English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ S ] / Stevens

Stevens traducir francés

833 traducción paralela
Мистер Стивенс сказал, что вам следует прочитать ее сегодня.
M. Stevens a dit que vous voudriez le lire ce soir.
Стивенс, думаю он на месте.
- Non, M. Stevens.
Но за чтот, мр. Стивенс, я не виновата.
Ce n'est pas ma faute, M. Stevens.
O, спасибо.
Merci, M. Stevens.
Офис мр. Стивенса.
Bureau de M. Stevens.
- Для мр. Стивенса.
- Pour M. Stevens.
Стивенс - порядочный человек.
M. Stevens est un gentleman.
Вы, конечно, в курсе, что мр. Стивенс помолвлен с моей дочерью?
Vous savez bien sûr que M. Stevens est fiancé à ma fille.
Уильям Стивенс Чандлер.
William Stevens Chandler.
Стивенс, Манкевич, Казан, Хьюстон Уайлер, Уайлдер, Стэнли Крамер, но не Стэнли Хофф!
Stevens, Mankiewicz, Kazan, Huston, Wyler, Wilder, Stanley Kramer, mais pas Stanley Hoff!
- Это Билли, он звонит от Стивенсов.
- C'est Billy, il appelle de chez les Stevens.
Первая приманка миссис Стивенс.
Je vais commencer par cette Mme Stevens.
Безопасней будет часть украшений оставить в сейфе гостиницы.
Je veux dire, Mme Stevens, qu'il vaudrait mieux... peut-être, laisser vos bijoux dans le coffre...
- Пока что, мисс Стивенс...
Sans plus, Mlle Stevens.
Думаешь, я ограбил Стивенсов?
Moins fort. Vous croyez toujours que j'ai fait le coup chez les Stevens?
Мне поручили возместить Стивенсам украденное.
Ma Compagnie m'a ordonné de payer le sinistre Stevens.
Сколько такого "Гоулд Кэмпбелл" у нас еще осталось, Стивенс?
Combien de ce Gould Campbell peut-il nous rester, Stevens?
Стивенс, Бейкер, и Джексон.
Seuls en réchappent Stevens, Baker et Jackson.
Тебе не говорили, что ты вылитая Конни Стивенс?
On t'a déjà dit que tu ressemblais à Connie Stevens?
Ты правда очень похожа на Конни Стивенс.
Je le pense vraiment. Tu ressembles à Connie Stevens.
Майор Стивенс вам покажет.
Major Stevens va vous montrer.
- Стивенс снова лезет на рожон, да?
- Stevens c'est mis sur le coup encore?
Здесь копалась кучка антропологов, Стивенс выгнал их.
Des anthropologues, une de leur équipe avait creusé là, Stevens m'y a conduit.
Стивенс, у вас там все в порядке?
Stevens, nous sommes ok maintenant.
Когда Стивенс включил передатчик, потолок обрушился.
Quand stevens a allumé l'émetteur. La caverne s'est effondrée.
Вы позвонили по домашнему телефону Джорджа Кингфиша Стивенса.
Vous êtes bien chez George Kingfish Stevens.
- Привет, Венс!
Pritchard, Knowles, Stevens.
Что за пари?
Stevens.
Извините за беспокойство доктору Стивенсу нужна ваша помощь в операционной.
Le Dr Stevens opère d'urgence et il a besoin de vous.
Скажи Стивенсу, что мы едем.
Appelez Stevens, dites-lui que nous rentrons.
Пусть Стивенс прихватит Келли из управления полиции.
Dis à Stevens de mettre la main sur ce Kelly, à la police de Chicago.
- Спасибо, мистер Стивенс.
Merci, M. Stevens.
Отчёт психолога по агенту Чарльзу Стивенсу..
Rapport psychiatrique de Charles Stevens.
Раскрыт преступный сговор между Демарковой и Стивенсом.
Révélation d'un complot criminel impliquant Demarkov et Stevens.
Впоследствии агент Стивенс перенёс нервное расстройство.
Troubles émotionnels de Stevens suite à cette révélation.
В декабре 1989 агент Чарльз Стивенс покончил с собой.
Décembre 1989, l'agent Charles Stevens se suicide.
Алло, мистер Лумсден? Это Дэвид Стивенс.
Bonjour M.Lumsden. Ici David Stevens.
Рэндалу Стивенсу.
Randall Stevens.
У мистера Стивенса есть свидетельство о рождении... водительские права, номера соц. страхования.
M. Stevens a un extrait de naissance... un permis de conduire, un numéro de sécu...
В то утро мистер Стивенс посетил почти дюжину банков в районе Портленда.
M. Stevens a visité 12 banques, ce matin-là.
Приготовьтесь, мистер Стивенс.
Paré, M. Stevens.
Ага, и его протаранил Кэт Стивенс.
Et il a été embouti par le Cat Stevens.
- Да, это Ник Стивенс из "Кабельного от Плаза".
C'est Nick Stevens, de la compagnie du câble.
Председательствует его честь Маршалл Стивенс.
Le juge, l'Honorable Marshall Stevens.
Фил - хорошая работа, Стивенс - так держать.
Bon boulot, Phil! Stevens... bravo!
"Дорогая миссис Стивенс, спасибо за интерес, проявленный к сибирской язве,"
" Chère Mme Stevens, merci de votre commande
- Марта Стивенс?
Marta Stevens?
- Вы знакомы с Мартой Стивенс?
Vous connaissez Marta Stevens?
- Стивенс?
Stevens?
Стивенса, что к нему поднимается его невеста... Спасибо.
Dites à M. Stevens que sa fiancée est avec son père et qu'elle descend le voir. Merci.
Френси Стивенс?
Francie Stevens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]