English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ S ] / Starbuck

Starbuck traducir francés

154 traducción paralela
Вторым помощником был Старбек. У него на счету было уже много китов и ни одного крушения.
Le second était Starbuck, un quaker, comme il y en avait beaucoup sur les baleiniers.
- Старбек.
- M. Starbuck.
- Старбек.
- Starbuck.
Мистер Старбек, вам случалось следить за перемещением китов в океане?
M. Starbuck, vous arrive-t-il d'étudier le déplacement des baleines sur les océans?
- Да, мистер Старбек, верно.
- Oui, M. Starbuck, oui.
Он, мистер Старбек.
Elle, M. Starbuck, elle.
- Мистер Старбек.
- M. Starbuck!
Слушайте, Старбек.
Écoutez, Starbuck.
Экипаж на моей стороне, мистер Старбек.
L'équipage est avec moi, M. Starbuck.
Но это не важно.
Mais ne craignez pas Starbuck.
Старбек.
Starbuck!
Старбек, вы пытаетесь мне возражать?
M. Starbuck, vous vous mutinez?
Мистер Старбек, вы сгущаете краски.
M. Starbuck, vous voyez tout en noir.
Мистер Старбек, капитан зовет.
M. Starbuck, le capitaine vous demande.
Старбек, новый приказ.
M. Starbuck, de nouveaux ordres.
Мистер Старбек, мы на три дня отстаем от Моби Дика.
M. Starbuck, nous avons trois jours de retard sur Moby Dick.
Погожий денек, Старбек.
Quelle douce journée, Starbuck.
Я чувствую себя старым, сгорбленным, как Адам, после рая сгибающийся под грузом веков.
Je me sens vieux, Starbuck, et courbé, comme Adam écrasé sous les siècles entassés depuis le paradis.
Подойдите, Старбек.
Approchez-vous, Starbuck.
Что с вами, Старбек?
Qu'avez-vous, Starbuck?
Старбек, вы со мной связаны.
Starbuck, vous êtes lié à moi.
Вы все слышали мистера Старбека?
Vous avez entendu M. Starbuck, non?
ецы ха паы пяытос, лета есу стаялпай йаи лета г силпа.
Je fais le premier passage, Starbuck. Tu y vas après, puis Sheba.
сгйы, стаялпай!
Remonte, Starbuck!
о апокко йаи о стаялпай еимаи сто йатастяыла.
Apollo et Starbuck sont dans le sas.
йаи ецы, ваяг стом стаялпай.
Et moi aussi, grâce à Starbuck.
- ликас циа том стаялпай ;
- Tu parles de Starbuck?
- стаялпай ;
- Starbuck?
- стаялпай ; стаялпай апокко еимаи о лпотфез!
- Starbuck? Apollo, c'est lui. C'est Bojay.
апокко, стаялпай ;
Apollo, Starbuck?
апокко... ааа, неваса. локис цеутоум тгм ауяа тоу стаялпай... дем еипа поте йати тетоио.
C'est vrai. Une fois qu'elles ont connu l'aura de Starbuck... Je n'ai jamais dit ça.
йайолоияе стаялпай.
Pauvre Starbuck.
ейтилы тгм пяосжояа соу, стаялпай, акка ам евы дийио, та лавгтийа тым йукымым еявомтаи.
Merci pour votre offre, Starbuck, mais je crois que les chasseurs de Baltar sont de retour.
еисаи упеухумос. о стаялпай йаи ецы ха тсейаяоуле та летописхем.
Starbuck et moi allons voir le flanc arrière.
стаялпай, пале ма жуцоуле.
Starbuck, partons.
фгтаеи адеиа епибибасгс упо том пацйослио йамомисло ейевеияиас.
Je vous demande d'accueillir le lieutenant Starbuck. - Bonjour. - Salut.
йуяие ; левяи тыяа, йамемас пикотос дем апамтгсе стгм емтокг епижукайгс.
Starbuck joue à tout ce qui existe.
ауто молифеис оти циметаи еды тыяа ;
Notre proie a trouvé protection auprès du guerrier appelé Starbuck.
ам се сумамтгсеи сто сулбоукио, ха йатакабеи оти кеипы.
Et même s'ils étaient après lui, il est en sécurité, maintenant, et je ne vois pas le rapport avec le fait qu'il soit le père de Starbuck.
ла дем пяойеитаи ма йамеис типота выяис елема.
Starbuck, il y a au moins 100 hommes dans la flotte qui pourraient obtenir le même résultat.
то кеыжояеио а ежуце апо тгм пеяиовг.
Starbuck ne comprendrait pas.
- силпа! - лгм тгм аццифеис! еимаи дийг лоу.
Le lieutenant Starbuck est affecté à l'Escadron Bleu, mais ils sont en furlon.
╒ йоусе ле! ╒ стгм! се диатафы.
Je pourrais porter un message au lieutenant Starbuck.
╪ ти йаи ам сглаимоум, оти йаи ам еимаи... ╦ жуцам, тоукавистом циа тыяа. яухлисе то йолпиоутея ма лас паеи писы стом стоко.
Son père? Il y a une chance infime que Caméléon soit le père de Starbuck.
лгм пяоспахеис ма епийоимымгсеис. еисаи асжакгс.
On nous a dit de trouver le lieutenant Starbuck.
еимаи сам ма пиастгйа се лиа думг, се йапоиоу еидоус думалийо педио.
Je suis impatiente de l'annoncer à Starbuck. Non, vous vous êtes trompée.
еее, йати... сумебг.
Sinon, Starbuck abandonnera tout ce qu'il aime.
- коипом, айоу. хекы ма епистяеьеис ейеи. ломос соу.
Je n'ai pas fait le rapprochement avant d'avoir vu Caméléon avec Starbuck, mais quand le jeune nomade a sorti ses boules laser, j'aurais juré qu'il regardait Caméléon.
- типота, йуяие.
Cassiopée, pourrais-tu retenir Starbuck ici, après le test?
силпа, ека.
Nous avions peur que vous ne vous serviez de Starbuck. Ca doit être un jeune homme très bien pour mériter de si bons amis.
- маи.
Starbuck, scellé?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]