Pp traducir francés
38 traducción paralela
Это естественно, ведь он тоже работает в "Пирс энд Пирс"... и занимается ровно тем же, что и я.
Normal, Marcus travaille aussi chez PP, et il fait la même chose que moi.
Сутенер моей жены знает парня из медицинской лаборатории. У него доставка каждую пятницу. Наркота?
Le mac de ma femme connaît quelqu'un à l'h ¨ pp ¡ tal Cedars S ¡ na ¡... qu ¡ fera une i ¡ vra ¡ son très spéc ¡ ale vendred ¡ en hu ¡ t.
У меня счета от врача.
J'a ¡ eu des notes d'h ¨ pp ¡ tal.
Знаешь, со всеми этими возрастными проститутками, и потом мы и другие братья ПП, могут приехать, чтобы восстановиться за лето, в следующем году мы сможем воспеть похвалу сдержанности и воздержания вместе.
Avec ces prostituées vieillissantes, et puis moi et les autres frères PP on peut venir te voir en désintox cet été, on chantera la sobriété et l'abstinence ensemble.
Bстречаемся в библиотеке... PP
Rendez-vous à la bibliothèque
Когда кончишь бормотать, пойдешь очистишь мое имя перед Damp ;
Quand vous aurez fini de blablater, vous me blanchirez auprès de la PP.
Не сомневаюсь : скоро сюда подтянутся люди из Damp ;
La PP va observer ça à la loupe depuis sa Datsun Cherry.
Ребят из DC кондрашка хватит!
La PP va piquer une crise!
Я? Ты не можешь руководить операциями по задержанию. Отдел внутренних расследований за это зажмет твои яйца в тиски.
Vous ne pouvez pas, patron, sinon la PP vous dégomme.
Меня тут нет
- C'est la PP.
DС хотят, что бы я почистил этот дом от дел за прошлые три года.
La PP veut que je fasse le ménage sur les trois dernières années.
Скотланд Ярд - ноль, Джин Хант и компания - один.
"PP : 0, les tripes de Hunt : 1."
В то время как долларовые банкноты проходят через банки, биткоины передаются от пользователя к пользователю напрямую.
Pendant que les dollars sont échangés par le bais d'une banque, Bitcoin est échangé par PP Yay!
Наши друзья из PP намекают, что некоторые из вас продолжают расследовать смерть Ирис Петерсон.
Nos amis des affaires internes ont la désagréable impression que certains d'entre vous enquêtent sur la mort d'Iris Peterson.
Может, мне попросить помощи у мэра? Он откроет тебе пару дверей в главном управлении.
Je peux peut-être faire en sorte que le Maire s'implique, vous ouvre des portes à One PP.
P amp ; L занимается отчетом о прибыли и убытках?
Est ce que "PP" représente la déclaration de Profit et Perte?
У меня один из полицейских на связи.
J'ai 1-PP en ligne.
Джейсон сам приехал в первый участок этим утром, и сказал, что он этого не делал.
Jameson était en bas du One PP ce matin, disant qu'il n'a rien fait.
Я никогда не просил помощи у отца, но у меня есть свой человек в офисе окружного прокурора, который будет не прочь мне подсобить.
Je n'utiliserai jamais mon piston à One PP, mais j'en ai aussi un au bureau du procureur que je peux utiliser.
Если в штабе об этом узнают, то твоя карьера рухнет за секунду, так что закрой рот и слушай меня!
One PP apprend ça et ta carrière est finie la seconde suivante, alors tais-toi et écoute-moi!
Но, когда вы выходите за рамки, мне придется отдуваться в штаб-квартире, и это не хорошо.
Mais si vous dépassez les bornes, c'est moi qui rends des comptes à One PP, et ça n'est pas bon.
Он ввел меня в курс дела по участку, и сказал, если будут неприятности, особенно от тебя, он будет моей "крышей" в штаб-квартире.
Il m'a tout dit sur la brigade, et m'a assuré qu'au moindre problème, surtout avec vous, il serait mon soutien à One PP.
Рэйган, как я хочу, чтобы ты все еще был комиссаром.
J'aimerais que vous soyez encore à la One PP.
Мы пойдем прямо в штаб-квартиру полиции Нью-Йорка!
Devant la One PP!
В штаб-квартиру!
À la One PP!
Хочет, чтобы я с вещами прибыл к нему в штаб-квартиру.
Il veut me voir avec mon carton à la One PP.
- Да. Должна сказать, что когда мы учились в академии, я бы в жизни не подумала, что ты станешь важной шишкой в полиции.
Je dois avouer, quand on était à l'Académie, je ne t'aurais pas élue "la plus susceptible de finir au One PP".
Приказ главного управления.
Des ordres directs du PP.
Только что разговаривала с главным управлением.
Je viens de l'apprendre par un PP.
я целыми дн € ми на дев € том этаже, в штабе. "
9e étage, One PP, toute la journée. "
Как и мы в штаб-квартире.
Nous non plus à One PP.
В изоляторе ПФ пациент.
On a un PP en isolement.
Что такое ПФ?
Qu'est-ce qu'un PP?
ПФ.
PP.
Последнее, что нужно редакции это потерять доступ в штаб-квартиру полиции.
Le journal ne veut surtout pas perdre l'accès à One PP.
Да, но нас покорила...
Oui, mais nous avons admiré sa euhm... brlmµ $ $ § jkp ^ pp!
Интересно, почему?
Je me demande... pp-pp.. p-pourquoi?
Это пришло из штаб-квартиры.
Ça vient de One PP.