Sixteen traducir francés
23 traducción paralela
-'илым "16 свечек"?
Le John Hughes de Sixteen Candles?
"16 свечек" - его кино.
Il a fait le film Sixteen Candles.
- Помнишь "Шестнадцать свечей"?
T'as vu Sixteen Candles?
Сегодня будет "16 свечей".
Oh, cool. Y a Sixteen Candles qui passe.
Смотри, "16 свечей".
Hé, mec, regarde-moi ça... Sixteen Candles.
playtime's over - since year six i been a playground soldier dem days were lyrical dat lyrical G but now everything is colder now there's content flows and everything - mix tape promos everything - who'd you name your favorite MC, I'll write the sixteen
la récré est finie, depuis que j'ai six ans que je joue au soldat. Ces jours-là étaient "lyriques-moi-ci, lyriques-moi-ça" mais tout est plus cool maintenant maintenant le contenu coule - les mixtapes et tout - c'est quoi le nom de ton MC favori, j'lui écrirai pour lui donner l'air de...
- У тебя никогда не было вечеринки? И ты проводила каждый день рождения в совей комнате смотря 16 Свеч и говоря с цыганкой по горячей линии?
Que tu n'as jamais eu de fête d'anniversaire et que tu passais chaque anniversaire seule dans ta chambre à regarder Sixteen Candles et à parler à une gitane d'une hot line de voyance?
Это празднование дня рождения 15-тилетней девочки, это как празднование совершеннолетие.
C'est une fête d'anniversaire, pour une fille de 15 ans. Du genre Sweet Sixteen.
Это "Сладкие шеснадцать лет", нота в ноту.
C'est "Sweet Sixteen", note pour note.
Милые 16 лет.
Sweet sixteen.
Потому что я продал свою душу компании... ( Строфа из песни Sixteen Tons )
'Cause I sold my soul to the company store
- из фильма "16 Cаndiеs", Лонг Дик Док.
- dans Sixteen Candles, Long Duk Dong.
Я хочу, чтобы Джейк из "16 свечек" ждал меня у выхода из церкви.
Que Jake, de Sixteen Candles, m'attende à la sortie de l'église.
- Untranslated subtitle -
♪ And your sweet sixteen is waiting for you after the show
- My Super Bittersweet Sixteen Мои горько-сладкие 16 Неуклюжая. 01x09
Suicide Club présente :
Он же прямо, как Молли Рингволд в "16 свечах".
On dirait Molly Ringwald dans "Sixteen Candles".
Когда я был в академии, мы называли это "сладкие шестнадцать".
Quand j'étais à l'Académie, on appelait ça les "sweet sixteen."
Мы смотрели "Клуб" Завтрак ", и я хотел в следующий раз пойти на "Шестнадцать свечей", показать ей свою веселую сторону, но... я даже не знаю, нравлюсь ли я ей до сих пор.
On avait vu Breakfast Club, et je voulais lui montrer Sixteen Candles pour lui montrer mon côté cool, mais... je ne sais même plus si elle m'aime bien désormais.
- Стоило начать с "16 свечей".
J'aurais dû commencer par "Sixteen Candles."
"Шестнадцать свечей".
"Sixteen Candles" ( comédie culte des années 80 )
- My Super Bittersweet Sixteen Мои горько-сладкие 16
1x09
"Парки и зоны отдыха".
{ \ pos ( 167,195 ) } Épisode 416 Sweet Sixteen