English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ R ] / Rags

Rags traducir francés

33 traducción paralela
Я люблю тебя, малышка.
Moi aussi, Rags.
Рэгс!
Rags!
Привет, я Рэгс.
Bonjour. Je suis Rags.
- Рэгс, иди сюда.
- Rags, viens ici!
- Привет, я - Рэгс.
Je suis Rags.
Гав, гав.
- Allez, Rags.
Позови Сэмми Змея, Джо Оборванца, Большого Энджи.
Sammy the Snake, Joe Rags, Big Angie.
Я пока не хочу быть игроком на деньги.
Je veux pas être arnaqueur, Rags.
И он игрок. Лучший в округе.
C'est Rags, un arnaqueur.
Если будет достаточно тряпья, он будет знать ее имя.
If there be rags enough he will know her name
Рэкс!
Rags!
По расписанию ты сейчас должен был купать Рекса.
Si tu l'avais suivie, tu laverais Rags en ce moment.
Где Рэгс будет спать?
Où Rags va dormir? Y a pas moyen.
Только не Рэкса, хорошо?
Mais pas Rags, d'accord?
У нас был раньше лабрадор, но папа отдал его в дом престарелых, потому что он гадил в его постель.
Et un chien, Rags. On avait un labrador, mais on l'a donné, il chiait partout.
Моя собака, Регс, не... мой пенис.
Je parlais de Rags. Mon chien, Rags...
"Лохмотья бездомного клоуна", я сказала "да, я с ним пересплю."
Rags, le clown sans-abri, j'ai pensé "Oh, oui, je vais coucher avec lui!"
"Мистер Лоскуток".
Ce bon vieux M. Rags. PHOTO CHARGÉE TAPENADE D'OLIVES
Когда ты запостила то фото мистера Лостутка...
Quand tu as posté la photo de M. Rags...
Да, мистер Лоскуток!
Je sais, M. Rags.
- Ну не знаю, как только увидела мистера Лоскутка...
Mais on n'a pas... - Le fait de voir M. Rags...
Она - та девочка, которая помогла мне сделать Мистера Лоскутка.
La fille qui m'a aidée à faire M. Rags. Je l'ai toujours.
Слезы, фото, Лоскуток?
La photo? M. Rags?
Она - та девочка, которая помогла мне сделать Мистера Лоскутка...
La fille qui m'a aidée à fabriquer M. Rags...
Клянусь Мистером Лоскутком.
Je le jure sur la tête de M. Rags.
- И ещё Мистер Лоскуток!
- Et il y a M. Rags.
Я подхожу к Мистеру Лоскутк, окей?
J'en viens à M. Rags, OK?
Ёще маленькой девочкой, когда мы пятилетние были в лагере, заговорила со мной, потому что я была напугана. Она - та девочка, которая помогла мне сделать Мистера Лоскутка.
La petite fille qui, quand on avait 5 ans, en atelier artistique, s'est mise à me parler, car elle a vu que j'avais peur, et qui m'a aidée à fabriquer M. Rags.
Рэгс, прикрой.
Rags, couvre-moi.
Она забирает Рэгса, пап.
Elle prend Rags.
- О Регс, я скучал по тебе
Rags, tu m'as manqué.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]