Nfl traducir francés
235 traducción paralela
- Она в Атланте. На встрече с NFL.
- Elle est en réunion à Atlanta.
Я увидел тебя на ЕSРN. Они сказали, - чтo ты пoпал на драфт NFL.
Je t'ai vu à la télé, quand ils ont dit que t'allais passer professionnel.
Добро пожаловать в NFL.
Bienvenue chez les pros.
НФЛ анонсировала в Пятницу, что Оклэнд станет домом для их новой команды,
La NFL a annoncé qu'Oakland... va accueillir une nouvelle équipe de football.
Вы не играете вокруг НФЛ.
On ne plaisante pas avec la NFL.
Джентльмен, мы готовы приблизить НФЛ
Messieurs, nous sommes prêts à aborder la NFL.
Я думаю, на сей раз НФЛ имеет черного владельца.
Il est temps que la NFL ait un propriétaire noir.
Помнишь, раньше по воскресеньям ты учил Кейси пасовать, вместо того, чтобы вместе со мной смотреть футбол.
Tu apprenais à Casey à faire des passes le dimanche alors qu'on aurait pu regarder la NFL.
Теперь бегает за "Каролинских пантер".
Dans la NFL, buteur chez les Carolina Panthers.
Например, NFL ( National Football League / Национальная Футбольная Лига ).
La ligue de football américain.
NFL расшифровывается как Nigger Fucking Large ( Ниггер Охуенно Большой ).
La NFL ou Nègre Foutrement Lourd.
... У самого ценного игрока национальной футбольной лиги наверняка найдётся полезный опыт.
Un footballeur élu meilleur joueur de l'année par la NFL peut offrir ses conseils d'expert.
Капитан, некогда лучший игрок НХЛ, квотэрбэк, Пол Кру!
En tête, l'ex - quarterback NFL, élu joueur de l'année, Paul Crewe.
... Пол Кру, отбывающий трёхлетний срок, не играл уже шесть лет, с тех пор как его выгнали из НХЛ.
Paul Crewe, en prison pour 3 ans, n'a pas joué depuis 6 ans, date de son éviction de la NFL...
— Это же лучший бек в лиге.
- Le meilleur arrière de la NFL!
Ты находишься на пути к НФЛ, и ты - легенда в нашей школе.
Tu es sur le chemin de la NFL, et tu continues d'être une légende au lycée de Smallville.
Тогда, значит, в Эн Эф Эл?
Peut-être la NFL, alors?
Мой отец был рядом со мной, каждый день. Он все ещё думает, что мне нужно было попробовать себя в NFL.
Mon père me suivait à la trace, pensait que j'aurais dû faire la NFL.
Что случилось с "вечной дружбой", о которой ты любил рассказывать всем вокруг, когда я ещё был здоров и хотел пойти в NFL, а?
Notre lien éternel que tu racontais quand j'étais toujours debout et bien placé pour la NFL, hein?
Да, и как мы сделаем это без моих денег от NFL и твоего 1 % от них?
Ouais, et comment on va faire sans mon salaire de joueur NFL et ton énorme 1 %?
( но остальные уже здесь на 4-ом, включая Вилларда СкОта, ) ( который чуть позже расскажет нам о погоде. )
John Palmer va nous parler des grèves de la NFL... et des infos de la journée.
Тренер в хороших отношениях с профессионалами, и я живу в мечте об НФЛ.
Le coach a ses connexions chez les pros, et je pourrai aller en NFL.
Ни одна другая программа не будет работать настолько успешно, чтобы вывести тебя в NFL.
Personne ne travaillera plus dur pour te faire rentrer en NFL.
Вот почему наш отбор так успешен : мы поставляем парней в NFL.
C'est pour ça qu'on est bons recruteurs, parce qu'on amène les gars en NFL.
На прошлой неделе NBC что причиной неизличимости рака защитника из NFL Лайли Альзадо - стероиды
La semaine dernière, l'ancien joueur de ligne défensive de la NFL Lyle Alzado Told NBC Nouvelles que les stéroïdes ont été la cause de son cancer du cerveau inopérable.
