English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ S ] / Sie

Sie traducir francés

63 traducción paralela
Милая барышня, не подскажете мне, когда начнётся обед? ( по-немецки )
Gnädiges fräulein, können sie mir sagen, wann das mittagessen serviert wird, bitte?
Вы говорите по-немецки? ( по-немецки )
Sprechen sie deutsch?
- Вы говорите по-немецки?
- Sprechen Sie Deutsch?
Эй, шпрехен зи разговаривать, a?
Sprechen Sie...?
Глупо, глупо, глупо, глупо.
♪ Toujours aussi goosie-goosie-goosie goo-sie
Глупо, глупо, глупо, глупо, глупо
♪ Toujours aussi goosie-goosie-goosie goo SIE -
И если бы не было этой детской веры, то не было бы никакой поэзии и романтики, чтобы скрасить существование.
Il n'y aurait pas une foi enfantine ensuite. Pas de poà © sie, pas de romance pour rendre tolà © rable cette existence.
Закрытьı глаза, ты передо мной,
"Schliess'ich die Augen, dann seh'ich Sie hundertfach" ( "Je ferme les yeux et je vous vois cent fois" )
Но ты спишь, и я подожду до завтра.
"Ich kann nicht schlafen und Sie werden nie mehr wach" ( "Je ne peux pas dormir et vous ne vous réveillez jamais" )
Luften sie den что-то там.
Lüften Sie den machin chose...
Говорите по-английски?
Sprechen Sie Englisch?
- В Берлине. Шпрехен зи дойч?
- Sprechen sie Deutsch?
Зетцен зи битте.
Zetzen Sie bitte.
Езжайте через вокзал, здесь все заблокировано.
- Nein, fahren Sie nicht am Bahnhof vorbei. Dort ist alles blockiert.
Лучше проехать по бульварам до парка.
Am besten, nehmen Sie die Boulevards.
Они упустили их.
- Wir haben sie verloren.
Я их нашел, они уезжают из Бордо.
Sie sind noch in der Stadt, aber sie werden Bordeaux verlassen.
Да, я их только что видел.
Ich habe sie jetzt gesehen. *
Я знаю, куда они едут.
- Ich weiß wohin sie fahren.
Я доктор Алекс Винклер из 4-го отделения Абвера.
Ich bin Alex Winckler. - Woher kommen Sie?
Ver Kolen nichts fiersten vrieshtalan doshtiedt!
Wir können nicht stillstehen bis sie alle tot sind!
Шпрейхен зи инглиш?
Sprechen sie english?
"Шпрехен зи коала"?
Vous parler koala'? Sprechen Sie Koala'?
Schmerzen decken mischen Подавить боль Heute schliessen sie auf
Schmerzen, decken, mischen, rosten, schließen Sie an.
Не двигайтесь или будете уничтожены! [нем.]
Sonst werden wir Sie exterminieren!
Теперь вы пленники далеков! [нем.]
Sie sind jetzt ein Gefangener der Daleks!
Уходите, чего бы вы ни хотели. [нем.]
Was immer Sie wollen, gehen Sie fort.
Оставьте меня в покое.
Lassen Sie mich in Ruhe.
Я знала, что вы придёте. [нем.]
- Es hiess Sie kamen vorbei.
Вы и есть кошмар.
Sie sind der Albtraum.
Не они, а вы! [нем.]
Nicht die anderen, Sie!
Я должна сейчас же вас убить! [нем.]
Ich sollte Sie umbringen, am besten gleich jetzt!
Я вообще плохо слышу.
No sprechen sie russe!
Вы можете сказать мне... ( нем. )
Uh, können Sie mir sagen...
Поехали ( нем. ).
Fahren Sie.
Das Dritte Reich seien sie herzlich willkommen!
Das dritte reich seien sie herzlich willkommen!
- Пойду выясню, что известно о стрельбе.
- Très bien, j'irai voir sie je peux trouver quelque chose concernant la fusillade.
Блокирующий захват?
Sprechen Sie prise de tête?
"О, Фриц, коммен зи хир."
Oh, Fritz, Kommen sie hier.
Ich hoffe, sie zerreien dieses buch "
"Ich hoffe, sie zerreissen dieses buch."
Может, смогу связаться с тобой через моего поэтического сокола.
Je pourrais communiquer avec toi avec mon faucon de poà © sie.
Поэтический сокол.
Un faucon de poà © sie.
У Гомера и... Питера с насосом MIT Chevron?
Haben Sie Homer und Peter MIT Chevron pump?
Вы говорите по-немецки?
Sprechen Sie Deutsch?
Beruhren sie die Rechte hand.
Beruhren sie die Rechte hand.
Говорите по-немецки?
Sprechen sie deutsch?
Уверен. Я это знаю по опыту. Походят по округе да и вернутся.
J'en sais quelque chose ils tournent, ils tournent en rond... et ils reviennent, la nostalgie des origines, sans doute... sie sind intelligent, Herr Major...
Tolten sie die Juden!
Töten sie die Juden.
Мы не выйдем, пока наши требования не будут выполнены.
Nous ne partirons que siÉ nos demandes sont satisfaites.
- Sie hat nicht viele Romane gelesen ( на нем. )
Anglais.
Поэзия
Po-é-sie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]