English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ S ] / Stuart

Stuart traducir francés

961 traducción paralela
Брент и Стюарт, красавчики!
Brent et Stuart! Toujours séduisants!
Братья Тарлтоны, оба.
Brent et Stuart Tarleton, entre autres.
Среди камней короны - рубин Черный принц... величиной с куриное яйцо, сапфир Стюарта, который Яков Второй взял с собой... во время бегства во Францию, вместе с бриллиантами и жемчугом из серег королевы Елизаветы ".
Elle est composée, entre autres... du Rubis du Prince Noir, de la taille d'un œuf. Du Saphir Stuart que James II a emporté en France, quand il a fui.
Я слышала, это благословение иметь Стюарта королем.
J'ai dit que c'était un bonheur d'avoir un Stuart pour roi!
Сэм Стюарт.
" Sam Stuart.
- Бывало, он рассказывал о вас.
Jethro Stuart.
Стюарт, Трент, Боден.
Stuart, Trent, Boden.
Стюарт.
Premier témoin : Stuart.
Полагает, что он Генерал Джеб Стюарт, конфедерат, герой Гражданской войны.
Se prend pour Jeb Stuart, le général sudiste.
Стюарт не видел его лица, но он видел белые брюки.
Stuart n'a vu que son pantalon blanc.
Этого экс-солдата Стюарта перевели на другой этаж... но Джонни уверен, что Трент или Боден помогут раскрыть дело.
L'ex-GI, Stuart, a été transféré, mais Trent ou Boden lâchera le morceau.
О, если бы только у меня было побольше времени со Стюартом.
Si seulement Stuart avait tenu!
Тогда, почему у него печать Стюарта?
Alors pourquoi a-t-elle le sceau des Stuart? KIRSTY :
Оно Стюарта.
Le sceau des Stuart.
Она совершенно определенно заслуживала, чтобы ее сравнивали с Марией Стюарт
Elle a définitivement méritée d'être comparée à Marie Stuart.
Я совершенно точно не Мария Стюарт, но и ты не выглядишь как Лорд Лечестер.
D'accord. Je ne suis pas Marie Stuart. Mais tu n'as pas le visage de Lord Leicester.
Стьюбен, как звали ту девчонку, которой ты заморочил голову,.. -.. и которая работает в офисе Колсона?
Stuart, comment s'appelle la fille qui travaille pour Colson?
- Стюарту Прессману нужно имя.
- Stuart Pressman veut un nom.
Вчера я разговаривал со Стюартом.
J'ai parlé à Stuart, hier.
Я репетировал с одним мальчиком по имени Стюарт, и в том видении он утонул. Я видел, как он умер, Сэм.
Je m'occupais d'un enfant, le petit Stuart, et dans ma vision, il mourait noyé.
А она говорит : " Стюарт, это же здорово!
" Oh, Stuart, c'est magnifique.
Стюарт, ничего курточка, да?
Hé Stuart? Très joli, le blouson. Ça t'embête?
Стюарт, убери пистолет.
Stuart, range ça.
Это мои брат Стюарт.
Rona, c'est mon frère Stuart.
Стюарт!
Stuart! Tu marches!
- Tак нельзя - это незаконно.
- Stuart, tu peux pas le laisser. - 1 / 24, c'est que dalle!
- Спасибо, Стюарт.
C'est très gentil, Stuart!
- Мой сын научился!
Stuart!
- Большое спасибо. Стюарт, я поехала к Джеймсу.
Stuart, faut que j'aille rattraper James.
- А кто сейчас с ними?
- Qui s'en occupe? - Stuart.
- Стюарт.
Stuart! Oh, non.
Сейчас позову дядю Стюарта.
Reste calme. J'appelle tonton Stuart.
Стюарт!
Tonton Stuart! Tonton Stuart!
Отлично.
Tonton Stuart!
Tолько не высовывай руки и ничего не трогай.
Mais où est cet abruti de Stuart. Sors pas tes mains, Julie.
Стюарт, давай поженимся?
Stuart, marrions-nous! Tout de suite!
- Нет, я! Оставить детей со Стюартом твоя идея?
Qui a laissé les gosses avec Stuart?
- Рози, у нас всё хорошо. Рона, так что у вас со Стюартом?
Rona, comment ça se passe avec Stuart?
Эй, это полковник Стюарт вон там.
C'est le colonel Stuart.
Спасибо, но это я уже получила от полковника Стюарта.
J'y ai déjà eu droit, de Stuart.
Стюарт.
Stuart!
Разве полковник Стюарт не один из ваших людей?
- Stuart est l'un des vôtres, non?
Кроме, может быть, полковника Стюарта.
Meilleur que Stuart?
Приём. Это полковник Стюарт.
Ici le colonel Stuart.
- Пойдёмте, генерал. - Где полковник Стюарт, чёрт возьми?
Et Stuart, où est-il?
За нашего хозяина, Карла Стюарта.
A notre hôte, Charles Stuart!
- Джетро Стюарт?
Jethro Stuart?
Она была действительно очень особенная.
Oui, M. Stuart.
Мое имя Роджер Стюарт.
Je suis Roger Stuart.
Если так пойдёт, ты многого не сможешь сделать.
Contrairement à Stuart, qui a une myriade d'opportunités. Stuart n'a rien à voir.
Стюарт, откуда ты?
- Stuart!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]