Лайли Алзадо се превърна от най-коравото копеле в N.F.L. в тъжно умиращ човек.
Lyle Alzado passée d'fils de pute le plus difficile dans la NFL d'être un homme mourant triste.
Все, кто тренирует в Pop Warner в NFL и я, конечно, делаю свой вклад в Pop Warner, все знают, что всегда должен быть запасной план.
Quiconque coache des jeunes stars, et ça m'est arrivé, se doit d'avoir un plan B.
Может, у нас и нет фантастической футбольной команды или Принса, но мы придумали викторину "Trivial Pursuit".
On a peut-être pas d'équipe de luxe dans la NFL ou Prince, * mais on a inventé le Trivial Poursuit.
Бренд уже продвигается на спортивные арены.
Nous avons déjà une franchise dans le sport. NFL?
Таким образом, мой видеоэкран прямой воскресный билет NFL на жестком ( NFL Национальная футбольная лига США )
Mon mur d'images, plus un forfait NFL Directv en HD.
Но у него это уже третий сезон, и ты же знаешь, что когда принимающие NFL будут менять команды,
Mais c'est aussi sa troisième saison, et historiquement, les receveurs de la ligue nationale arrêtent leur carrière à ce moment.
В это время идёт драфт NFL.
La NFL recrutait à ce moment-là.
Через четыре года он будет лучшим квотербэком в NFL.
Dans quatre ans, il sera le meilleur quarterback de la NFL.
Я, вообще-то, ищу следующего лучшего квотербэка NFL.
Je cherche le prochain grand quarterback de la NFL.
Мужчина с 65-дюймовым плазменным теликом.. с DirecTV, NFL Sunday Ticket.. и супер-фан пакетом каналов.
Un écran plat 165 cm avec DirecTV, NFL Sunday Ticket et Super Fan package.
Но на следующей неделе будет НФЛ.
Mais la semaine prochaine, ce sera la NFL.
Тако, только из НФЛ игроков, ясно?
Taco, juste des joueurs de la NFL.
И это обновление НФЛ :
Voici la NFL.
Лоренс Тейлор - лучший защитник Национальной футбольной лиги с тех пор, как он ступил на поле как новичок.
Lawrence Taylor est le meilleur joueur défensif de la NFL et l'a été depuis le 1er jour où il est entré sur le terrain.
Вы все догадываетесь, что чаще остальных, самым высокооплачиваемым игроком является квотербек, и тут вы правы.
Vous devez tous penser que, dans la plupart des cas, le joueur le mieux payé d'une équipe de la NFL est le quarterback, et vous avez raison.
Он - квотербек НФЛ, а не долбаная Марта Стюарт.
C'est un quarterback de la NFL, pas cette foutue Martha Stewart.
Я оценил новую версию "Мадден".
J'ai regardé le nouveau Madden NFL.
Все знают, что Сабан уходит в НФЛ.
Tout le monde sait que Saban va passer en NFL.
В драфте 2009 года "Балтимор Рэйвенс" ... 23-м выбрали Майкла Ора, нападающего такла, Миссисипи.
Et pour ce 23e choix de la draft 2009 de la NFL, les Baltimore Ravens ont choisi Michael Oher, bloqueur attaquant, du Mississippi.
Можно NFL и без антенны ловить?
Ça capte la chaîne foot?
Я никогда прежде не бывал на матчах НФЛ. Хорошо, без проблем.
Ca serait génial, je ne suis jamais allé voir de match de NFL.
Мне больше не выдержать. Моя кошка убила горлицу.
La NFL a fêté ses cinquante ans en 1972.
.. Секретная учебка для Национальной футбольной лиги?
C'est un essai secret pour la NFL?
- Я не пoеду в NFL.
Non.
Национальная футбольная лига?
NFL?
Привет.
Nous sommes le fournisseur officiel de la NFL.