Tao traducir francés
291 traducción paralela
Проблема в том, что его классный руководитель, господин Тао, не хочет, чтобы он оставался в его классе.
Mais son professeur, Mr Tao, ne le veut plus dans sa classe.
"... найдут их в Кубае, Дананге, Пхунгтао, Сайгоне, Бьенва и Сантренге ".
Phung Tao, Saigon, Bien Wah et San Treng.
Коран, Бхагават-Гита, Талмуд, Библия, Ветхий и Новый Заветы,
Le Coran, la Bahgavad-Gita, le Talmud, la Bible, L'Ancien et le Nouveau Testaments, le Tao Tö King.
Шу-тао - моя служанка, тебе нет надобности мне прислуживать.
J'ai Siu-tao pour me servir, vous n'aurez pas à le faire.
Не поймала!
Le Tao est bloqué!
Пускай побегают за моей лошадкой.
Voyons ce qu'il dit de mon Tao Suprême.
Рыжая Борода, тормози свою бочку!
Barberousse, rappelle ton Tao Suprême!
Старая жаба, мечтает подбить Переходи-Поле!
Il ose s'en prendre au Tao!
Полный вперед!
Ça suffit! Tao Suprême, plus vite!
Переходи-Поле подбили!
Le Tao est touché!
Белая Туча был пустяки, я с ним всерьез не дрался, хоть он и бомбил Переходи-Поле.
Corriger ces deux tondus a été un jeu pour moi. Mais ce chauve sans vertu a détruit mon Tao Suprême.
Я уничтожил твой Переходи-Поле, теперь уничтожу тебя!
La dernière fois, j'ai détruit ton Tao. Cette fois, c'est ton tour. J'arrêterai ce maudit train.
"ы читал" ÷ епь сомнений "?
T'as appris ça dans le "Tao Ching", pas vrai?
Как говорит дао, нужно закрыть одну дверь, чтобы открылась новая.
Comme il est dit dans le Tao... il faut fermer une porte avant d'en ouvrir une autre.
Я помню нашу с тобой осень.
YANG Tao et ZHANG Jian Décors : William CHANG Suk-ping
Я получаю множественные сигналы.
TAO, EW. Je capte un signal radar intermittent cap 020.
Это сверхзвуковой.
- A basse altitude. TAO, AIR SUP.
Как вы сегодня, детектив Тао?
Comment allez-vous, lieutenant Tao?
Детектив Санчез и детектив Дэниелс, вы можете присоединиться к лейтенанту Тао для составления более полного портрета этого парня.
L'inspecteur Sanchez et l'inspecteur Daniels vont aider l'inspecteur Tao à chercher des infos pour cerner sa personnalité.
- Он был не сильным, не для меня.
Lieutenant Tao.
Вижу вас на улице Луанг Тао Лу.
Je te vois sur la route de Luang Tao Lu.
Джек, это мистер Жанг Тао.
Jack voici Mr. Zhiang Tao.
Уилсон Уайт занимается много-миллиардной сделкой по Макао, судьба которой зависит от встречи дочери Жанга Тао с Томом Джитером.
Il semblerait qu'un marché de plusieurs milliards que Wilson White a mené avec Macao, en Chine, repose sur le fait que Kim, la fille de Zhiang Tao, rencontre Tom Jeter...
Том, это Жан Тао - наш потенциальный партнер, а это его дочь Ким, которая прилетела сюда со своим отцом, чтобы с тобой встретиться... потому что это ей пообещал Уилсон Уайт.
Tom, voici Zhiang Tao... écoute-moi... un partenaire potentielle de la TMG, et sa fille Kim, qui est venu ici avec son père, en allant à New York, juste pour te rencontrer... - Wilson White lui avait promis.
Balbesia, El Diablo, EXTASY Редактор : Jason666
Alco Coke Relecture : esteban _ tao
Зоран Приморак, Ян-Уве Валднер, Ван Тао,
Zoran Primorac, Jan-Ove Waldner, Wong Tao,
Жанг Тао может нас спасти. - Как?
Zhiang Tao peut nous sauver.
Ты помнишь Жанга Тао и его дочь Ким?
Vous vous souvenez de Zhiang Tao et de sa fille Kim?
Надо договориться с Жангом Тао, чтобы он сказал, что разорвет сделку, если...
Vous devriez convaincre Zhiang Tao de ne pas conclure l'affaire avec TMG à moins que...
Приехали Жанг Тао и его дочь Ким.
Zhiang Tao et sa fille Kim sont ici.
Том Джитер, познакомьтесь с родителями Ким - мистер и миссис Жанг Тао.
Tom Jeter, dites bonjour aux parents de Kim, M. and Mme. Zhiang Tao.
Миссис Тао, переведите, пожалуйста, своему мужу.
Mme. Tao, voulez-vous traduire pour votre mari?
- В основном P.F. Чанг. Цыплёнок генерала Цао.
Euh... surtout du P. F. Chang's, du poulet Général Tao,
Лейтенант Тао.
Lieutenant Tao.
Подождите, лейтенант Тао, одну секунду.
Attendez, inspecteur Tao, un instant.
И, лейтенант Тао, свяжитесь со всеми флористами в округе.
Inspecteur Tao, j'aimerais que vous contactiez tous les fleuristes du secteur. Trouvez qui a envoyé les fleurs.
Ладно, лейтенант Тао, пожалуйста, прогоните отпечатки пальцев жертвы через базу данных, посмотрим, удастся ли опознать его традиционным путем, и, сержант Гэбриэль, возьмите нескольких патрульных обойдите все здания, из которых видна эта улица.
Lieutenant Tao, passez les empreintes de la victime dans l'AFIS, pour obtenir une identification plus classiquement. Sgt Gabriel, prenez quelques agents : enquête de voisinage pour tous immeubles ayant une vue sur la rue.
Лейтенант Тао? Пожалуйста.
Lieutenant Tao, s'il vous plaît.
Мэм, я - зам шефа полиции Джонсон, а это - лейтенант Тао.
Madame, je suis le chef adjoint Johnson et voici le lieutenant Tao.
- Лейтенант Тао, где Дин Мерфи?
- Lieutenant Tao, où est Dean Murphy?
Лейтенант Провенза, что это за сумка у лейтенанта Тао?
Lt Provenza, qu'est-ce qu'il y a dans le sac du lieutenant Tao?
Шеф, лейтенант Тао говорит, что за вашей дверью вас поджидает ФБР.
Chef, le lieutenant Tao dit que le FBI attend dans le couloir.
Лейтенант Тао, вы нашли что-нибудь похожее на предсмертную записку в ее компьютере?
Lt Tao, avez-vous trouvé un semblant de lettre de suicide dans son ordinateur?
Лейтенант Тао, а что с распечатками ее звонков?
Lt Tao, qu'en est-il des appels?
Меня звать Тао.
Je m'appelle Tao.
Лейтенант Тао, пожалуйста, закончите с отпечатками побыстрее.
Lieutenant Tao, occupez-vous des empreintes, au plus vite.
Хорошо, лейтенант Тао, что нам известно об этих телефонных номерах?
Lt Tao, on sait quoi sur ces numéros de téléphone?
И лейтенант Тао, я хочу знать все, что можно об этом телефоне, пожалуйста.
Et, Lieutenant Tao, je veux tout savoir sur... ces téléphones, s'il vous plaît.
Beyond
Relecture : esteban _ tao
Эй, Тао!
Hé, Tao.
Лейтенант Тао, мы с вами идем в ФБР поспрашиваем на счет телефона.
Lieutenant Tao, vous et moi, allons voir le FBI pour le téléphone.