English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ M ] / Mdma

Mdma traducir francés

56 traducción paralela
МDМА задействует серотонин
Le MDMA exploite la sérotonine.
Чистый MДMА, без кофеина.
De la MDMA pure. Sans caféine.
- Да, так, ничего особенного, хочешь тоже?
- des cachetons. De la MDMA, pas de quoi en faire un histoire. T'en veux, toi aussi?
ТГК, кетамин, МДМА, МДА, амфетамин, кокаин.
THC, ketamine, MDMA, MDA, amphetamines, cocaine...
Вместо МДМА, таблетки 100 мг содержала МДА.
à la place de la MDMA, la pilule contenait 100 mg de MDA.
И кто-то дал мне MDMA, и я...
quelqu'un m'a filé de l'ecstasy, et...
Не было никакой MDMA той ночью.
J'avais pas pris d'ecstasy cette nuit-là.
Хотя, кто знает мое физическое состояние измеряется Т4, мое психическое состояние думаю тогда в XTC...
Mais qui sait? Mon état physique se mesure en T4s, mon état mental va avec MDMA...
Слушай, не хочешь пару крупинок "экстази"?
Tu veux une lichette de MDMA?
Я уже порошочку принял.
J'ai déjà pris du MDMA.
Ты когда-нибудь принимала MDMA?
Avez-vous déjà pris de la MDMA?
Это я продала ей экстази.
Je lui ai vendu la MDMA.
Мне нужно было немного денег и я думала что смогу их достать таким путем.
J'avais besoin d'argent et je me suis dit que si je dealais de la MDMA...
Кто дал тебе MDMA?
Qui t'a donné la MDMA?
Когда он уходил, в какую сторону он пошел? Мы ищем его. В эту?
Une, vous prenez du MDMA, de l'ecsta comme on dit dans la rue.
Вы приняли МДМА... проще говоря, экстази.
Une, vous prenez du MDMA, de l'ecsta comme on dit dans la rue.
Передвижная метамфетаминовая лаборатория.
Il s'agit d'un laboratoire de MDMA sur roues.
Я нахожусь посреди лаборатории, где делают амфетамин.
Je me tiens au milieu d'un labo de MDMA
Амфетамин можно изготовить из разрешенных веществ, но за ними следят.
Le MDMA peut-être produit avec des produits chimiques légaux. mais ils sont contrôlés.
Пытаться разобраться с чем-то подобным доктор медицины ] [Психиатр • медицинские исследования MDMA] что психоактивные вещества сделали в прошлом и что позволят сделать в будущем. как все клинические исследования психоделиков были запрещены.
Essayer de traiter quelque chose MD ] de manière scientifique et rigoureuse est très difficile la peur ou les comportements absurdes. qui n'on rien à voir avec le fait d'ingérer des substances psychoactives ou de leurs utilisations dans le passé ainsi que de l'utilisation à venir.
или экстази ] злобу и боль — которая давит со всех сторон.
[MDMA ou ecstasy] de la colère et de la douleur - celle qui met la pression sur tous les côtés.
Однако DEA не приняло во внимание рекомендации их собственного адвоката и всё-таки поместило MDMA в Список I. доктор медицины ] [Психиатр и редактор • Экстази : полное руководство] если не проще.
la DEA n'a pas tenu compte de la recommandation de leur propre avocat et à décidé de placé le MDMA à l'annexe I. MD ] si ce n'est plus facile.
Но одно дело — принять точное количество известного вещества в медицинском учреждении или под присмотром терапевта — это безопасно. приобретает ли он MDMA окажутся очень опасными для здоровья. сейчас стоят очень остро.
Mais une chose - prendre la quantité exacte d'une substance connue dans une institution médicale ou sous la supervision du thérapeute - est sécuritaire. l'acheteur ne sait jamais s'il obtient du MDMA ou un mélange de plusieurs dizaines d'autres produits chimiques ne pas être dangereux pour sa santé. Parce qu'il y a des questions telles que l'interdiction de substances ou la substitution par de fausses pilules.
Одна из проблем возникает доктор медицины ] [Клинический исследователь MDMA / ПТСР] из-за предвзятого отношения к психоактивным веществам в обществе — как можно безопасно и разумно их использовать. правительство назвало его очередным галлюциногенным амфетамином.
Un problème se pose MD ] en raison des préjugés face aux substances psychoactives dans la société - nous ne parlons pas aux enfants de la façon de les prendre en toute sécurité et à bon escient. le gouvernement l'a renommé comme "amphétamine hallucinogène".
Но в то время я знал многое о химическом строении галлюциногенов и амфетаминов лишено смысла. не знал о нём ничего.
Mais à l'époque ils ne savait pas grand choses sur la structure chimique des hallucinogènes et des amphétamines sur le MDMA - hallucinogène. on ne savaient rien de lui.
MDMA в первую очередь влияет на серотонин. а также норадреналин и допамин. но механизм его действия противоположный.
agit principalement sur la sérotonine. et rejette très peu de dopamine. mais son mécanisme d'action est opposée.
MDMA не галлюциноген.
LE MDMA n'est pas un hallucinogène.
В психиатрии все существующие анксиолитики обладают седативным эффектом. Так что в психиатрии нет быстродействующих анксиолитиков без седативного эффекта. Но MDMA как раз является таким веществом.
les anxiolytiques existants on un effet sédatif. mais le MDMA est une telle substance.
Через 30-45 минут после приёма MDMA счастливыми и удовлетворёнными. что происходит. а также легче возвращаются к вытесненным травмам. так как является катализатором. Сейчас мы видим его применение в лечении посттравматического стрессового расстройства ( ПТСР ) воевавших в Афганистане и Ираке. так как существующие лекарства и психотерапия помогают лишь частично и только некоторым людям.
