English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ P ] / Publishing

Publishing traducir francés

31 traducción paralela
KUROSAWA PRODUCTION в сотрудничестве с TOKUMA SHOTEN PUBLISHING CO., LTD.
Contribution : bazdebaz Correction : Lavie
Это совсем рядом. Pendant Publishing.
Je suis juste à côté, les éditions Pendant.
Pendant Publishing.
Les éditions Pendant.
"Pendant Publishing", это книги, верно?
Pendant Publishing, ce sont des livres, non?
Она работает в "Pendant Publishing".
Elle travaille aux éditions Pendant.
Она работает в издательстве "Пендант".
Elle travaillait pour Pendon Publishing.
Я не знала, что это запустит цепную реакцию что приведет к концу "Pendant Publishing".
Je ne pouvais pas prévoir que cela mettrait fin aux éditions Pendant.
Я из "Денвер паблишинг", мы издаем эстампы, постеры, книги.
Je travaille à Danver Publishing, on fait des affiches et des livres.
Автор слов песни и композитор Сальваторе Адамо
EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE pour le monde entier sauf la Belgique Avec l'autorisation des Editions EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE
"После нескольких месяцев догадок и предположений на этой неделе аналитики ожидают заявления о том,... что компания" Глоубком Интернэшнл "приобретёт" Уотермэн Паблишинг "и их главный журнал" Спортс Америка ".
Après des mois de spéculation, les analystes attendent cette semaine l'annonce de l'achat de Waterman Publishing par GlobeCom International, ainsi que de son magazine principal, Sports America.
Тедди Кей сделал шаг,.. ... и мы займёмся издательским делом.
Teddy K. s'est lancé, et nous achetons Waterman Publishing.
элЭйн заведует отдел маркетинга в ДЕнис ПАблишинг.
Elaine est la chef du marketing à Dennis Publishing. OK.
Баттерс, мы были под таким впечатлением, что попросили м-ра Ньедилбаума из Пен-пен Паблишинг прочитать ее.
En fait, ton livre nous a tellement touchés qu'on l'a fait lire à M. Nadelbaum de chez Penguin Publishing.
Выпуск электронных книг.
E-Publishing.
И я думаю, что выпуск электронных книг должен стать частью нашего бизнес-плана. А как же обычные книги?
Je pense que l'e-Publishing doit absolument faire partie de notre projet, mais... et les livres?
Ты знаешь, как его назвали в Black Pawn Publishing?
Vous connaissez son surnom aux éditions Black Pawn?
От Издательского Дома Дэшби?
De Dashby Publishing?
Я представляю "Дрекер Паблишинг".
Je représente Drecker Publishing.
Потому что вы подписали трудовое соглашение, предоставляющее издательству "Дрекер Паблишинг" права на весь создаваемый вами рабочий продукт.
Peu importe... car le contrat que vous aviez signé accordait les droits de tous vos travaux à Drecker Publishing.
Который дает "Дрекер Паблишинг" права на ее работу. Да, я знаю.
Qui donne tous les droits sur l'oeuvre à Drecker Publishing.
Лесли, дело в том, что не только Майра подписала договор с "Дрекер Паблишинг".
Vous savez, Myra n'est pas la seule sous contrat avec Drecker Publishing.
И поэтому за последние 24 часа я просмотрел весь каталог "Дрекер Паблишинг".
C'est pourquoi j'ai passé les dernières 24 h à lire le catalogue de Drecker Publishing.
Потому что вы подписали трудовое соглашение, предоставляющее издательству "Дрекер Паблишинг" права на весь создаваемый вами рабочий продукт.
Parce que vous avez signé un accord donnant à Drecker Publishing les droits à tout le produit de travail que vous créiez.
И поэтому за последние 24 часа я просмотрел весь каталог "Дрекер Паблишинг".
C'est pourquoi j'ai passé les dernières 24 heures à scanner le catalogue entier de Drecker Publishing.
Со-владельцы издательства "Ист Вилледж"
Co-présidents de East Village Publishing.
Позор East Village Publishing!
Honte sur les éditions "east village"!
Ты нарушил договор с Издательством Южного Круга.
Tu es en rupture de contrat avec South Circle Publishing.
Привет всем. Я Блейк Уолкер из Piermont Publishing.
Bonjour, je suis Blake Walker des Éditions Piermont.
Это Боб Грир из издательства.
C'est Bob Greer de Blaine and Edwards Publishing.
Работаю редактором в "Миртл Паблишинг".
Je suis secrétaire de rédaction chez Myrtle Publishing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]