English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ P ] / Pfft

Pfft traducir francés

63 traducción paralela
Что?
Pfft!
"Конечно, тысячи людей умирают, но... это должно прекратиться."
Des milliers de gens meurent, mais ce "pfft" doit cesser!
Проехали.
Vraiment. Pfft.
Т.е. после травмы он помнил только родной язык, а другой язык, который он выучил, стирался из памяти, как информация с компакт-диска
Par un traumatisme lambda il ne connaît plus que sa langue maternelle. La 2e langue, pfft... Rayée du disque dur.
Браво.
- Pfft!
- Пффф!
- Pfft!
И главное - я вхожу, а ты уходишь...
Je vais à l'intérieur et toi tu va... Pfft!
С неба упал кусок советской космической станции и...
Un morceau d'une station spatiale russe est tombé du ciel et... pfft.
Ты ревнуешь?
- Pfft...
Пфф.
Pfft.
Компьютер просто сделал пффф и угадай, кто забыл сохраниться?
L'ordinateur s'est... pfft, et devine qui a oublié de sauvegarder son travail?
- Да, я в порядке.
Oui! Pfft. C'est bon.
Нет, ощущение необходимости упоминать ее имя в любом разговоре.
- Pfft! - Non? Tu ressens le besoin de prononcer son nom quelle que soit la conversation.
Вдруг всё - пуф. Ничего.
Et tout d'un coup, pfft, plus rien.
В чем дело?
- Pfft! - Quoi?
Так что ты просто покажи свою улыбку на миллион долларов, скажи пару милый слов, и пфф... и она становится податливой в тебя в руках.
Alors, tu décoches ton sourire de star, Tu dis quelques mots gentils et pfft... C'est du gâteau.
Ну, если ты не хочешь, мы не будем этого делать.
- Pfft! Bon, écoute, si tu veux pas, on peut se reprendre.
Пока она тут крутится в своих стрингах чтобы обслужить тебя...
- Pfft. - alors qu'elle se bat avec son tablier - pour te servir au plus vite.
Пффф!
Pfft!
Я бью сучку только тогда, когда она сама просит.
Pfft. L'homme, si je gifle à une chienne, Il est'la cause elle l'a demandé.
Священники лгут.
Pfft. Les prêtes mentent.
П - фф.
Pfft
- П-фф!
Pfft!
Точняк
Pfft, non, je ne sais pas? Pfffft.
Один он может спортивные аналогии проводить?
Il est le seul. qui peut utiliser des analogies sportives? pfft!
Аксель, думаю, тебе понравится "Сеприко".
Pfft Axl, je pense que tu vas aimer "Serpico"
- И даже больше...
- Pfft, et bien plus.
И тут она как... накинется на меня.
Et d'un coup... pfft... elle m'a sauté dessus, vous savez?
Псс.
Pfft.
В самом деле?
Vraiment? Pfft!
Я делаю это для себя.
Pfft.Je le fais pour moi.
Ну, женщины бросают хуже, чем мужчины.
- Les femmes ne jettent pas aussi loin que les hommes. - Pfft!
Отец дал мне возможность найти ему идеальную женщину, и я найду ему свою идеальную женщину.
Pfft. Perte de temps. C'est repartit.
Нет, это...
Non, c'est--pfft.
Оспади!
Pfft!
Пф, я пошел.
Pfft, je décroche.
В колледже.
Oh. Pfft.
А в чем тогда смысл гаражной распродажи, если не можешь поиздеваться над неудачниками, которые там отовариваются?
Quel est l'intérêt d'un vide-grenier si tu peux pas te moquer des voyous qui viennent faire du shopping ici? Pfft.
Подожди пока эта штука не родиться.
- Pfft, parce que tu ne dors pas maintenant?
- О чём? - О чём?
Pfft!
Пфф, да.
Ohh, pfft. Yeah.
‒ Да, иди, отправляйся к черту.
Oui, pfft à vous.
Позитивное поощрение.
- Renforcement positif. - Pfft.
Крадущуюся куда-то, точно.
- Pfft, filer en douce, tu parles!
Ничего.
Rien. Pfft. Rien.
Что это?
Pfft!
Не стоит.
Pfft. Pas besoin.
Ну все.
- Pfft!
А ты чего влез?
Pfft.
У нас только 8 МГц, а если мы разгоним процессор... чип поджарится за секунды, так что Ларри...
Mais ce n'est pas encore fait. Nous n'en avons que 8, Et si on surcadence les 8... pfft...
‒ К черту!
Pfft!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]