Ааа traducir francés
1,086 traducción paralela
Ааа.
Aaah...
- Я не знаю. Ааа, нет, Гого,... Истина состоит в том, что есть вещи, которые ускользают от тебя, но не ускользают от меня.
Ah non Gogo, vois-tu, il y a des choses qui t'échappent, mais qui ne m'échappent pas, à moi.
Ааа!
Hé!
Ки-йааа. Ой. Ой.
Keee-yi-ha ow.
Ааа, да, он слишком обаятелен, чтобы быть любителем женщин.
Bien trop mignon pour être hétéro.
Ааа... Как поживает мой любимый футбольный фэн?
Comment va mon plus grand fan de football?
Чейс делил бизнес с компанией по уничтожению крыс... называющейся ААА-1 Надёжноубъём.
Chase était en affaire avec une société de dératisation : AAA-1 Surekill.
- Ааа, я его увидел первым.
- Je l'ai vue en premier.
Ааа, был у меня один. Но он был сефард.
Je m'en suis envoyé un aussi, un Sepharad.
- Ааа!
- Et toi?
Мэттью живет в мерзком студенческом отеле на рю Мальбранш. - Так что мы пригласили его на ужин.. - Ааа...
Matthew vit dans une chambre minable hôtel Malebranche... alors on l'a invité pour dîner.
- Это Мэттью. - Ааа...
Voici Matthew.
Ааа...
Hum...
Вам не позволено-А! Ааа!
Vous n'avez pas le droit de...
Ааа! Ну хватит!
Viens!
Ааа, Бенуа Нотр-Дам, понял.
Benoît Notre-Dame!
32. - Ааа, давай, мой друг.
Trente-deux.
Ааа... "Дуться!".
Faire la gueule.
" Ааа я знаю, я знаю.
" Oh, si.
Ааа!
Lâchez-le! Il ne sait pas ce qu'il fait.
Кровь! Ааа! " И сходит с ума.
"Du sang!" Il panique.
- Ааа, упал.
- Oh il est tombé.
Ааай, да ну же. Я видел Башню, проклятую королевку.
Allez, le tourisme ça va bien, j'ai même vu leur satanée reine.
ааай, ну ладно, это было ужасно.
Bon, tiens. C'était nul.
Ааа, превосходно, друг Мэнни!
Oh, super, une amie de Manny!
Ааа, теперь отправился на эту лесенку...
- Et que je monte à l'échelle.
Не успеваю, не успеваю убрать магазин, ааа!
J'arriverai jamais à tout nettoyer à temps.
Ааа, гляньте-ка на него!
Quel sourire de séducteur.
... Ааа, он не настоящий... просто...
C'est pas un vrai, mais c'est moi qui l'ai gonflé.
- Ааа, ладно.
- On est d'accord.
Ааа, значит, у тебя есть резон умасливать китайца.
Alors, vous avez une raison de satisfaire le chef chinetoque.
Ааа, та самая русская цыпочка.
La belle Russe.
Ааа-у.
Argh-ugh.
Ааа!
– Argh!
Ааа!
Argh!
Ааа, Нэйтан... может нам пока не стоит говорить им о нас.
Ah Nathan... Peut-être qu'on ne devrait pas encore leur dire pour nous.
Можете ты сделаешь это, Стэн. Ты можешь построить нам ясли? ААА
Stan, tu peux nous en construire une, dit?
Ааа, в меня что-то тыкается.
Quelque chose me gêne.
Ммм, слушай, вместо того, чтобы называть это ааа, сексуальные отно... ах. Хм.
Ecoute, au lieu d'appeler cela, coïts sex...
Ааа, да.
Ouaich.
Ааа, мистер МакАлистер.
M. McCallister.
- Ааа, ну ладно.
- D'accord...
Просто "ааа", "открой рот" и все.
Juste un "ouvre la bouche" "respire"
Ааа!
Ahh...
- Ааа!
Non!
Ааа!
Qu'est-ce que tu fais?
Ааа.
J'ai perdu la mienne...
Ааа, верёвочная лестница.
Une échelle de corde.
Ааа... больно!
Ca fait mal!
Ааа!
Quelques jours plus tôt...
- Ааа!
Ice!