English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Y ] / Yards

Yards traducir francés

267 traducción paralela
Ваша нормальная дистанция 500 ярдов друг от друга.
L'écart normal entre vous est de 500 yards.
Дистанция 1400 ярдов.
Distance : 1 400 yards.
- Мы взлетим до небес.
À 1 000 yards. On va décoller.
Я стою всего в нескольких ярдах от того места, где была найдена таинственная ракета...
Je me trouve à quelques yards de l'endroit où le missile a été découvert.
До него полсотни ярдов... и я вижу, что он рисует.
Il se dirige très difficilement vers le rond-point. Il est à 75, 50 yards d'ici. Et je peux maintenant voir sa peinture.
Испытания в Солсбери подтвердили... что шутка обладает поражающим эффектом... на расстоянии до 50 ярдов.
Les tests de Salisbury confirmèrent l'efficacité dévastatrice de la blague dans un rayon de plus de 50 yards.
Ещё бы пару сотен ярдов и добрались бы.
Nous étions partis une autre centaine de yards nous avons fait.
Я мог бы плавать пятидесятиметровку, если мое... мое время улучшиться. Я отстаю немного.
Je pourrai faire le 50 yards si j'améliore mes temps.
ЧЕМПИОН МИРА В БЕГЕ НА 100 ЯРДОВ ЛИДС, 1899
- CHAMPION DU MONDE - 100 yards, 9 secondes. LEEDS 1899.
Начинает с той же отметки, что и наш чемпион Арчи Гамильтон.
FC Dunne de Perth, au départ à trois yards, sur la même ligne que notre champion, Archy Hamilton.
Меньше девяти с половиной, да ещё и на травмированных ногах — это не просто везение.
Quand on court un 100 yards les pieds abîmés ce n'est pas de la chance. - Tu vas t'enrôler?
- Мы не... - Оба — меньше десяти секунд, правда, Арчи?
- Moins de 10 secondes sur le 100 yards.
Твоя скорость может спасти жизни сотням людей, сынок.
Quelques yards de plus pourraient sauver la vie de centaines d'hommes.
Они не успевают и пяти ярдов пройти, как их срезают.
Ils sont arrêtés au bout de cinq yards.
Грэй, ты идиот чёртов, они не пройдут и десяти ярдов.
Gray, imbécile. Personne n'a dépassé les 10 yards.
Вот как. Я поставил на Бинго на дистанцию 80 ярдов для взрослых джентльменов.
L'avez entré dans le Bingo 80-yards dash pour messieurs d'âge mûr.
Да, отныне вы не должны приближаться к дому ближе, чем на 1000 метров.
Ça vous oblige à rester à une distance de 1000 yards de cette maison.
И знаешь, что я сделал дальше? Я пробежал уже ярдов 50, пока он поднялся!
J'ai tiré de la marque des 50 yards.
80-метровый пробег через 3 зоны - и счет сравнялся. 63-63.
Une remontée de 98 yards a porté le score à 63-63!
Теперь прыгай в воду и проплыви несколько ярдов и начинай тонуть.
Maintenant saute, nage quelques yards et commence à couler.
Верфи Утопии Планиция на Марсе, станция терраформинга на Венере, Штаб-квартира Звездного Флота.
Les chantiers de Planitia Yards sur Mars, les terraformeurs sur Vénus, le quartier général de Starfleet.
Цель - сто восемьдесят, и приближается, сэр!
200 yards et se rapproche.
Судя по эхолоту, они на расстоянии двенадцать тысяч ярдов. Приближаются, сэр.
D'après ce bip sonar, il est à 11 000 yards et il vient sur nous.
Стабильный контакт на расстоянии пяти тысяч ярдов.
On a un contact stable à 4500 yards.
Примерно в девяти тысячах ярдов отсюда.
A 8200 yards. Je passe en sonar actif?
Уже в трехстах ярдах.
A 300 yards... il s'éloigne.
Пятнадцать тысяч ярдов по курсу три четыре девять.
A 13700 yards au 349.
Повторяю, сонары, двенадцать тысяч ярдов.
Je répète... sonar actif à 11000 yards.
Одиннадцать тысяч ярдов. Приближается.
A 10000 yards et se rapproche.
Восемь тысяч ярдов. Приближается. Подтвердите торпедную атаку, сэр!
A 7300 yards droit devant.
Приближаемся, сэр.
A 90 yards droit devant.
Двенадцать тысяч ярдов.
Au 250... à 11000 yards.
Одиннадцать тысяч ярдов и приближаются.
Je chope des pings sonar actif. A 10000 yards.
Орландо, три тысячи ярдов.
L'Orlando à 3000 yards droit sur nous.
Тысяча сто ярдов до цели.
Cible à 1000 yards droit devant!
Трой Эйкман за 6 лет отдал пасов на 16303 ярда.
Tu sais que Troy Aikman a fait un total de 16 303 yards en six ans?
Род Тидвелл. В прошлом году поймал 110 подач, 1550 ярдов.
Voici Rod Tidwell, il a fait un total de 1 550 yards l'an passé.
У Тидвелла 4 за 36.
Tidwell, quatre balles, 36 yards.
Новая попытка из-за линии 11 ярдов.
Seconde tentative, un yard à parcourir sur la ligne dos 1 1 yards.
Команда потеряла 6 ярдов.
Il s'effondre pour une perte de 6 yards.
Да, этo пoследняя надежда нападения oтыграть десять ярдoв перед ударoм с рук.
Tu sais... c'est la dernière occasion... pour l'attaque de gagner 10 yards.
Он прошёл три ярда.
Il est plaqué après un retour de 3 yards.
- Вперёд, парни. Вы дoлжны прoдвинуться.
Gagnez des yards.
40 ярдов, 30. Он почти... Тачдаун!
Il est aux 40 yards, aux 30, aux 20... touchdown!
Хoлдсвoрт начинает из 9-ярдoвoгo кармана.
Holworth remonte le terrain, depuis les 9 yards.
109 ярдoв - и егo никтo не oстанoвил.
109 yards sans être inquiété.
"Пумы" начинают с 20-ярдoвoй oтметки.
Les Cougars attaquent de leur ligne des 20 yards.
У "Псoв" ещё oдин длинный рoзыгрыш.
3e tentative des Mud Dogs et 30 yards à franchir.
Восемь тысяч ярдов, приближаемся, сэр!
7300 yards droit sur nous.
Пять тысяч ярдов. Приближается.
4500 yards droit devant!
Нo "Псы" прoвели oтличную игру.
L'Iowa peut l'emporter en réussissant ce coup de pied de 20 yards.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]