Mei traducir francés
298 traducción paralela
Её зовут Мей Линг.
Elle s'appelle Mei Ling.
Нам надо поговорить, Мей Линг.
J'ai à vous parler... Mei Ling.
Мой отец был родом из округа Мэй.
Il était de Mei-shen.
В округе Мэй он служил секретарём образования.
Il dirigeait le bureau Education de Mei-sien.
Скоро дойдёшь до запруды, а там перейдёшь мост Меконг.
Un peu plus loin, nous arriverons au pont Mei-Kiang.
Женщина, вы не подскажете, где здесь мост Меконг?
Madame! Où est le pont Mei-Kiang?
Мост Меконг!
Le pont Mei-Kiang...
Мост Меконг. В округе Мэй.
Le pont Mei-Kiang de Mei-Sien.
Мост Меконг?
Le pont Mei...?
Всё равно я написала Фанмэй, и мы решили не обращать на него внимания.
En accord avec Fang-Mei, nous ne le fréquentons plus.
Когда мы вернулись в округ Мэй, мы спали в бабушкиной постели. Меня ночью искусали клопы.
De retour à Mei-Sien, on dormait dans celui de ta mamie.
Я хотела отвезти её в округ Мэй, но это было так далеко.
Mei-Sien était trop loin pour que je l'y emmène.
У Сумэй! Аха уже не девственник!
Waou Sou-Mei, ton Ah-Ha n'est plus vierge!
Я не пошёл в Военную Академию. И всё из-за тех слов, которые сказала У.
Je ne suis pas entré à l'école militaire à cause, justement, de cette phrase de Wou Sou-Mei.
У Сумэй вместе с семьёй переехала в Гаосюн.
La famille de Wou Sou-Mei a déménagé à Kaohsiong.
Мэй, только посмотри!
Mei, regarde.
Пошли!
Mei, viens.
Мэй, вот она!
Mei, ça y est, je l'ai trouvé.
Мэй.
Ah, Mei...
Я Сацуки, а это Мэй. Здравствуйте.
Je m'appelle Satsuki, et ma petite sœur Mei.
Мэй, ты подожди там.
Mei, tu restes là...
Мэй, здравствуй, лапочка!
Mei! Comme c'est gentil d'être venue.
Тогда все в порядке.
Mei, c'est super!
Тебя Сацуки причесывала?
Satsuki, tu as fait les couettes de Mei?
Я зайду к Митико.
Où est Mei?
А в саду ее нет?
Tu n'as pas vu Mei par là?
Мэй!
Mei!
Мэй, просыпайся!
Mei, Mei... réveille-toi!
Мэй говорит, что видела здесь Тоторо.
Papa, Mei a rencontré Totoro ici.
Мэй, а ну вернись!
Ah, Mei!
Мэй.
Mei.
А ты стала тяжелая.
Mei, tu deviens lourde.
Спасибо, что присмотрели за Мэй.
Merci d'avoir gardé Mei. Et de veiller sur elle dorénavant.
Мэй видела Тоторо, лесного хозяина.
Mei a rencontré Totoro, un fantôme.
Мэй?
Mei?
Бабуля, Мэй?
Grand-mère? Mei...
Мэй, ты же обещала подождать спокойно у соседей, пока папа в институте.
Mei, tu devais attendre papa chez grand-mère. Tu m'avais promis d'être sage.
Она мне не мешает.
Jusqu'à présent elle a été sage. N'est-ce pas, Mei?
Пока, Мэй!
Au revoir, Mei!
Мэй, скорее. Будет дождь.
Mei, vite, il va pleuvoir.
Здравствуй, Сацуки.
Tiens, Satsuki, Mei.
Спасибо, что сидели с Мэй.
Je m'excuse pour Mei.
Пока, Мэй!
Mei, à bientôt...
Мэй, ты спать хочешь?
Mei, tu as sommeil?
Скорей, а то Мэй свалится.
Vite, sinon Mei va tomber.
Мэй каждый день канючит, почему ростков нет. Как краб из басни, который семена выкапывал, чтобы посмотреть.
Mei brûle d'impatience de les voir germer, et tous les jours elle va voir si des petites pousses sont sorties.
Мэй!
Réveille-toi, Mei.
Мэй, а ты оставайся.
Mei, tu restes ici.
Мэй, маме хуже.
Mei, maman ne va pas très bien.
Мэй!
Mei.
Да, Мэй?
Mei, ça te plaît?