Orton traducir francés
64 traducción paralela
Подарок Конрада Ван Ортона.
Un cadeau de Conrad Van Orton...
Утром, когда мистер Ван Ортон поднимется по трапу своего самолета, у него будут все соглашения и дополнения. Полный пакет документов, безукоризненно проверенных.
Demain, au décollage de son avion, M. Van Orton aura tous les accords et les avenants, un dossier complet, impeccablement révisé.
- Николас Ван Ортон?
Nicholas Van Orton?
Однако никто не высказался, как это отразится на безмятежном существовании Николаса Ван Ортона.
Personne n'a exprimé une opinion quant à l'impact possible sur la vie douillette de Nicholas Van Orton.
Биржевые акции поднялись в цене, как на внутреннем рынке, так и на внешнем, после объявления некоторыми высокотехнологичными компаниями большей, чем ожидалось прибыли, но быстро упали после сообщений, что Николас Ван Ортон не принял это всерьез.
On note une hausse générale sur les marchés obligataires après l'annonce de beaux résultats par des industries de pointe, suivie d'un repli en apprenant que Nicholas Van Orton avait éternué.
Прошу прощения, Конрад Ван Ортон не оставлял мне записку?
Conrad Van Orton a-t-il laissé un message?
- Мистер Ван Ортон ценный клиент.
M. Van Orton est un bon client.
Ради Бога, извините, мистер Ван Ортон.
Je suis vraiment navré, M. Van Orton.
Николас Ван Ортон.
Nicholas Van Orton.
Мистер Ван Ортон.
M. Van Orton?
- Мистер Ван Ортон?
- M. Van Orton? C'est Maria.
- Меня зовут Николас Ван Ортон.
Hôtel Nikko. Nicholas Van Orton.
Мистер Ван Ортон! С возвращением.
Ah, M. Van Orton.
- Мистер Ван Ортон!
- M. Van Orton? - Ça va?
Позвоните в номер Конрада Ван Ортона, пожалуйста.
Conrad Van Orton. Appelez sa chambre.
- Вы к Конраду Ван Ортону? - Да.
C'est pour Conrad Van Orton?
Не открывайте глаза.
M. Van Orton, n'ouvrez pas les yeux.
CRS Приглашение на празднование 48-летия Николаса Ван Ортона
VOUS ÊTES CORDIALEMENT INVITÉS AU 48ÈME ANNIVERSAIRE DE NICHOLAS VAN ORTON...
Чарли, это Хэл Ортон, декан бизнес-школы.
Charlie, voici Hal Orton, doyen de l'école de commerce.
ƒоктор ќрсон, пройдите в первую операционную.
Dr Orton est demandé en salle de repos
Она заставила Даму Сибил Торндайк и весь коллектив ждать в полном костюме в течение двух часов, мистер Ортон.
Elle a fait attendre dame Sybil Thorndike, ainsi que toute la compagnie, habillée en costume pendant deux heures, monsieur Orton.
У всех говорится, что заметил дымящуюся машину и набрал 911 Лэнс Ортон, продавец футболок.
On signale qu'un vendeur de t-shirts, Lance Orton, a repéré la voiture.
- Знаю, но оказывается, о машине Ортона оповестил продавец фото Алиу Ниасс, иммигрант из Сенегала.
Je sais. Cependant, Lance Orton a su pour la voiture grâce à un certain Aliou Niasse.
МакГи нашел зацепку. Машина зарегистрирована на Лендерса Ортона из Роанка, Вирджиния.
La voiture est enregistrée au nom de Landers Orton de Roanoke en Virginie.
It's your car, Mr. Orton.
C'est votre voiture, Mr Orton.
Darryl Orton, 25.
Darryl Orton, 25 ans.
Do you know if Mr. Orton ever approached Mr.
Savez-vous si Mr Orton a déjà approché Mr.
Did Orton say anything else to him?
Est-ce qu'Orton lui a dit autre chose?
Which leads us to our suspect, Darryl Orton.
Ce qui nous conduit à notre suspect, Darryl Orton.
Born into poverty, third of nine children, to Glenda Jean Orton.
Né dans la pauvreté, le troisième des neuf enfants, de Glenda Jean Orton.
Search of the woods near Orton's childhood home was a bust.
La recherche dans les bois prés de la maison d'enfance d'Orton est un fiasco.
Orton could have disposed of Noah Daniels'body and fled the state.
Orton aurait pu se débarrasser du corps de Noah Daniel et s'enfuir.
- And it looks like Orton opened an account this morning at a bank in Southern Virginia.
- Et il semblerait qu' Orton a ouvert un compte ce matin. Dans une banque en Virginie du sud.
So Orton wiped out the trust fund, and is spreading the money around?
Donc Orton a vidé le fond fiduciaire, et il disperse l'argent aux alentours?
Noah Daniels was six inches taller and 50 pounds heavier than Darryl Orton.
Noah Daniels est 15cm plus grand et 25kg plus lourd que Darryl Orton.
There is no way Orton carried him out of there on his own.
Il n'y avait aucun moyen pour qu'Orton l'emmène dehors tout seul.
Darryl Orton's brother has an alibi.
Le frère de Darryl Orton a un alibi.
Orton's kept pretty much to himself since his release from prison.
Orton était plutôt solitaire depuis sa sortie de prison.
Orton?
Orton?
Darrell Orton.
Darrell Orton!
Well, state police are still dragging the river near the spot where Orton abandoned the car.
La police d'état est toujours en train de draguer la rivière près de l'endroit où Orton a abandonné la voiture.
The local manager confirms only the cleaning crew accessed Orton's room before he checked in this morning.
Le manager confirme que seule l'équipe de nettoyage est entrée dans la chambre depuis qu'il est arrivé ce matin.
So, whoever staged Orton's death to look like a suicide...
Donc la personne qui a maquillé la mort d'Orton pour faire croire au suicide...
Он публиковал разоблачительные заметки о пытках утапливанием, о скандале в Ортон-Гео, связанном с гидравлическим разрывом.
Il a révélé les, euh, les notes sur la torture par l'eau, le scandale sur la fracturation d'Orton-Geo.
И вот что - она работает в субподрядной охранной организации. в Ортон-Гео.
Et regarde--elle travaille comme agent de sécurité à Orton-Geo.
Послушайте Ортон-Гео потеряла контрактов на полмиллиарда долларов из-за Дейла Таннера.
Ok, Orton-Geo a perdu des milliards de dollars dans ces contrats. à cause de Dale Tanner.
- Роуз Ортон, дождитесь своей очереди.
- Rose Orton, vous attendez votre tour.
Нейт Ортон, 49 лет.
Nate Orton, 49 ans.
А что если Нейт Ортон снимал ограбление?
Et si Nate Orton était en train de filmer le vol?
Они все были в магазине, когда Ортона подстрелили.
Ils étaient à l'intérieur quand Orton a été tué.
Мистер Ван Ортон?
M. Van Orton?