Skinner traducir francés
430 traducción paralela
Мистер Скиннер что-то перебрал.
M. Skinner a bu plus qu'il n'en supporte ce soir.
- Ага. Что с тобой, Скиннер, на ногах не стоишь?
Vous ne supportez plus rien, Skinner?
- Гленнистера? Мы с Бронко притащили Скиннера в тюрьму.
Bronco et moi avons emmené M. Skinner en prison.
Бросьте, месье Скиннер!
Allons, M. Skinner!
Внимание! Говорит директор школы Скиннер.
Ici M. Skinner, votre principal.
"Самое счастливое место на земле" закреплены за "Диснейлендом".
Skinner, "Le bonheur sur terre" est un nom déposé de Disneyland.
Вы сделали большую ошибку, Скиннер.
Vous avez fait une belle erreur, Skinner.
- Нет, директор Скиннер.
Non, M. Skinner.
Директор Скиннер : попробуем продемонстрировать гнев.
Principal Skinner, essayons un travail de défoulement.
Знаешь, что меня раздражает, Скиннер?
Vous m'agacez, Skinner.
Каждый день шеф Виггам, директор Скиннер, Апу и я собирались в таверне Мо и пели...
Chaque après-midi chez Moe le Chef Wiggum, le Principal Skinner, Apu et moi allions chanter.
Директор Сеймур Скиннер.
Principal Seymour Skinner.
Директор Скиннер... Вас называют "Забавный".
Principal Skinner, on dit que vous êtes "Le Marrant".
Лиза, любой хороший ученый - наполовину администратор, а наполовину - шоумен.
Lisa, tout bon savant est moitié B.F. Skinner et moitié P.T. Barnum.
Говорит директор Скиннер.
Ici le Proviseur Skinner.
Джуно Скинер.
- Juno Skinner.
"Джуно Скинер - продавец антиквариата специалист по Древней Персии."
Juno Skinner, négociante en art. Spécialisée dans la Perse antique.
Два миллиона долларов переведены от Халеда Джуно Скинер.
Un versement de 2 millions de $ de Khaled à Juno Skinner.
Я хочу обратиться к мисс Скинер. Гарри!
- J'ai rendez-vous avec Mlle Skinner.
Мисс Скинер, могу я с вами поговорить, пожалуйста?
Mlle Skinner? Je peux vous voir une minute?
Скиннер - "восьмерка".
Skinner peut être Boule n ° 8.
Меня вызывал на ковер Помощник Директора Скиннер.
- J'ai dû aller à une réunion. - Avec le directeur adjoint Skinner.
Если вы сами не в состоянии разобраться с Малдером, Заместитель Директора Скиннер мы это сделаем без особых хлопот.
Si Mulder vous donne du mal, M. Ie directeur adjoint Skinner, vous savez que nous saurons y faire.
Я сказал Скиннеру, что вы застрелили того человека в больнице, но сам этому не верю.
J'ai dit à Skinner que vous aviez tué le type sans le croire vraiment.
ЗАМЕСТИТЕЛЮ ДИРЕКТОРА УОЛТЕРУ СКИННЕРУ :
Au Directeur adjoint Walter S. Skinner :
Хорошо : хорошо. А что, если $ 10000 мы отдадим на хирургическую операцию по превращению Скиннера в какое-нибудь ракообразное?
Avec l'argent, on pourrait opérer Skinner pour qu'il ressemble à un homard.
- Инспектор Чалмерс, вы могли и не приезжать. Скиннер!
- Skinner!
С меня довольно! Я сыт по горло этой школой, Скиннер!
J'en ai plus qu'assez avec cette école, Skinner.
Я думал, когда Скиннер уйдет я буду прыгать от радости.
Moi qui croyais sauter de joie si Skinner partait.
Мальчики и девочки из-за неожиданного ухода Скиннера, я вынужден назначить нового директора.
Les enfants, à cause du départ soudain de M. Skinner, j'ai dû nommer un nouveau proviseur.
Это - директор Скиннер. Мне кажется, он сошел с ума.
C'est Skinner, j'ai l'impression qu'il est devenu fou.
у нас трусы Скиннера!
On a le caleçon de Skinner!
С уважением, сержант Сеймур Скиннер.
Amitiés, Sergent Seymour Skinner.
Никогда не думала, что директор Скиннер может стать солдатом. Но факт - налицо.
Je ne pensais pas que Skinner pouvait tomber plus bas, mais si.
Мне кажется, Барт, ты нуждаешься в Скиннере.
Skinner est pour toi, Bart.
Чалми : ты же уволил Скиннера за куда меньший бардак.
Allez, Chalmie. Skinner a été viré pour moins que ça.
Eсли ты дашь свидетельские показания Скиннер докажет, что ты прогуливал школу.
Si tu témoignes, Skinner aura sa preuve.
- Из кабинета Скиннера.
Ça vient du bureau de Skinner.
- Черт возьми, Скиннер! - Бросьте оружие!
Bon sang, Skinner!
Я сказала Скиннеру согласиться, но он не отдаст пленку, пока ты не согласишься.
J'ai dit à Skinner de négocier, mais de ne pas donner la cassette sans ton accord.
Меня зовут Уолтер Скиннер.
Je m'appelle Walter Skinner.
Что я говорил вам, Мистер Скиннер?
- Qu'avais-je dit, M. Skinner?
Нельзя играть в покер, не имея карт, Мистер Скиннер.
On ne peut jouer au poker sans aucune carte en main, M. Skinner.
- Хорошая попытка, Скиннер.
Jolie tentative, Skinner.
Скиннер сказал мне, что он разговаривал с тобой, ты настаиваешь на том, чтобы вернуться к работе.
Skinner m'a dit qu'il t'avait parlé. Il a dit que tu insistais pour revenir travailler.
В моем, гм, классе психологии, мы изучаем Б.Ф. Скиннера, и я начал понимать что то, что говорит Скиннер, верно...
En cours de psycho, on étudie B.F. Skinner. Et j'ai commencé à comprendre que Skinner disait vrai :
Я подала заявление об отставке.
J'ai déjà remis à Skinner ma lettre de démission.
- Конгрессмен Скиннер.
- Député Skinner.
Буэнос ночес, Хосе.
Salut, Skinner!
Надо вернуть Скиннера!
Il faut que Skinner revienne.
Но в любом случае предупреди Скиннера.
Préviens quand même Skinner.