Mayflower traducir francés
98 traducción paralela
Файрфлаи ведут свой род от самой мадам Баттерфляй!
Le "Mayflower" était plein de Firefly et de frelons.
- Джеймс Уильям Мэйфлауэр.
Je m'appelle Mayflower. James William Mayflower.
Сержант, это Мэйфлауэр.
C'est Mayflower.
Изображение Мэйфлауэра, кажется.
C'était une réplique du Mayflower, je crois.
100 миллионов от мистера Дарвина Мейфлауэра.
100 millions de dollars. M. Darwin Mayflower.
- Он упоминал Мейфлауэров?
- Il a parlé des Mayflower?
- Мейфлауэры торопятся.
- Les Mayflower sont pressés.
Мы не такие, как Мейфлауэры.
Nous, on n'est pas comme les Mayflower.
Или Дарвин и Минерва Мейфлауэр?
Ou Darwin et Minerve Mayflower?
У Мейфлауэров какой-то странный интерес к творчеству Леонардо.
J'enquête sur l'intérêt des Mayflower pour De Vinci.
Гудзонский Ястреб рассказал мне про вас и Мейфлауэров.
Le Faucon sait beaucoup sur vous et les Mayflower.
Нет, когда Мейфлауэры узнают, что Кодекс у нас, они пойдут на сделку.
Non, quand les Mayflower sauront qu'on a le Codex, ils voudront traiter.
Банни Мейфлауэр!
Bunny Mayflower!
Итак, Ястреб не по своей воле работает на Мейфлауэров, а Каплан и шоколадки - по своей.
Vous insinuez que le Faucon n'est pas le complice des Mayflower, c'est Kaplan et ses friandises.
ЦРУ использовало меня, чтобы мы держались подальше от Мейфлауэра.
La CIA m'utilise pour protéger les Mayflower.
Если Мейфлауэр завладеет машиной, все рухнет.
Si les Mayflower obtiennent les 3 cristaux, nous sommes perdus.
Гейтс, ЦРУ, Мейфлауэры, Да Винчи. Все это было так забавно.
Gates, la CIA, Mayflower, De Vinci c'est sympa quoi.
Кит-Кэт, охраняй Мейфлауэров.
Kit Kat, protège les Mayflower jusqu'à la mort.
Доложи Мейфлауэрам обстановку.
Fais le point de la situation avec les Mayflower.
Похоже, они нас подставили.
Les Mayflower nous ont doublés.
О, как "Мейфлауэр".
Comme le Mayflower.
Кто-нибудь из вас слышал о, ну, я не знаю, что-нибудь о Мэйфлауревских дочерях Джеймстауна.. ... об обществе охраны наследия Американской революции?
L'un de vous a-t-il entendu parler des... filles du Mayflower, l'Association de Préservation... de la Révolution américaine?
- Джеймстауновских- -? - Я могу ошибаться с названием.
Filles du Mayflower de Jamestown?
Мэйфлауэр пристал к берегам Плимута в 17 веке. Отцы и Дочери Американской революции...
Le Mayflower a accosté à Plymouth au 17e siècle... et les pères des filles de l'Indépendance se sont battus...
- А сейчас я спрошу. 12 февраля в отеле "Мейфлауэр" вы говорили или не говорили мне, что если я продам ТВА "Пан Америкэн", то это дело будет прекращено? Нет, не сказал.
Le 12 février, à l'hôtel Mayflower, avez-vous déclaré ou non que si je vendais TWA à Pan Am, cette enquête serait mise au placard?
..... и, когда они прибыли на борт Mayflowers.
Et quand ils sont arrivés sur le Mayflower.
- Смотри не обделайся от счастья.
Quand le Mayflower naviguera sur mon cul.
Это был первый из магазинов Мэйфлауэр в Восточных штатах.
C'était le premier Mayflower à ouvrir sur la Côte Est.
Чудовищный пожар в магазине Мэйфлауэр : 29 погибших и 78 раненых
INCENDIE MEURTRIER AU MAYFLOWER 29 MORTS ET 78 BLESSÉS
Предполагается, что 45 человек погибло, ранены сотни.
LE MAYFLOWER BRÛLE 45 MORTS - CENTAINES DE BLESSÉS
Кто он?
- Il était gardien au Mayflower. - Qui est-ce?
В том здании творится что-то очень непонятное.
Il se passe des choses étranges au Mayflower.
"Пожар в Мэйфлауэре, предположительно 45 погибших".
"Incendie au Mayflower, 48 morts présumés."
"Терренс Берри признал свою вину в возникновении пожара в Мэйфлауэр".
"Berry confesse l'incendie mortel du Mayflower."
Эми, клянусь, в Мэйфлауэре...
Je te jure qu'au Mayflower...
Она была в здании, где потом размещался Мэйфлауэр.
Á New York, l'immeuble du Mayflower.
Тот самый Мэйфлауэр?
Le Mayflower? Le magasin?
- м... - нет необходимости отвечать.
- Mayflower, crétin.
Моя пра-пра-пра-бабушка носила их на Мейфлауэре * корабль английских первопоселенцев - 1620 год *
Mon arrière-arrière-grand-mère les portait sur le Mayflower.
О том, как в городе поселились Гилберты. о судне "Мэйфлауэр".. Вся семейная родословная с давних времен.
L'arrivée des Gilbert l'histoire du "Mayflower", toute l'histoire de la famille.
Вы знаете семья мамы всегда хотела вернуться назад прямо как в те времена на "Мейфлауере"
La famille de Maman remonte au Mayflower.
Подпись Мейфлауэер прямо внизу.
C'est la signature du magasin Mayflower.
Потому что МейФлауэер позиционируется как бутик.
Le Mayflower doit évoquer l'idée d'un style boutique.
Твой отец поручил мне открыть новый МэйФлауэр как можно скорее.
Votre père m'a confié l'ouverture de ce Mayflower. J'en fais ma priorité.
Здесь в МэйФлауэре, мы уже семья.
On est une grande famille, au Mayflower.
одно я точно знаю это вторая смерть среди сотрудников МэйФлауэра.
Tout ce que je sais - c'est que c'est le deuxième employé du Mayflower victime d'une fin tragique.
Я останусь в МэйФлауэрс.
Je veux rester au Mayflower.
Мы пришли задать Несколько вопросов... О некоторых коллегах Из Мэйфлауэр... Если Вы что-то знаете о них это может быть нам интересно.
On veut juste vous poser quelques questions... sur vos collègues du Mayflower... pour voir si vous savez quelque chose qui pourrait nous intéresser.
я видел эти города в атласе.
Sans blague? Quatre ans sur le Mayflower.
отель "Мейфлауэр", Вашингтон
Hôtel Mayflower Washington, D.C.
Бен Карсон.
ENTRÉE INTERDITE SOCIÉTÉ MAYFLOWER Ben Carson.