Uma traducir francés
45 traducción paralela
Ума.
Uma!
- Ума Турман?
Uma Thurman?
Ума, Ума, Ума.
Uma. Uma, Uma!
Увидишь, когда Ума унюхает этот UVA ( защита от ультрафиолета ).
Attends que Uma sente ça!
У меня был записан телефон Умы на этой квитанции.
Le numéro d'Uma était sur ce ticket!
- В том кармане телефон Умы.
Le numéro d'Uma!
Постой. Где телефон Умы?
Où est le numéro d'Uma?
- Женщина по имени Ума.
Une certaine Uma.
"Ума Турман, Вайнона Райдер, Элизабет Хёрли Мишель Пфайфер Дороти Хамил"?
Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley... Michelle Pfeiffer... Dorothy Hamill?
И вторую я тоже знаю. Моя подружка этот фильм с ней любит...
Et l'autre, je l'ai vue dans le film que ma copine adore avec Uma...
- Они одинаковые!
Rory... G.G - Oprah, Uma
Госпожа Реума? Она вам рассказала обо мне?
Mme Re'uma, elle vous a parlé de moi?
- Здравствуйте, госпожа Реума!
Shalom, Mme Re'uma.
Идите спросите вашу подругу Реуму!
- Allez demander à Re'uma.
- Реума, подойди на секунду!
- Qu'est-ce que tu lui as dit? - Re'uma!
- Что Реума? - Иди, иди на секунду!
Re'uma, pourquoi?
Ума Шанг Шанг, Цветочная песня!
Uma Shang Shang! The Flower Song!
Я ещё не был настолько поражен женской красотой, с тех пор как сводил обратно глаза Умы Турман на съёмках Криминального Чтива.
Je n'ai pas été frappé par la beauté d'une femme depuis mon job d'assistant pour les yeux d'Uma Thurman dans Pulp Fiction.
Вы о том фильме, что с Умой Турман?
C'est un film avec Uma Thurman?
Ума с Риком Младшим...
Uma... Rick Jr...
Высокая блонда с умопомрачитель..... фальшивым удостоверением Умы Турман... обалденными фотками...
- Grande blonde... - Code Uma Thurman... - Superbe...
Он назвал своего пса Ума?
Il a appelé son chien Uma?
Зачем Тернер назвал своего пса Умой?
Pourquoi il aurait appelé son chien Uma?
А вон и Ума.
Et il y a Uma.
Спасибо за прекрасный пробег
C'était une belle course par Uma,
Слушайте, а вам не станет интересно подружить Уму и Чосера?
SPEAKER : 53 secondes! Eh, seriez vous d'accord pour accoupler Uma et Chaucer?
Ты хорошая девочка, Ума.
Bonne fille, Uma
Чосер бы никогда не полюбил такую неухоженную собаку как Ума.
Chaucer ne tomberait jamais pour quelqu'un d'aussi indigne qu'Uma.
Болин настпает, Ума уворачивается.
Bolin frappe, Uma esquive...
Выбили Али, и Уму, и Юли!
Ali est à terre, et Uma, et Uli!
Я просто проводила ежедневную проверку безопасности, чтобы убедиться, что Ума Турман... именно так я назвала её... стоит на предохранителе, как вдруг она с него сорвалась.
Je faisais ma vérification quotidienne. Je m'assurais qu'Uma Thurman, c'est son nom, était bien enfermée. Le coup est parti accidentellement.
Каймопалая игуана голодна.
Un uma est affamé.
Gostaria uma camisa.
Gostaria uma camisa. "
Gostaria uma camisa.
Gostaria uma camisa.
Приа, Ума, Пунам, Саши...
Pria, Uma, Poonam, Sashi...
Берем 106,905 и умножаем на 5200, и прибавляем 108,905 и умножаем на 4800 и в итоге мы получаем... 107,9 а.е.м.
Ça ferait donc 106,905 fois 0,5200, plus 108,905, fois 0,4800, ce qui, M. Deley, nous donne 107,9 U.M.A. - "Uma"?
Ума и Мэттью Восс, владельцы химчистки Карма были там.
Uma et Matthew Voss, propriétaires de Karma Cleaners, étaient dessus.
В моей видении, Мэтью держал в руках фотоальбом, который выглядел в точности как у Клайва. И он сказал что не может поверить в то, что она отправила его Уме.
Dans ma vision, Matthew portait un scrapbook exactement comme celui de Clive et il disait qu'il ne pouvait pas croire qu'elle l'ait envoyé à Uma.
Мы ищем Уму Восс.
Nous cherchons Uma Voss.
Карл, Ума.
Karl, Uma.
Манжеты на штанах, как и сказала Ума.
Des revers sur son pantalon, comme l'a dit Uma.
Я знаю то, чего Ума не знала.
Je sais un truc qu'Uma ne savait pas...
Когда эта франшиза лишилась Умы Турман, она навсегда лишилась Рэнди Нидли.
Quand la franchise a perdu Uma Thurman, elle a perdu Randy Nedley pour de bon.
Клан Furukawa.
L'armée du clan Uma.
Я встретил Уму Турман.
Je suis avec Uma Thurman.