English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Z ] / Zipper

Zipper traducir francés

16 traducción paralela
На случай, если нас разлучит судьба... - Дайсон, сэр!
Zipper Dyson.
Ради меня ".
"et de foncer en mémoire du lieutenant Zipper."
как я пыталась застегнуть это.
Tu aurais dû me voir essayer de la zipper. Assure-toi qu'elle le reste.
Your zipper's down!
Ta fermeture éclair est baissée!
Нейт говорит, наша "годовщина" берет пальму первенства. Оу! Что взять - ореховых белочек или немного клубничных летучих мышек?
Est-ce que je dois prendre des Squirrel Nut Zipper * ou des sucettes à la fraise?
- Можешь мне застегнуть тут?
- Peux-tu m'aider à la zipper? - Hmm-hmm.
Хочешь застегнуть меня?
Tu veux venir me zipper?
Хмм
[Décompression de Zipper] Hmm.
Если бы я могла расстегнуться и вылезти из своего тела, и потом бежать очень быстро и прыгать очень высоко, и трясти головой, как сумасшедшая...
Et si je peux pas le zipper et puis ramper hors de mon corps et courir vraiment vite et sauter vraiment haut et, devenir folle et secouer ma tête.
Нам ещё нужно попасть в магазин свечей, Стряп-о-раму, Зал славы застежки-молнии, Мир Стеклянного Снежного шара и Тадж Халал
Nous voulons nous faire le magasin de bougies, Fudgerama, le Zipper Hall of Fame, le monde des boules à neige et le Taj Halal.
Не могу пожать вам руки, потому что у меня туннельный синдром запястий от того, что я сама застегиваю молнии на платьях после того как Гэри не стало..
Je ne peux pas vous serrer la main car j'ai le syndrome du canal carpien à force de zipper moi-même mes robes après le départ de Gary.
Ходят слухи, что в Бургерах Вон Зипперы фри был восхитительным... и политика обновления бесплатных безалкогольных напитков была в чести.
Selon la rumeur, le Von Zipper Burger servait des frites délicieuses... ainsi que des boissons gratuites à volonté.
You couldn't just stay at your mom's hotel? [Zipper unzips]
Tu pouvais pas rester chez ta mère?
Да, будете застёгивать друг другу молнии.
Ouais, vous allez pouvoir zipper la robe l'une de l'autre.
Пора расстегнуть молнию.
Il est maintenant temps de dézipper le zipper.
- Прости, Зиппер, но мой девиз :
Désolé, Zipper.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]