30-45 minutes après la prise du MDMA heureux et satisfait. capable de penser et de comprendre tout ce qui se passe. ainsi que plus de facilité à retourner vers la blessure refoulé. comme catalyseur. des anciens combattants qui ont combattu en Afghanistan et en Irak. comme ces nouveaux médicaments.
MDMA позволяет людям но при этом сохраняя эмоциональную связь. Недавно мы завершили так называемую фазу II где оно применялось в терапии устойчивого к лечению посттравматического стрессового расстройства. ни с кем не разговаривая.
Le MDMA permet aux gens sans cette connexion émotionnelle. où il était appliqué dans le traitement des résistances au traitement normaux sur le SSPT. sans une seule parole.
MDMA помогает людям оставаться в оптимальной зоне психологического комфорта. вызывает чувство связности с другими людьми и эмпатию.
que le MDMA aide les gens à rester dans la zone optimale de confort psychologique. ils évoquent un sentiment de connexion avec les autres et de l'empathie.
что он высвобождает окситоцин — повышающий уровень доверия. заботы и сопереживания. который является основополагающим и присущим только человеку.
C'est parce qu'il libère de l'ocytocine - une hormone qui augmente le niveau de confiance. de la thérapie au MDMA - où un grand nombre de personnes ont souffert - de compassion et d'empathie. Mon opinion est que qui est fondamentalement unique aux humains.
содержащую только это соединение. доктор медицины ] [Клинический исследователь MDMA / ПТСР] которые употребляют её с неправильным настроем и в неправильном месте. которые намного легче могут быть переданы в контролируемой обстановке.
ne contenant que ce composant. MD ] cela peut être un réel problème pour les jeunes qui l'utilisent avec le mauvais esprit et au mauvais endroit. qui peuvent être transmise beaucoup plus facilement dans un environnement contrôlé.
что мы едины. доктор медицины ] [Клинический исследователь MDMA / ПТСР] никто не относится к ней легкомысленно.
pour que maintenant vous reconnaissiez que nous sommes un. MD ] Personne ne la traite à la légère.
MDMA запатентован в 1914 году — является общественным достоянием.
La MDMA fût breveté en 1914 - elle est dans le domaine public.
Нас больше интересует возможность исследовать эти психоактивные вещества на предмет их полезного действия ". если не принимать во внимание феномен психоделиков. где группа психиатров пыталась обобщить результаты старых и текущих исследований MDMA. Они просто собирали сведения. доктор медицины ] [Психиатр • Медицинские исследования MDMA]
Nous sommes bien plus intéressés par la possibilité de découvrir ces substances psychoactives pour leur efficacité ". et ne prennent pas en compte le phénomène dans leurs théories. il voulait comparer les anciens résultats avec les recherches sur le MDMA. MD ]
Проверь экстази с замедленным действием.
J'ai besoin de toi pour une recherche sur l'apparition retardée de MDMA ( Ecstasy ).
Производство экстази дороже, чем метаамфетамина, так что их часто смешивают при создании экстази, чтобы получить больше прибыли.
MDMA coûte plus cher à fabriquer que la methamphetamine, donc c'est pratique courante de mélanger les 2 pour créer de l'ecstasy dans le but de maximiser la marge de profit.
Это метилендиоксиметамфетамин.
C'est la MDMA
Мы думаем что это метилендиоксиметамфетамин.
On pense que c'est de la MDMA.
Никаких признаков хронического употребления наркотиков, но был алкоголь и легкие наркотики в крови.
Pas de signe d'usage répété de drogue, mais elle avait de l'alcool et de la MDMA dans le sang.
Я пробил ее по системе, одежда, которую мы нашли в ее комнате...
Le MDMA dans son organisme, les vêtements qu'on a trouvés dans sa chambre...
Израильские преступники контролируют европейскую торговлю МДМА.
- Pourquoi s'en prendre à Owen? Les criminels israéliens contrôlent le marché européen de la MDMA.
И метилендиооксимеетамфетамиин или "МДМА".
et du méthylène-dioxy-méthamphétamine, appelé "MDMA".
В своем токсикологическом отчете вы показали, что в теле Синди были обнаружены алкоголь, "Ксанекс" и МДМА.
Dans votre rapport toxicologique, vous dites qu'il y avait de l'alcool, du Xanax et de la MDMA dans le corps de Cindy Strauss.
Это был... эм... MDMA.
C'était, euh... méthamphétamine.
MDMA?
méthamphétamine?
Я приняла участие в экспериментальном исследовании эффектов MDMA на солдат с посттравматическим стрессом, и этот наркотик, он просто... он освобождает серотонин и окситоцин для того, чтобы солдаты могли заново пережить свою травму, не чувствуя при этом боли.
Alors j'étais impliquée dans une étude expérimentale... sur les effets de la méthamphétamine sur les soldats atteints de stress post traumatique, et la drogue, c'est juste... elle libère de la sérotonine et de l'ocytocine donc les soldats peuvent revivre leur trauma sans ressentir de douleur.
Эрик связался с предложнием по знакомству, чтобы приобрести популярный клубный наркотик по очень низкой цене... специализированный MDMA, также известный как экстази или Молли.
Erich a été contacté par une connaissance pour lui offrir un lot de médicaments à un prix très bas, spécialement du MDMA, aussi connu comme de l'ecstasy ou Molly.
Скорее похоже на наркотики с новой химической формулой, например экстази и 2C-I, которые сейчас довольно популярны.
C'est plus comme les drogues synthétisées comme le MDMA ou la 2C-I, en vogue dans les rave parties.
Мне нужен кокс, мет, и как там теперь называют экстази?
Je veux de la coke, du crystal et de la MDMA.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]