Wants traducir francés
109 traducción paralela
Everybody wants to rule the world.
Tout le monde veut gouverner le monde.
I think he wants me to steal third.
J'ai pas tout compris.
Кевин, достаточно!
"'Cause all she wants to do is dance " - A l'aide!
# Everyone wants to drop your name
# Everyone wants to drop your name
Ты меня хладнокровно убьешь?
- You just kill me, straight out? - He wants you to wait.
* Йети - мой отец и он будет защищать... * * Меня!
And yet he is my papa and he wants to protect me
Крист тоже так может в принципе, но он из тех кто забирает все лавры себе.
Krist is the kind that makes things but in return wants the glory.
Такое впечатление, что все хотят, что бы мы отдали концы.
Everyone wants see us die.
Добро пожаловать на шоу "Кто хочет стать миллионером"!
Bienvenue à "Who Wants To Be A Millionaire"!
Джамаль Малик, разносчик чая из Мумбаи, давайте сыграем с вами в "Кто хочет стать миллионером?"!
Jamal Malik... ( parle Hindi ) chaiwalla de Mumbay, jouons à "Who Wants To Be A Millionaire?"!
И снова добро пожаловать на шоу "Кто хочет стать миллионером!"
Nous sommes de retour à "Who Wants To Be A Milionaire?"
"Кто хочет стать миллионером?"
"Who wants to be a millionaire?"
Я хочу стать участником программы "Кто хочет стать миллионером?".
Je voudrais participer à "Who wants to be a millionaire?"
И снова добро пожаловать на шоу "Кто хочет стать миллионером"!
Nous sommes de retour à "Who Wants to Be a Millionaire?"!
В программе "Кто хочет ста..."
A " Who wants to be a...
С тех пор как Джамаль Малик, необразованный парень из трущоб Джуху в Мумбаи, выиграл ошеломляющую сумму в 10 миллионов рупий на телешоу "Кто хочет стать миллионером",
Etant donné que Jamal Malik, un jeune homme non instruit venant du bidonville de Juhu à Mumbay, a remporté la somme impressionnante de 10 millions de rupees au jeu télévisé "Who wants to be a millionaire",
Добро пожаловать на шоу "Кто хочет стать миллионером".
Nous sommes de retour à "Who wants to be a millionaire".
Он хочет прижать зад ко мне.
~ He wants to see me going ass to ass with you ~
Он хочет этого.
~ He wants to see me going ~
* Всем хочется острых ощущений *
Everybody wants a thrill
Ты думаешь, это клёво, ведь девчонка фигуристая. Вечеринка на высоте, качает отлично! Ты взглянул на нее, и подскочило давление.
reception s jumpin', bass is pumpin'look at the girl and your heart starts thumpin'says she wants to dance to a different groove now you know what to do, g, bust a move you want it,
Что девушка хочет, что девушке надо, Всё приносит счастье, если ты свободен, И я благодарю тебя, за то, что знаю.
whatever makes me happy sets you free and l'm thanking you for knowing exactly what a girl wants what a girl needs whatever keeps me in your arms
НАТАЛИ ЗИА автор телевизионной версии ГРЭХЭМ ЙОСТ
Doing it by my lonesome pissed off, who wants some? I see them long, hard times to come
"Своя правда", 1 сезон, 7 серия "Коллекция"
On this lonely road Trying to make it home Doing it by my lonesome pissed off, who wants some?
"Своя Правда" 1 сезон, 7 серия "Неверные суждения"
On this lonely road Trying to make it home Doing it by my lonesome pissed off, who wants some?
* Рассмеши меня, рассмеши меня * * Неужели не знаешь, что все хотят смеяться * * Мой папа говорил, "будь любым актером, сынок" *
Don't you know everyone wants to laugh my son
* Неужели не знаешь, что все хотят смеяться * * Мой дедуля говорил, "выйди и расскажи мне шутку" * но дай этому кучу превратностей (? )
Don't you know everyone wants to laugh go out and tell em a joke
* Неужели не знаешь, что все хотят смеяться *
Don't you know everyone wants to laugh
Перевод : FUBAR Редактура : DexOrlandino
Doing it by my lonesome pissed off, who wants some?
Anna only tells you what she wants you to know.
Anna vous raconte seulement ce qu'elle veut que vous sachiez.
Все хотят править миром. Разве не так?
- Everybody wants to rule the world.
And the other half got taken by Madoff, so nobody wants to go near a hedge fund unless they know for sure they're on the top rung.
Donc personne veut de fonds de couverture à moins d'être le dernier échelon.
He wants to apologize, too.
Il veut s'excuser également.
? Although he be my brother,? ?
♪ Although he be my brother, ♪ ♪ he wants to hold me up ♪
* " каждый демон жаждет свою долю, *
♪ Every demon wants his pound of flesh ♪
He wants us to dance, Francine.
Il veut qu'on danse, Francine.
.
♪ pissed off, who wants some? ♪
B wants you. We're in the middle of something here.
- On est en pleine discussion.
♪ Oh, nobody wants you when you're old and gray ♪
Personne ne veux de toi quand tu es vieux et gris
* Каждый хочет править миром *
♪ Everybody wants to rule the world ♪
* Каждый хочет править миром... *
♪ Everybody wants to rule the world... ♪
* Каждый хочет править... *
♪ Everybody wants to rule the... ♪
* * Каждый хочет править миром *
♪ Everybody wants to rule the world. ♪
Джек от Джимми, каждый хочет больше
♪ Jack off Jimmy, everybody wants more ♪
* Кто хочет, чтобы их волосы уложил лентяй?
- Forget it - Who wants their hair done by a slob
# Как я встретил вашу маму 8x04 # Кто хочет быть крестным?
♪ How I Met Your Mother 8x04 ♪ Who Wants to Be a Godparent?
She... she really wants to go see our grandkids in Pascagoula for the holidays, but I have to work.
Elle... Elle veut vraiment aller voir nos petits enfants à Pascagoula pour les vacances, Mais je dois travailler.
Who wants to sing Christmas carols?
Qui veut chanter des chants de Noël?
- Боже.
- He wants you to wait.
ДЖОЭЛЬ КАРТЕР
Doing it by my lonesome pissed off, who wants some? l'm fighting for my soul
Настоящая кровь. 5 сезон 9 серия.
- Tout le monde veut gouverner le Monde - sync, corrected by elderman freddygreedy ♪ True Blood 5x09 ♪ Everybody Wants to Rule the World