English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ R ] / Rae

Rae traducir francés

493 traducción paralela
- Хорошо. - До встречи, Рэй.
Rae, à plus tard!
Эй! Норма Рэй, иди сюда.
Norma Rae, viens ici.
Устроите им "Броненосец Потёмкин", да?
Je vois, façon'Norma Rae', hein?
А у меня в предках был генерал
Le général Hong Kyung-Rae...
Ладно, успокойся.
Du calme, Norma Rae!
- Это занятие как раз для тебя, Джонатан.
Tu te prends pour Norma Rae.
Работаю с Раф.
Je travaille avec Rae.
У тебя там забастовка на песчаной фабрике?
T'as un problème avec le syndicat à l'usine de sable, Norma Rae?
Как насчет диска Корины Бэйли?
Que diriez-vous d'un CD de Corinne Bailey Rae?
Кора Рое Баркер, учащаяся колледжа Библейская Свобода из Вирджинии ;
Cora Rae Barker, première année à l'Université Biblique Libre à Lynchburg, en Virginie.
Кора Рое - вопрос для вас.
Cora Rae, cette catégorie est pour vous.
Кора Рэй...
Cora Rae...
Чем был вызван ураган Катрина?
Cora Rae, quelle est la cause de l'ouragan Katrina?
А в нем - Корин Бейли Рэй.
Corinne Bailey Rae est là.
Дамы и господа, Корин Бэйли Рэй.
Mesdames et messieurs, Corinne Bailey Rae.
Дамы и господа, и снова на сцене - Корин Бэйли Рэй.
Mesdames et Messieurs, encore une fois, Corinne Bailey Rae.
- Это моя тётушка Рэй.
- V oici T ati Rae.
Спасибо.
- Merci, mon trésor. - Oh, Tati Rae.
Эй, Норма Рэй.
- Hé, Norma Rae?
Извините, раз в два года у нас киномарафон с Рэй Дон Чонг
Désolé, nous avons eu notre biennal du marathon Rae Dawn Chong.
Мне нужно поговорить с Мэтти Рэем.
Je veux parler à Mattie Rae.
Мэтти Рэй здесь.
Mattie Rae est arrivé.
Я вижу лишь блестящего молодого человека, отчаянно жаждущего внимания, и ради этого готового абсолютно на все.
- On veut avoir un syndicat. Écoutez, Norma Rae... on a déjà eu une discussion là-dessus et ça, vous l'aurez jamais. Alors, laissez partir le directeur.
Мэнди-Рэй Круикшэнк и Кирк Крэк - фридайверы мирового уровня.
Mandy-Rae Cruickshank et Kirk Krack sont des plongeurs en apnée de classe mondiale.
Раз вам так насрать на моё счастье, что аж Шарлота Рэй травит у вас шуточки, то я весьма разочарован.
Si mon bonheur t'importe si peu que tout ce que tu as est Charlotte Rae pour jouer un sketch, alors tu me déçois.
Поднимай руку, Норма Рэй.
Lève-la, Norma Rae.
Я Силия Рэй Фут.
Je suis Celia Rae Foote.
Забудь о Невесте Монстра. Тебе нужно посмотреть Норму Ри.
Oublie La Fiancée du Monstre, regarde Norma Rae.
Ты словно гологрудая Норма Рэй.
Tu étais comme Norma Rae, mais seins nus.
Макс, ты Норма Рэй женской гигиены.
- Max, tu es la Norma Rae de l'hygiène féminine.
( игра слов : strike - забастовка, страйк. )
- On va t'appeler Norma Rae.
О, они будут встречаться в ресторане "У Рэя".
Oh, ils vont juste chez Rae. Tu devrais les rejoindre.
Тетя Рей.
Tante Rae.
Ну ты просто Норма Рей какая-то, но он-то теперь загремит в тюрьму.
Bien, tout ça est très Norma Rae, mais il va en prison maintenant.
А ты Карли Рэй Джепсен.
Et tu es Carly Rae Jepsen.
Я играю с Карли Рэй Джепсен?
je joue avec Carly Rae Jepsen? Vraiment?
Штучки Стивена Рея.
Le truc de Steven Rae
Стивен Рэй.
Steven Rae.
Стивен Рей когда-либо использовал это своем шоу?
Est-ce que Steven Rae l'a déjà utilisé dans sa série?
В сети не так много всего о Стивене Рэе, не так ли?
Il n'y a pas grand chose en ligne à propos de Steven Rae n'est-ce pas?
Я сказала тебе, ты никогда не доберешься до Стивена.
Je te l'ai dit, tu n'arrivera jamais à atteindre Steven Rae.
Когда я пошёл в студию и спрашивал о Стивене Рэе это было первый раз, когда ты подошла ко мне.
Quand je suis allé au studio, pour demander à parler à Steven Rae... c'est la première fois que tu es venu vers moi.
Вы никогда не доберетесь до Стивена.
"Tu n'atteindras jamais Steven Rae"
Его звали Стивен Рэ
Un homme appelé Steven Rae.
Да, Я работаю здесь чтобы выяснить все что можно о Стивене Рэ
Oui, je l'ai pris pour découvrir tout ce que je peux sur Steven Rae.
Но сейчас это шоу Стивена Рэя и это работа каждого здесь заставить это работать.
Mais pour le moment, c'est la série de Steven Rae, et c'est le boulot de tout le monde ici de la faire fonctionner.
Я имею ввиду, ты была великолепена, Но мы определённо здесь внизу кроличей норы И исчезновение моего брата может не иметь ничего общего со Стивеном Рэ
Je veux dire, tu as été incroyable, mais on est définitivement dans le trou à lapin ici, et la disparition de mon frère n'a peut-être aucun rapport avec Steven Rae.
Я его потомок в 18-м поколении!
Hong Kyung-Rae... n'était pas général...
Витамин В-12 Музыкальный гость
B-12 -... et Corinne Bailey Rae en invité musical.
Просыпайся, тётушка Рэй.
Tati Rae.
Или и тем, и другим одновременно. Вот, что я называю Полной Шарлоттой Рэй.
C'est ce que j'aime appeler la Full Charlotte Rae

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]