English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ M ] / Morrow

Morrow traducir francés

195 traducción paralela
- Я не расслышал имя.
M. Morrow? - A qui ai-je l ´ honneur?
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО Морроу Джером
VALIDE MORROW, JEROME
Джером Морроу, Навигатор первый класс готовится вступить... года миссию на Титан, 14-луну Сатурна.
Jerome Morrow, navigateur 1re classe, embarque pour une mission d'un an sur Titan, la 14e lune de Saturne.
Карьера Джером Морроу ничего примечательного.
Il n'y a rien d'étonnant dans la carrière de Jerome Morrow.
Исключением того, что я не Джером Морроу.
Sauf que je ne suis pas Jerome Morrow.
Джером Морроу.
Jerome Morrow.
Джером Морроу никогда не приходилось быть низкий ступень пьедестала почета.
Jerome Morrow a été conçu pour être en haut du podium.
Под прикрытием Джером Морроу, Я быстро прогрессировала в Gattaca.
À Gattaca, sous l'identité de Jerome Morrow, j'ai vite évolué.
Я слышал, что оставить нас, Морроу. Да, кажется.
Il paraît que vous nous quittez, M. Morrow.
Я бросаю его, г-н Морроу.
Donnez-moi ça, M. Morrow.
Вы Джером Морроу, Навигатор 1-го класса.
Tu es Jerome Morrow, Navigateur Classe 1.
Я не Джером Морроу.
Je ne suis pas Jerome Morrow.
- В поиске Джером Морроу.
- Je cherche Jerome Morrow.
Дэвро, это сержант морроу.
Voici Ie sergent Morrow.
Сержант морроу, спецназ Армии США.
Sergent Morrow, régiment des rangers.
морроу.
Morrow.
- Полчаса езды на юг, на Моро, место заметное.
A environ 30 minutes au sud, sur Morrow.
Посмотрим, что он скажет про смерть своей жены.
J'allais m'occuper de Kent Morrow, voir ce qu'il pense de la mort de sa femme.
Мистер Морроу, мистер Морроу, могу я с вами поговорить?
M. Morrow... Je peux vous parler?
Кампания мистера Морроу посторена на честности и целостности.
La campagne de M. Morrow est basée sur l'intégrité et l'honnêteté.
А мне позвонили из штаба Кента Морроу, говорили про какого-то сыщика, который все там разнюхивал.
- On veut pas vous gêner. - J'ai reçu un appel de M. Morrow se plaignant d'un détective.
Кент Морроу.
Kent Morrow.
Я не понимаю, как ты можешь быть с ним связан?
Quel est votre lien avec Kent Morrow?
Я в ту ночь машины отгонял, в ресторане, где ужинал Морроу.
J'étais voiturier... - dans le resto où les Morrow ont dîné.
Ну хорошо... Допустим, ты пригнал машину, - отдал ключи миссис Морроу...
- Ensuite... vous avez amené la voiture et rendu les clés à Mme Morrow.
В ту ночь за рулем был Кент Морроу?
- J'y pouvais rien. - C'était Kent Morrow qui conduisait?
Почему ты написал в Баззвайр, когда Морроу вот-вот станет мэром?
Vous avez contacté Buzzwire parce que Morrow va devenir Maire?
Кви про кво. Мы принесли тебе голову Кента Морроу на блюдечке.
En contrepartie, on vous a servi Morrow sur un plateau.
Мы уверены, что Эллиот уже приобщил к делу Клэя Морроу.
On est presque sûrs qu'Elliot a parlé à Clay Morrow.
Я ищу владельца автосервиса "Теллер-Морроу".
Je cherche le propriétaire de Teller-Morrow Automotive.
Клэй Морроу может идти.
Clay Morrow peut sortir.
Начальник управления Морроу, лейтенант Клейтон.
Chef Morrow, Lieutenant Clayton.
Шеф Морроу?
Chef Morrow?
А завтра очи Красоты тускнеют.
" Or new Love pine at them beyond to-morrow
Роберт Фишер – наследник энергетического конгломерата "Фишер Морроу".
Tobert Fischer, héritier du conglomérat Fischer Morrow.
Оно разделяет компании, составляющие "Фишер Морроу".
Cette version disloque Fischer Morrow.
"Фишер Морроу" – это вся моя жизнь.
Fischer Morrow, c'est toute ma vie.
Дама Клэя Морроу забрала мою пушку
- Ici Stahl. La femme de Clay Morrow a pris mon arme.
Теллер-Морроу.
Teller-Morrow.
Теллер-морроу.
Teller-Morrow.
Есть Бранч, есть Морро, есть Недроу.
J'ai Branch, Morrow, et Nedrow.
Те, кто думает наперед, обходили тебя по карьерной лестнице, как Морроу, Шеппард, как я.
C'est pour ça qu'ils ont promu des avant-gardistes avant toi. Comme Morrow, comme Shepard, comme moi.
Митч Эмхофф, отчим Кларка Морроу.
Bonjour. Mitch Emhoff, le beau-père de Clark Morrow.
Дункан Морроу.
Duncan Morrow.
Мистер Морроу, мы обеспечим этому мячу уважение, которое он заслуживает.
Mr. Morrow, Nous allons donner à cette balle tout le respect qu'elle mérite.
Мистер Морроу, как вы считаете, ваши сыновья уже выросли?
M. Morrow, heu, en fait, est-ce que vos fils sont grands maintenant?
Если вы еще раз заговорите без разрешения, мистер Морроу, я задержу вас за неуважение к суду.
Vous parler encore une fois de travers Mr. Morrow, et je vous met en détention.
Си ю туморроу, майлорд.
- At to morrow, at to morrow my Lord, at to morrow, yes.
- Я пришел, чтобы увидеть Джерома Морроу.
- Je voudrais voir Jerome Morrow.
А вот материал на Кента Морроу,
Y a un truc sur Kent Morrow.
Присяжные воочию убедились, что мистер Морроу и мистер Морроу "дерутся как кретины".
Le Jury est libre de considérer Mr. Morrow et Mr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]