English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ P ] / Poughkeepsie

Poughkeepsie traducir francés

85 traducción paralela
Помнишь ту рыженькую в Покипси?
Tu te souviens de cette rousse à Poughkeepsie?
Я оттуда, из Поукипси.
Je viens de là, près de Poughkeepsie.
Мой отец - гробовщик из Поукипси.
Mon père est croque-mort près de Poughkeepsie.
Я опоздал потому что она живет в Покипси.
Non. En revenant de Poughkeepsie.
Как она может быть клевой если она из Покипси?
Il y a des filles super à Poughkeepsie?
Помнишь девушку которая живет в Покипси?
Tu sais, la fille de Poughkeepsie...
Первая из Покипси, хоть и в 2-х часах, симпатичная очень умная и веселая.
Celle de Poughkeepsie, qui vit à 2h30 d'ici, est très jolie... très intelligente et très marrante.
Тебе не нравится та что из верхней части города. И ты утомлен встречаясь с Покипси.
Celle qui vit tout près ne te plaît pas... et ça t'épuise d'aller à Poughkeepsie.
Поезжай в Покипси и порви с ней.
Va à Poughkeepsie et romps avec elle.
Станция Покипси.
Gare de Poughkeepsie.
Покипси!
Poughkeepsie.
Потом болтали, что они доползли до Бенсонхёрста но папаша говорил мне, что только до Пухкипси.
Ils seraient rentrés à Bensonhurst avec. Mais selon mon père, ils ont pas dépassé Poughkeepsie.
Нэлл и Рене показали свои зубки, а Джон ушел в Покипси...
et entre Nelle et Renée. John est à Poughkeepsie.
- Лиза чудит.
tels que Poughkeepsie...
Его вызвали на стройку в Пугкипси.
Il avait un chantier à Poughkeepsie.
Летучие Пантеры Университета Паукипси обложили Заурядного Джо.
Les Pumas Volants de Poughkeepsie submergent Average Joe s.
Если хочешь снова начать заниматься планированием вечеринок, то тебе следует подумать о кулинарном институте в Покипси.
Si tu veux te lancer dans l'organisation de soirées, tu devrais aller à l'institut culinaire de Poughkeepsie. L'institut culinaire?
Похоже, что она переадресована в наше региональное отделение в Покипси.
On dirait qu'il est parti pour notre agence régionale de Poughkeepsie.
Слишком рано, чтобы говорить. я сначала попал в мертвое море, потом меня уже отправили в колледж.
Trop tôt pour le dire. J'avais une correspondance à Salt Lake Et après j'ai été retardé à Poughkeepsie.
Мне принадлежит вот этот дом.. ну и несколько других домов здесь, в Покепси.
Je suis la proprietaire ici a Poughkeepsie.
В этом доме и были найдены пленки из Покепси.
C'est dans cette maison qu'ils ont trouv Ž les cassettes de Poughkeepsie.
После опроса родственников и знакомых мы смогли вычислить, что Андерсоны ехали из Питтсбурга в Покепси, где они жили.
Apres avoir parl Ž ˆ leurs amis et famille nous avons compris que les andersons allaient ˆ Poughkeepsie
Убийца на пленках из Покепси..
Le tueur des videos de Poughkeepsie.
На самом деле, как мы потом увидели на пленках из Покепси, убийца устроил тщательную инсценировку места преступления, чтобы ввести нас в заблуждение.
Mais les cassettes de Poughkeepsie... nous ont appris qu'il avait pr Ž par Ž son coup pour nous mettre sur une fausse piste
Veronica Mars 3x11 Poughkeepsie, Tramps, and Thieves
Veronica Mars 3x11 Poughkeepsie, Tramps, and Thieves
И она из Покипси.
Et elle est de Poughkeepsie *.
Это близко от Покипси?
C'est près de Poughkeepsie?
Я был толстым, бледным ребенком.
J'étais un gros, enfant pâle de Poughkeepsie.
Мой отец убедил Бешенного пса и его жену переехать в Poughkeepsie.
Pour s'installer à Poughkeepsie. et il a été fait l'impôt sur ​ ​ le revenu pour les mêmes gars avait l'habitude de lutter avec.
Первая моя цель была убраться из Poughkeepsie, переехать в Калифорнию, сделать имя и начать свой бизнес.
, puis démarrer ma propre entreprise par la suite. semblait qu'il était en bonne voie, d'accord?
Не думаю, что меня заметят, но уж точно, что тебя никогда не заметят в Poughkeepsie.
A Hollywood, vous marchez dans la rue, quelqu'un vous voit -
Вложи немного мускулов. - Вот - по-выше что будешь делать здесь, если не будешь ходить в Poughkeepsie?
1910 1911
Полиция была вызвана по поводу совершенно удивительного происшествия. Четверо преступников решили ограбить федеральный банк в Покепси, штат Нью Йорк, этим утром.
La police a été appelée dans ce qui était décrit comme une scène incroyable où quatre hommes sont entrés pour dévaliser la première banque fédérale à Poughkeepsie, New York, ce matin.
Знаю.. Я звонила миссис Кей, она говорит, он гостит у кузины в Покепси. Чёрт!
Je sais, j'ai appelé Mme K., il rendrait visite à des cousins de Poughkeepsie.
Несомненно, это играли в Пафкипси.
Bien sûr, ça sortira à Poughkeepsie.
Я-то считал везением получить тарелку из сосны от полиции Покипси.
Moi, j'aurais reçu un bout de bois de la police de Poughkeepsie.
Пафкипси?
À Poughkeepsie? Parfait.
Пукипси? Хей.
Poughkeepsie?
Его брат из Покепси?
- Son frère de Poughkeepsie?
Стать бухгалтером в Покипси?
De comptable à Poughkeepsie?
- На всех постах отсюда и до Покипси - ничего существенного, сам понимаешь.
Des infos entre ici et Poughkeepsie, mais rien de substantiel.
Ммм, или ты можешь быть на 47 Полугодовом Турнире Лазер Тег в Пугкипси.
Um, tu pourrais etre au 47eme tournoi bi annuel de laser tag a Poughkeepsie.
Это анкета для участия в региональном парном турнире лэйзер тэга в Покипси.
Voici les règles du tournoi régional de laser game en double à Poughkeepsie.
Пугкипси, например.
Poughkeepsie, par exemple.
Два : в переди и по центру, на Поулу Паундстоун живьём в Пукипси.
Deux places pour Paula Poundstone à Poughkeepsie.
Привет, Пукипси!
- Salut, Poughkeepsie.
[Джейсон Риблинг, эксперт по расчлененным трупам]
La tueur de Poughkeepsie, appartient a un genre particulier
Какие планы?
Je veux dire, vous le savez, l'objectif immédiat était de sortir de Poughkeepsie, déménagement en Californie, établir mon nom
Думаешь, что хочешь быть замеченным?
Je ne suis pas sortir pour se faire remarquer, mais vous n'allez jamais se faire remarquer à Poughkeepsie.
Ты доволен, что здесь, а не в Poughkeepsie?
1904 1905
Единственный живой родственник - брат в Пукипси.
Un frère à Poughkeepsie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]