English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ А ] / Амброуз

Амброуз traducir francés

38 traducción paralela
Даже те, кого не задело осколком или пулей, тоже имели свои раны ". Стивен Е. Амброуз.
Ceux qui ont échappé aux balles et aux shrapnel ont souffert aussi. "
Амброуз привёз эту девушку, мёртвую.
Ambrose a amené cette fille, morte.
- Амброуз Нортовер.
Euh, si on veut.
Слушай, Амброуз, мы видели как забрали подругу Доктора.
Écoute, Ambrose, on a vu l'amie du Doctor être enlevée, d'accord?
Амброуз, ты же выше этого.
Oh, Ambrose, vous valez mieux que ça.
- Амброуз, не убегайте!
- Ambrose, ne vous éloignez pas!
- Амброуз!
- Ambrose! Elliot!
Все еще есть надежда, Амброуз.
Il reste de l'espoir, Ambrose.
Честное слово, Амброуз, я бы доверил Доктору свою жизнь.
Je vous jure que je lui confierais ma vie.
Амброуз, лазарет - вверх по лестнице, налево, и еще раз налево...
Ambrose, l'infirmerie est en haut, tournez deux fois à gauche, soignez-vous.
Названил Лиззи Амброуз домой и вешал трубку?
Tu étais chez toi à faire des blagues téléphoniques à Lizzie Ambrose?
Лиззи Амброуз в прошлую пятницу после работы.
Lizzie Ambrose vendredi soir aprés le travail
Агент ФБР Дженкинс и агент ФБР Амброуз, Агент ЦРУ Лоуэлл и Агент Морпола Картер.
L'agent Jenkins du FBI, l'agent Ambrose du FBI, l'agent Lowell de la CIA et l'agent Carter du NCIS.
Послушайте, я получил звонок от агента Амброуз с деталями операции за три часа до того, как моя команда вошла.
Ecoute, j'ai eu l'appelle de l'agent Ambrose avec les détails de l'opération trois heures avant que mon équipe rentre là-dedans.
Агент Амброуз, вы дали команду входить?
Agent Ambrose, vous avez donné le signal de départ?
Агент Амброуз, теперь я вас вспомнил.
Oh, agent Ambrose, maintenant je me souviens de vous.
Амброуз, если вы следовали протоколу, тогда что пошло не так?
Ambrose, si vous avez suivi le protocole, qu'est-ce qui a échoué?
Это была умная, чистая операция, по правилам, как и сказал Амброуз.
C'était malin, une opération propre, dans les règles, comme l'a dit Ambrose.
Я нашел такую же программу на телефоне агента Амброуз.
J'ai trouvé le même logiciel sur le portable de l'agent Ambrose
Амброуз вас вычислил?
Ambrose te provoque?
В оригинале написано "Постоянно думаю о павильоне" Амброуз. "
Ça disait "Je pense toujours au Pavillon Ambrose".
Да, кого-то с причудливым именем Амброуз.
Ouais, un inconnu nommé Ambrose.
В конце павильона "Амброуз"
Le Pavillon Ambrose ferme.
Павильон "Амброуз".
Ambrose Pavillon.
Кто такой Чарльз Амброуз?
Qui est Charles Ambrose?
Офицер Пирс. Меня зовут Чарльз Амброуз.
Agent Pearce, je suis Charles Ambrose.
Кстати, меня зовут Амброуз.
Je m'appelle Ambrose, au fait.
Это Амброуз и Нильс.
Voici Ambrose et Nils.
Пока, Амброуз.
Au revoir, Ambrose.
Услышал по рации, что подросток украл телефон из магазина на Амброуз, по которой я и ехал.
J'ai, hum, entendu a la radio qu'un enfant vient juste de voler un téléphone à l'arrachée dans magasin sur Ambrose Street vers lequel je me dirige.
Мне нужно проверить записи с камер всех учреждений на Амброуз.
J'ai besoin de vous pour vérifier les vidéos des caméras de sécurité de tous les commerces sur Ambrose.
думаю, что оно посложнее, чем кажется в любом случае она нашла с помощью заклинания поиска серийного убийцу в теле Стэфана его зовут Амброуз
J'imagine que c'est plus compliqué que ça. A n'importe quel coût, elle s'est débrouillée pour faire un sort de localisation sur le tueur en série dans le corps de Stefan. Il s'appelle Ambrose.
Амброуз, братец ничего не сделает меня счастливее чем истребление нашего маленького друга охотницы, ясно?
Ambrose, mon frère, rien ne me ferait plus plaisir que d'exterminer notre petite chasseuse. Ok?
Она сбежала из детского дома Амброуз для непослушных детей в день своего десятилетия.
Elle a fuguée de chez Ambrose Home pour enfants rebelles le jour de son 10e anniversaire.
Амброуз Баки, был большим любителем бакенбардов.
Ambrose Burnsides.
Амброуз, я в порядке! Не трогай меня.
Je vais bien, laisse-moi.
- Амброуз, что ты наделала?
Qu'as-tu fait?
- Амброуз, хватит!
- Arrête!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]