Plastic traducir francés
70 traducción paralela
На собрании членов правления "Лэрраби сера" присутствовать не могу. Неотложные дела, связанные с "Лэрраби пластикс".
Impossible de m'occuper des sulfures Larrabee, contretemps dans le lancement du Larrabee Plastic.
Используем ПВ — пластиковую взрывчатку.
Nous utilisons du plastic.
Приготовить взрывчатку. Подойдите как можно ближе, но без риска. Используй длинный запал, а потом кончай.
Prépare le plastic, il faut le mettre le plus prés possible de la cachette mais ne prenez pas de risques, une mèche longue.
Пластиковая взрывчатка. Взорвется при помощи радио.
Une charge de plastic et un détonateur radiocommandé...
Ну, я готов к вашей атаке. Я подключил к себе 200 тонн гелигнита, и если кто-нибудь из многих вас попытается что-нибудь предпринять, Мы взорвемся все вместе.
Je porte une charge de 200 tonnes de plastic, et si vous tentez quoi que ce soit, on saute tous ensemble!
Ортодонтист Джек дал ему жидкость для полоскания рта с гелигнитом.
Jake l'orthodontiste lui a donné un bain de bouche au plastic.
Вы с "третьим" займетесь пластиком.
Numéro 3 vous vous occuperez du plastic.
Пластиковая взрывчатка.
Du plastic.
Бриггс, я только что обнаружил бомбу у себя в почтовом ящике.
J'ai trouvé du plastic dans ma boîte aux lettres.
Это всего лишь бомба.
C'est rien, c'est un plastic.
Тут нельзя шататься с полиэтиленовыми пакетами
Tu peux pas te trimballer un sac en plastic ici.
- Пластиковая взрывчатка.
- Du plastic.
"... была использована пластиковая взрывчатка... "
Chez Jimmy Wah, attentat au plastic.
Наши тесты показали, что бомбы были начинены нитритом диридиума концентрированным взрывчатым веществом похожим на пластик.
La bombe contenait un dérivé très explosif du nitrate de diridium. C'est un concentré comparable au plastic.
У какой Я был хитовый сингл с песней "The Only Way Is Up" - и спетой с Plastic Population?
Quel Y a fait un tube avec "The only way is up"?
Пластмасса. Кроме ствола и штырька затвора.
Tout en plastic, sauf le canon et le chien.
Пластиковое дерево Часть 1
PLASTIC TREE
ПробуриМ отверстие, заложиМ неМного пластида.
On perce, on bourre de plastic...
Пластическое взрывчатое вещество.
Le plastic explosif.
Пластид - вещь не заменимая. И поэтому она входит в набор вооружения каждого десантника.
Le plastic est irremplacable, c'est pourquoi on le trouve dans l'équipement de tous les soldats d'élite.
Kopelson Plastic and Silicon
Kopelson Chirurgie Plastique et Sillicone.
Или поставить пластиковую клетку как у Магнето в Людях-Икс 2
Ou ils pourraient faire une cage en plastic dur comme celle de Magnéto dans X-Men 2.
Затем просто поместите контейнер в пневматическую трубу и... очень быстро он будет доставлен прямо к нам.
Et puis placé le container dans le tube en plastic, et... illico presto. Il nous sera directement transmis.
С муравьями из пластика.
Formichine plastic.
У меня намечалась одна сделка в городе, с пластиковой взрывчаткой.
J'étais en ville pour une affaire de plastic.
Другие же крепят пластиковую взрывчатку на аккумулятор и соединяют ее с зажиганием.
D'autres préfèrent du plastic relié à la batterie et au démarrage.
Быть в пластмассе. Как жить в экстазе.
Wrapped in plastic, it s fantastic
— Это бомба из гвоздей. Самодельная, возможно C4.
C'est des bombes à clous artisanales, sans doute au plastic.
Пластид с ореховым маслом.
Plastic au beurre de cacahuète!
Не с Камерон Диас, но милая драка из-за упругих свойств Мистера Фантастика против Человека Пластика.
Pas sur Cameron Diaz, mais une bagarre acharnée sur la meilleure élasticité entre M. Fantastic et Plastic Man.
Крышка от бутылки с пластиковой взрывчаткой выполняют этот трюк превосходно.
Un bouchon de bouteille rempli de plastic peut très bien faire l'affaire.
it's a good call with the plastic sheeting, by the way.
Bonne idée, ce plastique transparent d'ailleurs.
* С пластмассовыми глазными яблоками, брызги раскрашивают овощи *
With the plastic eyeballs, spray-paint the vegetables
А пластид может!
Mais du plastic oui.
* Мои руки возятся с её белым пластиковым ремнем *
My hands kind of fumbled with her white plastic belt
У Пластикового трусы висят между...
M. Plasticman le tenait à la gorge avec du plastic...
Ну, знаете, как поют "Язз и The Plastic Population" - "Единственный путь ведет наверх".
Vous savez ce que Yazz et The Plastic Population ont dit : "Remontez la pente".
" Эксперты полагают, что бомба, начинённая взрывчаткой С4, была умышленно подорвана в торговом центре.
... fabriquée à partir de plastic C4 a explosé dans un grand magasin...
МакКартни делал альбом. У Джона сингл был готов к выходу. И теперь Джон уже договаривался о производстве своего нового альбома,
McCartney faisait un album, John avait un single déjà prêt et parlait déjà de faire un album, The Plastic Ono Band.
Ты как будто три упаковки пластиковой взрывчатки выжрал.
Tu t'es mangé trois pains de plastic.
* Ты когда-нибудь чувствовал себя как пластиковый пакет, *
♪ Do you ever feel like a plastic bag ♪
Простите, что я не изобретаю биоразрушаемый пластик, не создаю свои игрушки и не лечу рак.
Je m'excuse de ne pas être en train d'inventer le plastic bio ou de faire mes propres jouets, ah, oui, et d'éradiquer le cancer...
Одно неверное движение, и эта пластиковая штуковина разнесет нас в клочья
On est d'accord que ce pain de plastic que le Marquis tient, un faux mouvement et on explose tous.
Вы когда нибудь чувствовали как полиэтиленовый пакет дрейфует по ветру желая начать все заново?
Do you ever feel like a plastic bag Drifting through the wind Wanting to start again
Чувствовал ли ты себя когда-нибудь подобно пластиковому пакету
- Commence ici. - You ever feel like a plastic bag
Ты когда-либо чувствовал себя как пластиковый пакет, который носит ветер из стороны в сторону?
Do you ever feel like a plastic bag
Если бы у вас были мусорные корзины для разного мусора и вы бы клали пластик в...
Si vous pouviez garder les poubelles séparées et mettre le plastic dans la...
Мы организуем "Лэрраби пластикс".
Nous lançons le Larrabee Plastic.
Мы отменяем сделку по "Лэрраби пластикс".
- Nous annulons le Larrabee Plastic.
Тим, мы с Дуэйном расстались. ( Fantastic Plastic Machine : S'il Vous Plaоt )
Tim, j'ai rompu avec Duane.
Пластическая взрывчатка.
Du plastic.