfèrent Maxwell House ou Folger?
Когда я говорю Максвелл Хаус, я имею в виду Макса.
Et quand je dis Maxwell House, je parle de Max.
Максвелл Хаверсток
Maxwell Haverstock.
отныне вам дарован титул архиепископа.
Avec cette assemblée arrive votre promotion. Bishop Maxwell. Vous êtes maintenant nommé Archiepiscopus Maxwell.
наши рыцари пойдут в девятый крестовый поход.
Ensemble, notre armée forme la 9ème croisade, l'ordre ultime que nous confions à sa grâce, Archibishop Maxwell.
Нынешние деяния Максвелла и так привлекают много внимания.
Les méthodes de Maxwell sont trop arrogantes.
Ты утверждаешь, что работы нейробиологов, вроде Бабинского, смогут когда - либо превзойти по значимости вклад физиков, таких как Кларк Максвелл или Дирак?
Entends-tu par là que le travail d'un neurobiologiste tel que Babinski pourrait être plus significatif que celui d'un physicien comme Clarke-Maxwell ou Dirac?
Бабинский ест Дирака на завтрак и испражнится Кларком Максвеллом.
Babinski mange Dirac en entrée et défèque Clarke-Maxwell.
мне очень жаль, но я.. я все еще пытаюсь разобраться с испражнением Кларком Максвеллом, так что...
Désolé. J'essaie encore de comprendre le "défèque Clarke-Maxwell".
В начальной школе у меня был враг - Стефани Максвелл.
Mon ennemie à l'école primaire était Stéphanie Maxwell.
И я познакомился с этим врачом, Др. Максвеллом.
J'ai rencontré ce type, le Dr Maxwell.
Ах, вот что...
Joue avec ta Maxwell!
Соус?
Maxwell House?
Максвэлл, ты открываешь?
Maxwell, tu m'entends?
Дебби Максвелл, мой инструктор.
Maxwell, ma formatrice.
Епископ Максвелл!
Chef de section Maxwell.