Towers traducir francés
93 traducción paralela
Вам следует явиться к Тауэрсу, ее капитану.
Vous vous présenterez au Commandant Towers.
Кстати, я пригласил капитана Тауэрса к нам на выходные.
Ah, j'y pense. J'ai invité le commandant Towers pour le week-end.
- Меня зовут Тауэрс. Дуайт Лайонел Тауэрс.
- Towers, Dwight Lionel Towers.
- Я ищу капитана Тауэрса.
- Oui, je cherche le commandant Towers.
"Кому : капитану Д.Л.Тауэрсу, командиру подлодки" Скорпион ".
" À Commandant Dwight Towers, U.S.N. Sous-marin Espadon.
Будем иметь в виду.
Towers. Retiens ça.
Если повезёт, та, что мы видели вчера, может быть ещё в башнях.
Avec du pot, celle d'hier est à l'Int. Towers.
Алло, Фолти Тауэрс?
Allô, Fawlty Towers?
Алло, Фолти Тауэрс.
Allô, Fawlty Towers?
Да, Фолти Тауэрс, да?
Fawlty Towers, j'écoute?
Фолти Тауэрс?
Fawlty Towers?
Я владелец Фолти Тауэрс, и могу я поприветствовать войну... войну... то есть вас, вас, и надеюсь, что вам у нас понравится.
Le propriétaire de Fawlty Towers. Je vous souhaite la bienvenue à tous... J'espère que votre séjour sera plaisant.
После этого в отеле Кэткарт Тауэрс забираешь камешки.
Direction l'hôtel Cathcart Towers pour récupérer les bijoux.
Пост Хаус? Кэткарт Тауэрс?
le Sheraton, le Post-House... le Cathcart Towers...
Кэткарт Тауэрс?
Le Cathcart Towers?
Отель Кэткарт Тауэрс? Да, отель Кэткарт Тауэрс.
L'hôtel Cathcart Towers!
- Тотли Тауэрс!
- Towers Totleigh.
Напрашивается визит в Тотли Тауэрс, сэр.
Peut-être un voyage à Totleigh Towers, monsieur.
Но разве нельзя, приехав в Тотли Тауэрс,.. отклонить предложение мисс Бинг?
Serait-il pas possible pour vous d'aller à Totleigh Towers, mais baisse pour réaliser les souhaits de Miss Byng?
Мы у "Норф Бич Тауэрс" жилищного комплекса в северном Майами... где Роджер Подактер, главный управляющий команды "Дельфины Майами", похоже, совершил самоубийство... и как утверждают, прыгнул смерти навстречу, со своего балкона на 20-м этаже...
Je suis au North Beach Towers, un luxueux ensemble résidentiel... où Roger Podacter, le directeur technique des Dauphins de Miami... s'est vraisemblablement suicidé. Il se serait jeté dans le vide, de son appartement du 19e étage.
Удивительно, что потеря памяти наступила сразу после того, как вас чуть не убили во время угона.
T'as eu le type de Triborough Towers pour le contrat de ramassage? Je suis rentré tard. Je voulais pas le réveiller.
Артур, я люблю Кармелу как сестру, но не хочу, чтобы и этот ресторан превратился в бандитский притон, как старый "Везувий".
Ensuite, j'avais une réunion. Je conseille une société de ramassage d'ordures. Quoi de neuf avec Triborough Towers?
Это Эдвард Тауэрс?
C'est Edward Towers?
У меня есть Иисус, Кристал, Башни Близнецы.
J'ai Jésus Christ, du cristal, les Twin Towers.
Что ты рассказала Адаму Тауэрсу про Джорджа Чеслова?
Qu'as-tu dit sur George Cheslav à Adam Towers?
Ассистент Адама Тауэрса.
Je suis Peter Ristedes. L'assistant d'Adam Towers.
Кстати, мне звонил репортер, Адам Тауэрс.
Au fait, ce journaliste, Adam Towers, m'a appelée.
Вы знаете, что Адама Тауэрса убили?
J'imagine que vous savez qu'Adam Towers a été assassiné.
Так вы спали с Адамом Тауэрсом?
Alors Vous couchiez avec Adam Towers?
У Адама Тауэрса еще подружка была.
Adam Towers avait une autre petite amie à part Denise.
Твоя бывшая жена и пациентка обе спали с Адамом Тауэрсом.
Alors ton ex et ta patiente couchaient avec Adam Towers. C'est une belle coïncidence.
Фрэнкс был первой жертвой, Тауэрс - второй, будет и третья.
Franks a été le premier. Towers le deuxième. Il va y avoir un troisième.
Хорошо. Что тебе известно о статье Тауэрса о тебе и Чеслове?
Dis-moi ce que tu sais sur cet article que Towers écrivait sur toi et notre vieil ami Cheslav.
Адам Тауэрс поимел твою бывшую жену и собирался сделать то же с твоей карьерой.
Adam Towers niquait ton ex-femme et allait faire pareil avec ta carrière.
Может, она скажет, куда пропали записи?
Qui sait, peut-être qu'elle te dira où sont les notes de Towers.
Дениз, ты говорила Тауэрсу, что я лгал следствию по делу Чеслова?
As-tu dit à Towers que j'ai menti dans l'enquête sur Cheslav?
Вдобавок, многие думают, это ты убил Тауэрса.
En plus, certaines personnes pensent que tu as tué Towers.
Тауэрса?
Towers?
Я разговаривал с ассистентом Тауэрса.
Ecoute, j'ai parlé à l'assistant de Towers du magazine Urbane.
- Если верить Кэтрин, их познакомил Тауэрс и они стали встречаться.
Selon Tramell, Towers les a présentées et elles se sont bien entendues.
Недавно Дениз призналась Кэтрин, что Тауэрс заставлял ее сказать, что ты лжесвидетельствовал. Но Дениз отказалась.
Denise a dit à Catherine que Towers lui a mis la pression pour qu'elle dise que tu as fait un faux témoignage.
"Расследование Адама Тауэрса"
UNE ENQUÊTE D'ADAM TOWERS
Тауэрс был прав. Я был готов засадить их во что бы то ни стало.
Towers avait raison à mon sujet, je les élimine si c'est nécessaire.
Адам Тауэрс?
Adam Towers?
И Дениз могла испортить все, что я задумала, убив Адама Тауэрса.
Denise aurait gâché tout ce que j'avais accompli en tuant Adam Towers.
Он знает, что я видела записи Тауэрса.
Il sait que j'ai les notes de Towers. Il veut ma mort.
Помнишь ту поездку, что ты дала мне вчера, из апартаментов в Кристал Тауерс в кинотеатр?
- Bien. Tu te souviens de la course d'hier, de l'immeuble Crystal Towers jusqu'aux cinémas?
Как когда ты испёк торт в форме башен-близнецов оставил его в синагоге 11 сентября и тебя в новостях показали?
Comme la fois où tu t'es retrouvé aux infos locales pour avoir cuisiné un gâteau en forme de Twin Towers et l'avoir laissé à la synagogue un 11 septembre?
Кто это?
Towers. Qui est-ce?
Адам Тауэрс.
Adam Towers.
Похоже, все исследования Адама Тауэрса пропали.
Toutes les recherches d'Adam Towers ont disparu.