English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ M ] / Mayor

Mayor traducir francés

33 traducción paralela
Я помню читал, что генерала Шермана, в Гражданской Войне... I remember reading that General Sherman, in the Civil War мэр Атланты умолял пощадить город. ... the mayor of Atlanta pleaded with him to save the city.
Je me souviens avoir lu que pendant la Guerre Civile... le maire d'Atlanta a supplié le général Sherman de sauver la ville.
И Шерман, по существу, сказал мэру... And Sherman essentially said to the mayor как-раз перед тем, как он превратил город в факел и сжёг его :
Et Sherman a répondu, juste avant d'incendier la ville :
- Здравствуйте. Я вас знаю, мэр Города Мелодий.
Je vous connais, "Mayor of Melody".
Извините, мэр МакЧиз, но я не уверен, что можно сделать какую-либо косметическую операцию.
Désolé, Mayor McCheese, mais aucune chirurgie plastique n'est envisageable.
Благодарю, Инок, мистер мэр.
Merci, Enoch, Mr. Mayor.
Мэр Бакара...
Mayor Bacharach...
Вы знаете, в чем существенная разница между старой кобылой серой масти и старым седым мэром? ( игра слов : mare - кобыла и mayor - мэр совпадают по звучанию ; gray - серая масть, седой )
Quelle est la grosse différence entre le vieux cheval et le vieux maire?
Переизберите мэра Лесли Адамса - имя, которому можно доверять.
Réélisez Mayor Lesley Adams, un nom en qui vous pouvez croire.
Сиэттл, когда вы отдалите свой голос, голос за мэра Лесли Адамса - человека, которому вы можете доверять.
Seattle, quand vous irez voter, Réélisez Mayor Lesley Adams, un nom en qui vous pouvez croire.
Переизберите мэра Лесли Адамса.
Réélisez Mayor Lesley Adams.
Переизберите мэра Лесли Адамса - человека, которому можно доверять.
Réélisez Mayor Lesley Adams, un nom en qui vous pouvez croire.
Мэр Локвуд и шериф Форбс теряют свои полномочия.
Mayor Lockwood et Sheriff Forbes ont été relevées de leurs fonctions.
# The mayor hides the crime rate Council woman hesitates
Le maire cache le taux de criminalité, le conseil des femmes tergiverse,
Я овладел ею в Мадирде, на балконе, выходящем на Plaza Mayor.
Je l'ai emmenée sur un balcon à Madrid, au dessus de la Plaza Mayor.
Было приятно работать с вами, мистер мэр.
C'etait un plaisir de vous servir Mr. Mayor
The mayor is proposing.
Le maire va faire sa demande.
Got it, Mr. Mayor.
Ça marche M. Le Maire.
Мэр Ники направлена на тренировочные земли по графику. И водитель доставил Предложение от после Тенетти.
Nicky Mayor au départ pour le sol comme prévu, et un chauffeur a déposé une offre de l'ambassadeur Tenetty.
Огромное спасибо, что встретились с нами, мэр Гэйни.
Merci beaucoup de nous rencontrer, Mayor Gainey.
– Мистер мэр?
- M. Mayor?
Энни, GPS показывает, что Маккуэйд на Центральной площади.
Annie, le gps indique que le camion de McQuaid est à Plaza mayor.
Пока что, ваша дочь в безопасности, мадам мэр.
Votre fille va bien pour le moment, Madame Mayor.
Не позволяешь перейти явный брод, но бросаешь слепого на глубину.
No consientes que cruce el vado claro y al más ciego y mayor fondo me arrojas ".
Говорил... И это значит?
Il disait "El mayor despeñadero es la confianza".
Ah, screw that, we're going with plan B- - threaten to kill the mayor's nephew.
Ah, oublie ça, on part sur le plan B : menacer de tuer le neveu du maire.
Uh, yippee-ki-yay, Mr. Mayor.
Uh, yippee-ki-yay, Monsieur le Maire.
That's right, Mr. Mayor!
C'est vrai, Monsieur le Maire!
The mayor just broke his own law!
Le Maire vient juste d'enfreindre sa propre loi!
And it gives people the courage to sneak onto their mayor's property and blackmail him and eat all his ripe tomatoes.
Et ça donne aux gens le courage de se faufiler sur la propriété de leur Maire, de lui faire du chantage et de manger toutes ses tomates.
So listen, Mr. Mayor, what do you say about that law?
Donc, écoutez Monsieur le Maire, qu'est-ce que vous en dites?
Just goes to show, if anybody wants a law changed, they should just go to their mayor's house.
Ça prouve bien que si quelqu'un souhaite changer une loi, il suffit d'aller au domicile du Maire.
But George Bernard Shaw is not running for the mayor of Portland.
Tu te salis et le porc aime ça. Mais George Bernard Shaw ne veut pas être maire de Portland.
Мэр Дэвис.
[SOUPIRS] Mayor Davis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]