English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Б ] / Барабан

Барабан traducir francés

173 traducción paralela
Это был мой музыкальный барабан из Италии!
"Elle était le tambour le plus musical d'Italie!"
Барабан! Барабан! Чу!
Le tambour, le tambour!
Надо закрыть глаза, провернуть барабан направить дуло себе в висок и спустить курок.
Les yeux fermés, on le fait tourner, on vise la tempe et on tire.
Теперь "Дикий барабан".
Maintenant, le tambour sauvage.
Мне не нужна худая. Но такую, с задом как барабан, я тоже не хочу!
Non, mais je ne veux pas une grosse dondon.
Целыми днями колотит в молитвенный барабан и надеется, что Сэйбэй победит
Alors, il s'enferme et prie toute la journée.
- Почему бьют в барабан?
Le tambour! ?
Когда я умру, мою кожу натянут на прекрасный барабан.
Une fois mort, ma peau deviendra un beau tambour.
А что если я сожгу этот барабан?
Et si je brûle le tambour?
Смотри на мой барабан.
Regarde mon tambour.
Мой барабан!
Mon tambour!
Ты сломала мой барабан!
Tu as cassé mon tambour!
Бей в барабан!
Battez tambours!
"Мне нужен новый барабан".
"Mon ami", me dit le capitaine, "J'ai besoin d'un tambour neuf".
Из него получится хороший барабан.
Ça nous fera un beau tambour. Vous m'aidez?
Он пуст, как барабан, он манекен, понимаете?
II est vide comme un tambour, c'est un mannequin, comprenez-vous?
верхней правой руке у него барабан, звук которого символизирует музыку творения.
La main droite supérieure tient un tambour... qui bat le rythme de la création.
Солдатиков и барабан.
Pour lui demander des soldats et un tambour
Высохшим, как барабан...
Sec comme le son d'un tambour funèbre
Спроси барабан.
Demande au tambour.
Хей, отдай мне барабан, пожалуйста.
Hé, allez, rends-moi le tambour, s'il te plaît.
А где же барабан?
Mais le tambour?
- Барабан?
Le tambour?
Я изображу тебе барабан, хотя такого еще не делала.
Je veux bien faire le tambour, mais j'ai jamais fait le tambour.
Бери барабан. А ты будешь танцевать.
Le gitan, mets-toi en place, prends ton tambour.
Я думаю им нужно взять все ваши чеки и сложить в один большой прозрачный барабан и просто крутить его.
Ils devraient mettre tous nos reçus dans une grande roue transparente et actionner la manivelle.
¬ зводишь курок, ѕоворачиваетс € барабан, вылетает пулька.
Tu armes le truc, tu chopes la balle bien dans le milieu, et pan!
убери свой барабан из офиса мэра!
Hé, vous. - Sortez ce tambour de mon bureau.
Полетел тормозной барабан, и нужно заменить коробку передач.
Les tambours sont fusillés et faut changer la transmission ‎.
Вот их барабан!
J'entends leurs tambours!
Этот барабан.
C'est le tambour.
Какого черта! Не говори нет, когда звучит барабан.
On ne dit pas non à l'appel du tambour.
- Барабан твой друг.
- Le tambour est votre ami. - Non! Je vais mourir!
Барабан.
Ta-i-ko. ( tambour )
А ведь и правда : Живот беременных похож на барабан.
Une femme enceinte... a vraiment l'air d'un tambour!
Поэтому я буду играть все свои песни под барабан.
Alors en attendant, je jouerai de ce tambour.
Я - барабан, на котором Бог выстукивает свое послание. Он так сильно стучит, что у меня в ушах звон.
Je suis le tambour par lequel Dieu transmet Son message, à m'en rompre les oreilles!
Барабан "уда" с глубоким, раскатистым звуком, очень любят в клубе "Буэна Виста".
Le tambour udu, qui a ce son "goomp-goomp", ils ont tous adoré ça, sur Buena Vista Social Club.
Зак, это место запечатано так же прочно, как барабан.
C'est complétement scellé.
Знаешь, оно не значило почти ничего для меня, когда ты пришел, стуча в барабан.
J'en avais rien à foutre quand vous prêchiez votre croisade.
Барабан.
Une batterie.
Его сердце колотилось как барабан.
" Son cœur battait à tout rompre.
- Барабан скоро треснет.
- Et le batteur a un ferry à prendre...
Сгребаешь грязь от компоста в этот барабан.
avec la pelle, tu mets le compost dans ce cylindre.
Как говорили в древности "если враг не различает добро и зло, бейте в барабан и бросайтесь в бой".
Il y a un vieux dicton : "Quand on n'a ni tort ni raison, il faut battre du tambour et attaquer."
Нам тоже было интересно что объявлял барабан.
Nous aussi, on veut savoir.
Я слышал барабан этим утром..
J'ai entendu le tabala la nuit.
А потом я подумал : "Не будь скептиком. Посмотри с другой стороны. " Что если в барабан вбросят вопрос, "Как вылечить рак?" "
Son mari, son fichu de mari m'appelle en plein milieu de la nuit.
Ну всё, бей в барабан и дуй в волынку, а я буду расхуяривать в клочья одежду.
Battez tambours, sonnez trompettes, et je déchirerai nos habits.
- Космонавт бьет в барабан.
- Des spationautes aimant danser
Как будто здесь большой барабан.
Un grand tambour là-dedans me dit que si.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]