Trent traducir francés
446 traducción paralela
Мистер Уильямс и мистер Трент могут войти.
MM. Williams et Trent sont libres.
Что случилось?
Mme Trent! Qu'avez-vous?
Келтон, останься с миссис Трент.
Restez avec Mme Trent.
Если бы мы знали, что искать, мистер Трент,..
- M. Trent, on le saura quand on l'aura trouvé.
Да. Здесь мы имеем дело с совершенно необычными явлениями, поэтому мы должны быть готовы ко всему.
Après ce que nous venons de voir chez les Trent, on peut tout imaginer.
Миссис Трент пропала. Я посадил ее в машину.
Je gardais Mme Trent, elle a disparu.
Когда он побежит за мной, ты хватаешь миссис Трент и пулей летишь в другую сторону.
Tu saisiras Mme Trent et tu fileras d'ici.
Стюарт, Трент, Боден.
Stuart, Trent, Boden.
Этого экс-солдата Стюарта перевели на другой этаж... но Джонни уверен, что Трент или Боден помогут раскрыть дело.
L'ex-GI, Stuart, a été transféré, mais Trent ou Boden lâchera le morceau.
Трент.
Deuxième témoin : Trent.
Больше никаких проблем, Трент. Обещаешь?
Vous serez calme maintenant, Trent?
Беги, Трент!
Sauve-toi, Trent!
Беги! Беги, Трент! Беги!
Sauve-toi, Trent!
Вся страна ходила в школу вместе с тобой каждый день, Трент.
Tout le pays était avec toi, Trent.
Одна из девиц Трент, Мэри.
Une des Trent. Mary.
- Часы Джо Трента.
La montre de Joe Trent
Он говорил мне что-то о возобновлении поисков родителей сестёр Трент.
Il m'a dit que la recherche des Trent reprenait
Это Мэри Трент с фермы Мерси.
C'est Mary Trent de Mercy Farm
После поражения Англии на первом матче в Трэндбридже в команде произошли изменения.
Après la défaite de l'Angleterre à Trent Bridge, les sélectionneurs ont opéré 2 changements dans l'équipe.
- Трент?
- Trent?
Трент Поттер и Джимми Джэймсон.
Trent Potter et Jimmy Jameson.
А Гарри, Джимми, Трент, где бы вы ни были, идите вы к черту!
Et Harry, Jimmy et Trent, où que vous soyez, je vous emmerde aussi!
Спасибо, что подвёз, Трент.
Merci pour la balade, Trent.
Мой брат знал его.
- Trent le connaissait.
А Трент знал, что ты здесь?
Trent savait que tu étais là?
Так что они отправляют нас с Трентом как своих представителей.
Du coup, c'est Trent et moi qui devons les représenter.
Ты мне всегда нравился, Трент.
Je t'ai toujours apprécié, Trent.
Моя семья давно свихнулась без всяких ягод, поэтому мы с Трентом эвакуировались в аэропорт на машине, которую взяла напрокат моя тетя, и улетели от туда к чертям.
Ma famille était déjà folle. Et sans l'aide de baies! Alors, avec Trent, on s'est évacués jusqu'à l'aéroport avec ma tante, et on s'est tirés bien vite.
Конечно, сейчас у нас есть Трент.
Maintenant, y a bien Trent...
Трент, ты о чём?
Trent, je te suis pas du tout.
Эта фотография могла бы мне пригодиться только если я был бы киллером и мне заказали Эдди, владельца галереи из Трента.
Cette photo me serait utile si j'étais un tueur qui devait descendre Eddie, le galeriste de Trent. Kent.
Ваш мюзикл закроется раньше, чем вы успеете сказать имя Трента Лотта.
Votre production va ouvrir et fermer avant même d'avoir dit "Trent Lott".
Этот великий город был домом Трента Стоктона.
" Romford, abrite Trent Stockton.
Цена удваивается. Это было очень глупое решение, Трент.
C'était une décision stupide, Trent.
Но, Трент, очень немногие люди в твоей жизни согласятся принять тебя таким, какой ты есть.
Mais, Trent, Dans ta vie, très peu de personne t'accepteront pour l'homme que tu es.
Это – то, чего ты хочешь. Быть нормальным.
C'est ce que tu veux, Trent... être normal.
Это что-то, тем не менее, но Орсон Бейли, Трент Аппелбаум... когда 4400 открывает в себе способность, она может быстро усилиться.
C'est quelque chose de toute façon, mais Orson Bailey, Trent Applebaum... quand le pouvoir d'un 4400 se manifeste, il peut s'intensifier rapidement.
Кто такой Трент Апелбаум и почему фирма Drandix о нём спрашивает.
Qui est Trent Appelbaum et pourquoi la société Drandix m'appelle à son sujet?
Это изменяет мир Апелбаума
C'est déjà en train de changer le monde de Trent Appelbaum.
Он нанял адвоката, агента предлагают 20 миллионов долларов Трент торгуется с тремя компаниями... неизвестно на какой цифре остановятся
Il a engagé un avocat, un agent, ils demandaient 20 millions de dollars, mais Trent fait monter les enchères avec trois autres sociétés alors... qui sait ce que sera le chiffre final.
Никто не вернёт Апелбаума назад
Personne ne remettra Trent Appelbaum en cage.
Вы не намеревались это сделать, Трент.
Ce n'est pas de votre faute, Trent.
Трент, это не поможет.
Trent, ceci ne nous aide pas.
Так вот, надо взять биопсию из печени Трента там где этот белок вырабатывается.
Ils ont fait une biopsie du foie de Trent. C'est de là que vient la protéine.
Миссис Трент!
Mme Trent!
Ему везде черти кажутся.
Mme Trent les a vu aussi.
Миссис Трент, останьтесь у машины.
- Mme Trent, restez là.
И у него миссис Трент!
- Il a Mme Trent.
Трент, заткнись!
Trent!
Привет, Джейни. Йо, Трент!
Yo, Trent.
- "Тебе будет тридцать два в сентябре" Лучшие годы жизни.
- Tu vas avoir trent-deux ans dans...