Rodger traducir francés
16 traducción paralela
Итак, Роджер, вы знаете, приносил ли ваш отчим домой что-то старое или антикварное в последнее время?
Alors, Rodger, sais-tu si ton beau-père a ramené à la maison dernièrement quelque chose de vieux ou d'antique?
- Слушай, Роджер...
- Ecoute, Rodger...
Почему Роджер такой популярный?
Pourquoi est-ce que Rodger est si populaire?
- Роджер. Через "Дэ".
- Rodger avec un D.
Его зовут Роджер Лофтус.
Il s'appelle Rodger Loftus.
Меня зовут Роджер Степлтон.
Je suis Rodger Stapleton.
Роджер врет не краснея.
Rodger ment comme un arracheur de dent.
Убийство Генри и Чарльза, и подстава Роджера с одним из его роботов открывает дорогу другим претендентам на фонд.
Tuer Henry et Charles et piéger Rodger avec un de ses robots fait place nette pour un autre prétendant.
У Роджера Степлтона нет законных наследников.
Rodger Stapleton n'a pas de descendance légitime.
Их первый двоюродный брат убит в Афганистане, а старший брат Роджера, Айк погиб в аварии в Австралии.
Leur cousin a été tué en Afghanistan. Le frère de Rodger, Ike, est mort dans un accident de voiture en Australie.
Так после смерти Чарльза, Единственные живые наследники - это Роджер и Генри.
Après la mort de Charles, les seuls héritiers vivants sont Rodger et Henry.
Все что вам нужно, это убить вашего Брата Роджера Степлтона.
Vous n'avez qu'à assassiner votre cousin Rodger Stapleton.
Знаешь, уже пять дней как Генри убил Роджера.
Ça fait cinq jours qu'Henry a tué Rodger.
А Роджер знал, что Вы его племянница, когда нанимал Вас?
Rodger savait que vous étiez sa nièce quand il vous a engagée?
Дядя Роджер Нашел меня когда я училась в колледже.
Oncle Rodger m'a retrouvée quand j'étais à la fac.
Очень умно с Вашей стороны повернуть дело так словно Рождер хотел Вас подставить, когда на самом деле, это Вы подставили Роджера.
C'est malin de suggérer que Rodger voulait vous piéger, alors qu'en fait, vous l'avez piégé.