Wunderbar traducir francés
36 traducción paralela
Но здесь мы прямо миллионеры, Ах этот волшебный батончик!
Mais ici, on est millionnaires, ach, du wunderbar chocolat
- Вандербра.
- Wunderbar.
Wunderbar!
Wunderbar.
Прекрасно!
- Ouais, ouais. - Vendu. Wunderbar.
Wunderbar!
- Wunderbar!
Wunderbar!
Wunderbar!
Выключите, пожалуйста, телевизор, потому что я немножко пукнул и вот-вот закажу фильм "Лавка чудес".
Pouvez-vous éteindre la télévision? J'ai pété et je risque de louer Le Wunderbar Emporium de M. Magorium.
Да, но я отказываюсь платить за фильм "Лавка чудес".
Je refuse de payer pour Le Wunderbar Emporium de M. Magorium.
- Я-я, Вондебар!
- Ja, wunderbar!
Тот wunderbar ( замечательный - нем. ), маршал.
Wunderbar ( merveilleux ) ; Marshall.
Чудесно ( нем. )
Wunderbar!
- Требуется.
- Wunderbar ( magnifique en allemand )
Вундербар!
Wunderbar!
Ах, ладно, Виктория - wunderbar.
Ah, ok, Victoria est wunderbar.
Простите, wunderbar. - это по-немецки "замечательная".
Désolé, wunderbar veut dire merveilleux en allemand.
Виктория - wunderbar, но она не мой Lebenslangerschicksalsschatz.
Et Victoria est wunderbar mais elle n'est pas ma Lebenslangerschicksalsschatz.
Вы знаете wunderbar, но вы не знаете Beinaheleidenschaftsgegenstand?
Tu connais wunderbar Mais tu ne connais pas Beinaheleidenschaftsgegenstand?
Знашь, что более потрясающе, Джосс, она хочет сделать меня шеф-поваром в Вундербаре!
Tu sais ce qui est encore plus fascinant, Joss, elle veut que je devienne le chef de Wunderbar.
Потому что мне нужно встретиться с Гарри, поразмыслить над новым супер-меню.
car je dois voir Harry pour discuter du nouveau menu du wunderbar.
У тебя должно быть 10 друзей, которых ты хочешь пригласить на вечеринку, желательно 10 богатых друзей, которые собираются есть в Вундербаре каждые выходные.
Tu dois avoir 10 amis que tu veux inviter à l'ouverture, de préférence 10 amis riches qui viendront manger chez Wunderbar tous les weekends.
Мой бывший зять и новый шеф-повар в Wunderbar.
Mon ex-beau-frère et le nouveau chef au Wunderbar.
Добро пожаловать в Wunderbar!
Bienvenue au Wunderbar!
Мы можем пойти в Wunderbar.
Attends. On peut aller au Wunderbar.
Wunderbar тоже мой.
J'ai aussi le Wunderbar.
Да, я очень признателен, Ари, но я не могу просто закрыть Вундербар в пятницу вечером.
Je suis vraiment reconnaissant, Ari, mais je ne peux pas fermer Wunderbar un vendredi soir.
Эллис разрешил мне провести мероприятие завтра в Вундербаре.
Ellis était d'accord que je gère Wunderbar demain soir.
Она может стать именно той, кто переделает Wunderbar в Studio 54, как мечтала Грета.
Elle pourrait être celle qui arrive à faire des after du wunderbar le rêve de studio 54 de Greta.
Ну оказалось надо создать и раскрутить новый Wunderbar.
Il devait essentiellement créer et promouvoir Wunderbar après l'heure.
- Точно, Вандербар, да?
- Du Wunderbar, c'est cela?
Я хочу сходить в Вандербар.
J'ai envie de manger au Wunderbar.
Чудесно. / нем. /
Wunderbar.
Удивительно.
Wunderbar.
Чудесненько.
Wunderbar.
Штиви Вундербар?
Stevie Wunderbar?
Пошли!
Wunderbar.
Чудесно!
Wunderbar!