Pergola traducir francés
12 traducción paralela
Он купил Перголу.
- Il a acheté La Pergola. - Ah oui?
Я купил музыкальный автомат для своего киоска. И теперь могу слушать музыку целый день.
Je viens d'acheter une pergola pour mon kiosque, avec...
Ну у кого есть время... у кого на самом деле есть время взять шкуру кролика, мариновать ее в слезах утки, прибить ее к крыше садика, и обрабатывать ее паяльником, чтобы получилась правильная текстура, полить все это соком помидор, которые вы все утро отжимали своими локтями?
Qui a le temps, chez lui, qui a vraiment le temps de dépiauter le bébé lapin, le faire tremper dans des larmes de canard, le clouer sur sa pergola, et de le travailler au chalumeau pour qu'il ait la bonne texture, et la même couleur que les tomates que tu as écrasées juste avec les coudes?
Ќјƒѕ "— № Ќј я – Ћџ ≈ :" ƒетское питание. яблочное пюре ". - " наете, € помню, как сидел у вас на колен € х в тенистой беседке прохладными весенними вечерами, а вы читали Ѕиблию.
Tu sais, je me souviens... quand j'étais assis sur tes genous sous la pergola dans les fraîches soirées de printemps pendant que tu lisais ta Bible.
Я буду наблюдать за ремонтом бассейна, теннисных кортов и беседки.
Je vais superviser la rénovation de la piscine, des courts de tennis et de la pergola.
Но Чейн, с тобой мы уже занимались любовью в беседке неподалеку от моего фамильного особняка, и настало время двигаться дальше.
Mais Shane, ici, dans ma demeure ancestrale, je t'ai déjà prise sous le pergola près de la basilique, il est donc temps d'avancer.
Плотничным? Я должен построить беседку завтра.
Je suis censé faire une pergola demain.
Ты правда думаешь, что я способна построить, беседку?
Vous me croyez vraiment capable de construire une pergola?
Это грубо. Я вбиваю деревянный столб... в землю, потому что я помогаю строить беседку на Пондфилд роуд.
J'enfonce un piquet en bois dans le sol parce que j'aide à construire une pergola sur la route de Pond Field.
Я наполовину закончил дизайн бамбуковой беседки в память основателям рекорд-лейбла "Motown".
J'ai presque fini ma pergola en bambou en hommage aux créateursde la Motown.
- А то, что точка не движется, тоже часть замысла?
- Le point qui ne bouge plus fait partie du plan? La pergola.
- Спасибо.
J'adore la pergola, non?