Бактерия traducir francés
70 traducción paralela
Бактерия...
La Bactérie...
Это относится и к твоему отцу. Итак, эта бактерия... бактерия...
Donc, ce germe...
Бактерия использует примерно 1 миллион бит информации. Это около 100 печатных станиц.
Une bactérie utilise un million de bits... l'équivalent de 100 pages.
И тем не менее, даже бактерия знает, как совершать анаэробный гликолиз.
Et pourtant, même les bactéries pratiquent la glycolyse anaérobie.
Кто-либо знает - вирус это, или бактерия?
On sait comment ça se transmet? Virus, bactérie?
Это сверх-бактерия.
C'est un super microbe.
Это новая бактерия, которая научилась поедать пластик, и которая обесточила весь северовосток континента.
On a une nouvelle bactérie, devenue la fantastique mangeuse de plastique qui a mis à mal tout le nord-est du continent.
А теперь у них у всех ужасные симптомы, под которые не подходит ни одно заболевание, вирус или бактерия.
Et les voilà avec des symptômes sévères, qu'on ne peut relier à aucune maladie, virus ou bactérie connus.
- Вы хотите сказать, что бактерия всё ещё распространяется?
Vous voulez dire que le microbe est toujours présent?
В смысле, бактерия не может передаваться от одного человека другому. Она должна попасть в организм напрямую.
Je veux dire ce microbe ne peux être transmis d'une personne à une autre, seulement par l'air directement.
Бактерия заселилась, припарковалась на лужайке.
Les bactéries emménagent, garent leur voiture sur le gazon. Le voisinage s'enflamme.
- Плотоядная бактерия?
- La bactérie qui ronge les chairs?
Что? Плотоядная бактерия?
Un truc qui dévore la chair...
Или, какая-то бактерия решила пообедать его сердцем.
Ou une bactérie qui mange son coeur.
Возможно, бактерия.
Peut-être une bactérie.
Шанс, что в воде была бактерия...
Des bactéries dans l'eau du bain...
Какая бы бактерия не добилась бы наибольшего урожая, ее флаг подскажет нам ответ.
Le germe qui s'étendra le plus montrera son chef, et nous donnera une réponse.
Бактерия попала в порезы на её спине во время кожной пробы.
Les bactéries sont entrées à cause du test sur son dos. Les infections se dispersent.
Это или вирусное, или экзотическая бактерия.
Ça doit être viral ou une bactérie exotique.
Это обычная сыпь, а не поедающая плоть бактерия.
Non, c'est un erythème
Бактерия проникла в лёгкие, перешла в сердце. Всё объясняет.
Les bactéries vont dans les poumons, ça s'étend au coeur ça explique tout.
Тиобациллус, это, Уильям примечательная бактерия, потому что...?
Thiobacillus, qui... est une bactérie remarquable parce que?
Эта бактерия способна выжить в серной кислоте.
Elle peut vivre dans l'acide sulfurique.
Уолтер, что бы там не происходило... возможно, загрязненное сухое молоко или бактерия с одной из фабрик.
Walter, quoi qu'il se passe... Ça pourrait être du lait en poudre contaminé ou des bactéries d'une des usines.
- Это бактерия, которая вызывает...
- C'est une bactérie qui entre...
Вы знаете, как заразна может быть эта бактерия для людей с вашей болезнью.
Vous savez comme c'est contagieux pour les patients atteints de mucoviscidose.
Теперь нам надо только, чтобы один из них остался светлым, Тогда мы поймем, к каким антибиотикам чувствительна бактерия.
Maintenant faut juste que l'un d'entre eux reste limpide, et comme ça on saura que la bactérie est sensible à cette combinaison d'antibiotiques.
Следы присутствия бледной спирохеты. Это бактерия сифилиса. На шее и спине жертвы
Des traces de Treponema pallidum, la bactérie de la syphilis, sur le cou et le dos de la victime.
Вирус, бактерия.
Un virus, une bactérie.
Бактерия?
Une bactérie?
О чём-то более важном, чем смертельная бактерия которая со скоростью света распространяется по больнице?
Plus important qu'une bactérie qui menace de se propager dans mon hôpital?
Лёд тает, образуя углубления диаметром в несколько микрон. но если бактерия способна создать бассейн размером в 2-3 микрона, в котором она может плавать, то ледник для неё превращается в океан.
Et ils pourraient avoir formés de minuscules poches, peut être de seulement quelques microns de diamètre, mais si ils peuvent faire une poche d'eau liquide de 2 ou 3 microns de diamètre, et ont l'habilité de pouvoir bouger,
Давайте-ка проследим, как эта бактерия будет развиваться.
On va laisser cette culture grandir pendant la nuit.
" Супер бактерия :
" La super bactérie :
Бактерия Вибрио Вулнификус может привести к параличу сердца, потери конечностей или смерти.
Cette bactérie peut causer des infarctus, des pertes de membres ou la mort.
Ну, потому, что бактерия, попадая в тело человека... на самом деле, это чудо, что вы ещё не заразились.
Parce que la bactérie, une fois dans le corps... C'est un miracle que vous ne soyez pas infecté.
Это что-то что выглядит и действует как бактерия Но не бактерия.
Ça ressemble à une bactérie sans en être une.
Возможно, это не плотоядная бактерия.
Ça pourrait ne pas être une bactérie mangeuse de chair.
Если бактерия достигнет туловища, всё, конец.
Si ça atteint le torse, c'est fini. Il n'y a rien que tu puisses faire.
Бактерия стала усилителем, чтобы мутировавший вирус мог развиваться намного быстрее.
La bactérie a agi comme un accélérateur pour que le virus grandisse encore plus rapidement.
И что это была за бактерия?
Et quelle est cette bactérie?
- Конечно, кто поверит что бактерия может выжить в обжигающе горячей пицце.
- Tout le monde croit qu'une bactérie peut survivre à une pizza brûlante à travers moi.
Вирус, бактерия... нам в любом случае конец.
Virus, bactérie, dans tous les cas nous sommes tous morts.
Если где-то в анастомозе есть дыра, тогда бактерия просочится, и станет причиной фатальной инфекции.
S'il y a une rupture dans l'anastomose, la bactérie pourra s'infiltrer et aller Dieu sait où, causant une potentielle infection mortelle.
Я не знаю, в чем причина, вирус, бактерия или злые духи, но я пытаюсь выяснить.
Un virus? Une bactérie? De mauvais esprits?
- На нем ни одна бактерия не приживается. - Ой, как раз одна в меня залезла!
Je crois qu'un microbe m'attaque.
Я думаю, какая-то бактерия попала в чистую комнату.
Je pense qu'un germe a dû pénétrer dans sa chambre.
Бактерия столбняка попадает в кровь, и прости-прощай...
Good Night, Vienna.
Бактерия попала в безвоздушную полость и продуцирует газ... это не объясняет неврологические нарушения.
Je dois faire Salomon.
Плотоядная бактерия.
Bactérie mangeuse de chair.
Бактерия продвигается слишком быстро.
La bactérie se propage sur ton bras très rapidement.