Mclane traducir francés
49 traducción paralela
Не присядете, мисс Маклейн?
Voulez-vous vous asseoir, Melle McLane?
Мы покидаем маленькую диктатуру в Сан Маркос в Латинской Америке. И возвращаемся к Джиму Маклэйну в студию в Нью-Йорке.
De la petite dictature du San Marcos en Amérique latine, rendons le micro à Jim McLane dans nos studios de New York.
ѕоэтому ƒжексон дал указание своему новому — екретарю казначейства, Ћуи ћаклейну, начать перевод правительственных средств со счетов ¬ торого Ѕанка — Ўј в более надежные кредитные организации.
Jackson a ordonné à son nouveau secrétaire au Trésor, Louis McLane, à commencer à supprimer les dépôts de la part du gouvernement de la Deuxième Banque et de commencer à les placer dans des banques d'État.
"огда ƒжексон уволил ћаклейна и назначил новым — екретарем казначейства" иль € ма ƒуэйна, который также отказалс € выполн € ть указание и тоже был уволен.
McLane a refusé de le faire. Jackson lui a tiré et a nommé William J. Duane que le nouveau Secrétaire au Trésor. Duane a également refusé de se conformer à la demande du Président, et Jackson a tiré lui aussi, puis nommé Roger B. Taney au bureau.
Как насчет Саймона МакЛейна?
- Et pourquoi pas Simon McLane?
Я знаю, что ты встречалась с Саймоном МакЛейном!
Je sais que tu sortais avec Simon McLane!
Министр Портер хотела бы, чтобы это было совместное расследование с ФБР.
Dan McLane était un agent dévoué du NIS. La secrétaire Porter aimerait une enquête conjointe avec le FBI.
Они просто вытащили его тело отсюда, как будто это мешок с картошкой.
Le FBI a débarqué en disant que McLane dépendait de leur juridiction.
В 1 : 12 ночи конгрессмена МакЛэйна видели с этой женщиной.
Ça donne le tournis. 1 h 12 du matin. Le sénateur McLane a été vu avec cette femme.
Кто на Капитолийском холме не хотел, чтобы Маклайна переизбрали?
Qui, au Capitol, ne veut pas que McLane soit réélu?
Теперь представь, что в местечке Лафит, где нашли тело МакЛейна.
Pense que tu es à Lafitte, là où McLane a été trouvé.
Итак, тело МакЛейна не было сброшено с пристани.
Donc, le corps de McLane n'a pas été jeté à la marina.
Ну, я собираюсь на Улисс, проверить каюту МакЛэйна.
Je vais sur le Ulysses pour voir les quartiers de McLane.
Bust went to Franks and McLane.
Bust est allé voir Franks et McLane.
МакЛэйн даже столкнулся с запрещающим ордером, поданным против него.
McLane envisageait une ordonnance restrictive.
Сэр, мы расследуем убийство конгрессмена Дэна МакЛэйна.
On enquête sur le meurtre du sénateur McLane.
Думаю, вы проявляете некоторое неуважение.
McLane ne l'était pas. Vous êtes un peu irrespectueux.
Вы не понимаете.
Je voulais que McLane parte, qu'il paraisse instable.
There actually are two small stab wounds to Dan McLane's abdomen.
En fait, il y a deux petites entailles dans l'abdomen de Dan McLane.
Former Agent McLane was the lead investigator on every publicly connected case.
L'ex-agent McLane... était l'enquêteur principal pour toutes les affaires publiques.
МакЛейн был конгрессменом, ФБР уже едут.
McLane était membre du congrès, le FBI est en route.
МакЛэйн был тем, кто сложил все вместе.
McLane est celui qui a tout relié.
Это здесь наш подражатель сбросил МакЛейна.
C'est ici que notre imitateur à déposé le corps de McLane.
Когда агент МакЛейн арестовал Привилегированного убийцу, тот был мелким торговцем.
Quand l'Agent McLane arrêta le tueur privilégié, C'était un vendeur de pacotille.
Я только что нашел письмо, копия которого был направлена агенту МакЛейну и некоему Джозефу Ханлону.
J'ai trouvé une lettre adressée à l'ancien agent McLane et quelqu'un nommé Josef Hanlon.
Конгрессмен МакЛейн был фантазером с Юга.
Le membre du Congrès, McLane était un visionnaire pour le Sud.
Дэн МакЛейн был нашим боссом.
Dan McLane était notre patron.
МакЛейн мог пересечь черту?
Ce pourrait-il que McLane ait franchi les limites?
Живо интересуясь делом Привилегированного он годами следил за Лорта и МакЛейном.
Fasciné par l'affaire du Privilégié, il a suivi Lorta et McLane pendant des années.
Обращался к МакЛейну с письмами, утверждая, что Лорта невиновен.
Il a écrit des lettres à McLane en insistant sur le fait que Lorta était innocent.
Когда МакЛейн избирался в конгрессмены,
Une fois que McLane était devenu membre du congrès,
МакЛейн положил $ 500,000 в банк на Кайманах.
McLane a déposé 500 000 dollars dans une banque aux îles Caïmans.
20 лет назад агент морской полиции МакЛейн получил взятку.
20 plus tôt, l'Agent McLane à touché un pot de vin.
Как сказала жена МакЛейна, здоровье его матери ухудшилось, и у его дочери диагностировали лимфому Ходжкина.
Selon les dire de la femme de McLane, la santé de sa mère s'aggravait, et sa fille avait été diagnostiqué Avec le lymphome de Hodgkins
Наверное МакЛейн был в отчаянии имея зарплату правительственного агента.
McLane devait être désespéré, et avec le salaire d'un agent du gouvernement
Маклейн говорил об этом все больше и больше.
McLane en a finalement eu assez.
ДиНоззо, кто тогда был самым крупным спонсором МакЛейна?
Au fil des années, le plus grand contributeur de McLane? Josef Hanlon. Mais Hanlon est toujours resté à Washington.
Тот, кто сделал это, преследовал МакЛейна годами.
Qui que ce soit qui est en train de faire cela a suivi McLane pendant des années.
Для вашей защиты, нам нужно проверить все записи Маклейна по сбору средств на избирательные компании, всех приглашенных на приемы.
Pour votre protection, nous allons avoir besoin de chercher dans tous les dossiers de relevés de collecte de fond de McLane, les invités aux réceptions, tout en fait.
Старик в качестве взятки оплачивал избирательную кампанию МакЛейна все эти годы, чтобы защитить своего сына.
Ce vieux a payé des contributions à la campagne de McLane pendant des années comme pot de vin pour protéger son fils.
С Саймоном МакЛейном!
Simon McLane!
МакЛейн был конгрессменом. ФБР уже едут.
McLane étant un sénateur, le FBI est en route.
Не секрет, что МакЛэйн входил в Пятерку.
Tout le monde sait que McLane était l'un des Cinq Super Fédéraux.
МакЛэйн был раньше агентом Морпола. Эти корни еще глубже.
McLane a d'abord été agent du NIS.
МакЛэйн много значил для Прайда. Мертвый конгрессмен много значит для нас.
McLane avait de l'importance pour Pride.
Дойл хотела провести собственное обследование.
On a trouvé le corps de McLane à la morgue de Jackson au Mississippi.
МакЛэйн был тем, кто сложил все вместе.
- McLane a résolu l'affaire.
МакЛэйн недавно сжег кое-какие мосты.
McLane a brulé ses vaisseaux.
Мы просто хотим поговорить.
Avez-vous vu le sénateur McLane?