English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ N ] / Nurse

Nurse traducir francés

249 traducción paralela
Как-то раз, в детстве я забрался на вершину высокого дерева.
Quand j'étais enfant, du sommet d'un arbre j'ai dit à ma nurse :
Ты не можешь быть нянькой, любовницей, поварихой и секретаршей.
Tu ne peux pas être nurse et petite amie... et cuisinière et secrétaire!
А мне сегодня на ночь нужна кормилица, соскучился по молочку.
J'aurais besoin d'une nurse qui me mette au lit. Qui s'en charge? Toi?
Эй, Джейн, не хочешь побыть моей кормилицей?
Veux-tu me servir de nurse?
Молоко "Нестле", английская нянька, горы, море, латынь, конный спорт...
Lait Nestle, nurse anglaise, vacances a la neige, dans le Midi, latin, anglais, cheval...
Кэти Нанна не справилась с работой.
La nurse a failli à son devoir.
Выбор няни для детей - важная и тонкая задача.
Choisir une nurse est délicat.
Няня : строгая, порядочная, серьёзная.
Une nurse stricte, respectable. Pas de sottises.
В британской няне, как в генерале, должна быть твёрдость, чтоб отдать приказ.
Une nurse anglaise Doit être un général Le futur empire Repose dans ses mains
Бесспорно. Мы исправимся, когда будет новая няня.
Nous voulons nous entendre avec la nouvelle nurse.
"Двум восхитительным детям нужна няня".
On recherche une nurse pour deux enfants adorables.
Вы давали объявление про няню или нет?
Et vous avez bien demandé une nurse?
Прошу прощения, нянечки у нас пока нет.
Excusez-moi, nous n'avons pas de nurse.
Keiko KOYANAGI as the Head Nurse Miki HAYASHI as Nurse A
Keiko KOYANAGI : L'infirmière-chef Miki HAYASHI :
Shoko KIDOWAKI as Nurse B Makiko SAEGUSA as Nurse C
Infirmière A Shoko KIDOWAKI : Infirmière B Makiko SAEGUSA :
Kyoko YOYOI as Nurse D Michiko SAKAMOTO as the Young Girl
Kyoko YOYOI : Infirmière D Michiko SAKAMOTO :
Ну, вот что, почему бы тебе не рассказать медсестре Бибс, что у тебя болит?
Dis à nurse Bibs où ça fait mal, je te guérirai.
Медсестру Бибс и резиновую лошадку.
Nurse Bibs et un cheval gonflable.
Это няня девочек.
C'est la nurse des petites.
У нас есть женщина.
Nous avons une nurse.
За ней присматривает няня.
Elle a une nurse
Мистер Дэниелс, не губите себя.
"Je n'ai pu payer mon loyer." "Je n'ai pu payer la nurse."
А Вы должно быть Ребекка Нёрс.
N'êtes-vous pas Rebecca Nurse?
И господин Нёрс?
Et vous, M. Nurse?
Сейчас я от Ребекки Нерс.
Je viens de chez Rebecca Nurse.
А Фрэнсис Нерс, 500 акров!
Et Francis Nurse, 500 arpents!
Нерс?
Nurse?
Нет, г.Нерс, если их совесть чиста
Pas s'ils ont la conscience pure, M. Nurse.
Джон Проктор, Ребекка Нерс и Марта Кори они имеют большой вес все же в поселке.
John Proctor, Rebecca Nurse et Martha Corey... sont très estimés.
Ребекка Фрэнсис заботится о них.
C'est Francis Nurse qui les a pris.
Ребекка Нерс!
Rebecca Nurse!
Послушайте, матушка Нерс.
Ecoutez ceci... Dame Nurse!
Г. Проктор когда дьявол явился пред Вами, видели ли Вы Ребекку Нерс в его компании?
M. Proctor... quand il vous est apparu, le Diable... avait-il Rebecca Nurse en sa compagnie?
Няня присматривает за Кортни. Анджела готовит весь день на вечеринку.
La nurse emmène Courtney au cours "Maman et moi", Angela prépare le dîner,
Почему бы тебе не найти няню?
Engage une nurse!
Они умерли в ужасной аварии.
Ils sont morts dans un accident. La nurse conduisait.
На самом деле имя ему придумала сестра Анджела.
En fait, c'était Nurse Angela.
Это делал доктор Ларч, сестра Эдна и сестра Анджела.
Le Dr. Larch l'a fait, lui, et Nurse Edna, et Nurse Angela.
То, что он сделал с медсестрой...
Ce qu'il a fait à la nurse...
Ради бога, покачай меня!
Berce-moi comme une nurse anglaise!
Но никто не видел няню Соню уже несколько дней.
La nurse a disparu depuis une semaine.
Вы знаете, где ее няня?
Où est sa nurse?
Я не его нянька.
Je suis pas sa nurse.
Майкл уже видел его сегодня утром... когда Тобиас изображал няню-англичанку по имени миссис Мягкопоппинс.
Michael l'avait déjà vu ce jour-là, puisque Tobias se faisait passer pour une nurse anglaise appelée Mme Featherbottom.
Вообще-то, это уже четвертая новая няня за полгода.
En fait, c'est la quatrième nouvelle nurse en 6 mois.
Звонила няня.
La nurse a appelé.
Выбор непростой, скажу я тебе! - Какой нормальный взрослый человек... - Медсестра Бибс, вас ждут в кабине 7.
Nurse Bibs, on vous appelle cabine 7.
Медсестру Бибс.
nurse Bibs...
Уличены в колдовстве Ребекка Нерс Джордж Джейкобс Мэри Исти, Джон Уиллард Марта Кори Элизабет Хау Джон Проктор, Элизабет Проктор Мэри Сиббер, Ханна Беллоуз Бриджит Бишоп и Сара Осборн отлучаются от церкви и всех благословений и всякой надежда относительно Царства Божьего.
Pour crime de sorcellerie... Rebecca Nurse, George Jacobs... Mary Easty, John Willard...
О, это моя новая няня.
Oh, c'est ma nouvelle nurse.
А няня?
Et la nurse?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]