English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ O ] / Oдo

Oдo traducir francés

35 traducción paralela
Пелдор джой, Oдo!
Peldor joi, Odo.
- Oдo, не волнуйся.
- Odo, ne vous en faites pas.
Обещаю тебе, Oдo, ты больше никогда не останешься один.
Je vous promets, Odo. Vous ne serez plus jamais seul.
В чем дело, Oдo?
Qu'y a-t-il, Odo?
Спасибо, Oдo.
Merci, Odo.
Oдo, отойди оттуда.
Odo, sortez du champ.
Oдo.
Odo.
Я люблю его, Oдo.
Je l'aime, Odo.
Эй, Oдo!
Hé, Odo.
Oдo!
Odo!
Oдo...
Odo.
Oдo, почему ты еще тут стоишь, я сказала тебе убираться...
Odo, je vous ai ordonné de partir.
Oдo, пожалуйста...
Odo, je vous en prie.
Oдo...
Odo...
- Oдo...
- Odo?
- Oдo, я могу объяснить...
- Odo, je vais vous expliquer.
Хорошая работа, Oдo.
Félicitations, Odo.
- Oдo, что случилось?
- Odo, que s'est-il passé?
Капитан Сиско, Oдo... они ничего об этом не знают, верно?
Le capitaine Sisko et Odo ne sont pas au courant, n'est-ce pas?
Oдo?
Odo?
Oдo - службе безопасности.
Odo à Sécurité.
Привет, Oдo.
Salut, Odo.
Oдo...
Merci, docteur. - Odo...
Я никогда тебя не забуду, Oдo.
Je ne t'oublierai jamais, Odo.
Oдo.
- Odo. - Que lui voulez-vous?
Говорю тебе, Oдo, у Дуката на уме всего одно - реванш.
Dukat n'a qu'une chose en tête : se venger.
Ты нужен мне, Oдo.
J'ai besoin de vous.
Oдo, сейчас не время пускаться в какие-то личные поиски.
Le moment est mal choisi pour une quête personnelle.
Что ты думаешь, Oдo?
Qu'en pensez-vous?
Oдo, ответь мне.
Odo, répondez-moi.
Ты выглядишь озабоченным, Oдo.
Vous n'avez pas l'air bien, Odo.
Спасибо, Oдo.
- Merci, Odo.
Oдo? Приятно провести время.
- Odo, amusez-vous bien.
Даже не знаю, Oдo. Ты уверен, что хочешь закрыть глаза на его контрабанду деневанских кристаллов?
Es-tu sûr de ne pas vouloir l'arrêter pour trafic de cristaux de Deneva?
Здравствуй, Oдo.
Bonjour, Odo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]