English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ M ] / Mo

Mo traducir francés

900 traducción paralela
но я хочу стать львом, а не мышью, мне бы только каплю храбрости.
Je ferais, sans tralala Trembler le monde devant mo-a. Si favais du courage.
Кончится вода - он разобьёт гору, как Моисей, и забьёт фонтан!
Tel Mo ¨ ¨ se, il lui suffit de frapper un rocher pour faire couler l'eau.
Есть ещё MO 168?
Y a-t-il un avion du même type que celui d'Eilers?
Что там делают с этим MO 168? - Кто его возьмёт?
Qui est censé prendre le M0168?
Мою девицу снова забрала полиция нравов.
Ma gonzesse s'est fait embêter par les mo urs.
Отойди с дороги, Моисей!
T'étale pas comme ça, Mo'I'se.
Ужасный почерк.
" La mo...
Цу - это сокращение от слова "Оцу", как в слове "гавань", и "гумо", как "тучи в небе".
TSU-GU-MO... Comme cela se prononce.
- Я пошла, дон Винченцо.
- Mo, je rentre.
- Moй гocпoдин.
- Mon seigneur.
Bpeмeнa нынчe meмныe, и нyжнo, чmoбы y mвoиx... pыцapeй былa кaкaя-mo cвemлaя цeль.
Je vais confier une mission à tes chevaliers pour donner un exemple en cette période sombre.
Moй дoлг - пoдвepгaтьcя бoльшoй oпacнocти.
Il est de mon devoir d'affronter le danger.
Moй гocпoдин, этo жe Poбин.
Mon seigneur, c'est Robin.
Мо Москович. У него давление.
Mo Moskowitz, il a eu un pontage.
выбери момент!
Ie mo-ment!
Mo-ней.
Monet.
Де...
- De Mo...
Обратимся к Священному Писанию. В Торе Моисея сказано об этом дне, как Дне Всепрощения.
- Regardez dans le livre, dans la thora de Mo'Ise, le jour de la Fête de l'Expiation.
С каменными скрижалями Всемогущий дал Моисею помимо десяти заповедей ещё одну, но её дал прежде этих *.
Lorsque le Tout-Puissant remit les tables de pierre à Mo'Ise il dit qu'en plus des dix commandements il y en a un qui précède tous les autres :.
В предостережение Моисею.
prends garde à toi Mo'Ise.
Не спросит Избавитель в ином мире с Моисея, кто как жил. Но спросит с меня, Иова, как я жил.
- Dans l'autre monde le Rédempteur ne va pas demander :. si j'étais Mo'Ise, mais si j'étais Job?
Мери. Как вам это?
"Doux McJésus, où qu'est possée mo tête?"
Ар Мо!
Ar Mo.
Ар Мо!
Ar Mo!
Где Ар Мо?
Où est Ar Mo?
Видите ли... после развода... долгожданного развода... на меня обрушилась... свобода, и я смогла стать... писателем, творцом - что в рабских узах брака...
Je dirais qu'après mo { y : i } n divo { y : i } rce, mo { y : i } n merveilleux divo { y : i } rce, je me suis sentie libre d'être l'écrivain, l'artiste,
не представлялось возможным.
que je ne po { y : i } uvais être dans la priso { y : i } n qu'était mo { y : i } n mariage.
Какое отношение имеет "Моби Дик" к женщинам, с которыми вы мечтаете переспать?
Associer Mo { y : i } by Dick à une liste de femmes avec qui vous voulez coucher?
Да-да,... "Убийство в доме моего друга Гарри"...
Meurtre chez mo { y : i } n ami Harry.
Из-за чего? ...
Le mo { y : i } tif.
Из-за мотива... Вот я и подумал...
Vo { y : i } ilà mo { y : i } n idée.
Двое случайных попутчиков... Как мы с вами...
Deux types se renco { y : i } ntrent par hasard, co { y : i } mme vo { y : i } us et mo { y : i } i.
Вы... убьете для меня,... а я - для вас...
Vo { y : i } us co { y : i } mmettez mo { y : i } n meurtre, je co { y : i } mmets le vôtre.
Я - вашу жену,... а вы - моего отца...
Vo { y : i } tre femme, mo { y : i } n père. Chassé-cro { y : i } isé.
Баш на баш... И дело в шляпе...
Certains valent mieux mo { y : i } rts.
Поменяться... Вы убьете для меня...
Vo { y : i } us co { y : i } mmettez mo { y : i } n meurtre.
Маргарет... всё это... позвони,... короче... Пока.
Appelle-mo { y : i } i. Merci.
Moй caмoлeт взopвaлcя. Я xopoшo этo пoмню.
Mon avion a explosé, je m'en souviens.
Moй дopoгoй Гильдeнстepн!
Mon cher Guildenstern
- Moй дopoгoй Poзeнкpaнц!
Mon cher Rosencrantz
И брат Моу Блэка, Жиртрест Энди.
Puis il y avait le frère de Mo Black, Andy Gros Lard.
- " Є ты сказал?
Mo sait nettoyer.
Ќе проблема. Mo почистит.
On reprend notre bien.
- Мо-ри-ка-ва.
Mo-ri-ka-wa.
Mo-не-е-е.
Parfait.
Мама!
Ar Mo.
"Убийство в доме моего друга Гарри".
Ensuite. Meurtre chez mo { y : i } n ami Harry de Owen Lift.
Чудеса продолжаются!
Le mo { y : i } nde m'éto { y : i } nnera to { y : i } ujo { y : i } urs! A vo { y : i } us, Stan.
- "илф." ы откуда, " илф?
Hein, Mo?
√ овор € т, что ваши живут в шалашах?
File-moi un casse-dalle, Mo.
- ƒавай, наверх.
Bordel, Mo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]