English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Б ] / Басам

Басам traducir francés

95 traducción paralela
Ладно, дети джаза, Давайте ударим по басам.
O.K., les beautés, du rythme!
Свет гаснет, он выходит на сцену, выплевывает сигарету и ударяет по басам... И началось.
Les lumières s'éteignent, il monte sur scène, il crache sa cigarette, il gratte sa basse, et là, c'est la fin.
Басам.
Bassam.
Он изменился, Басам.
Il a changé, Bassam.
Басам, данные подтвердились.
Bassam, je viens d'avoir la confirmation.
Басам, нет.
Bassam, non.
Я знаю, Басам.
Je sais, Bassam.
20 лет, Басам.
20 ans, Bassam.
Басам, что ты здесь забыл?
Bassam, que fais-tu ici?
Басам... или называть тебя Барри?
Ou dois-je t'appeler Barry?
Возвращайся во дворец, Басам.
Bassam, rentre au palais.
Басам, идём.
Bassam, rentre.
Я хотела звать тебя Басам, помнишь?
Je voulais t'appeler Bassam, tu te souviens?
Нет, другой речи нет, Басам.
Non, c'est fini Bassam.
Мне восхвалять нашего отца, Басам.
Je fais éloge à notre père.
Что, по-твоему, мне сказать, Басам?
Tu penses que je devrais dire quoi?
Джамал, это я, Басам.
Jamal, c'est moi, Bassam.
Басам остаётся?
Bassam reste?
Басам!
Mais... Bassam.
Всё в порядке, Басам.
Ce n'est rien, Bassam.
Знаешь, в чём твоя проблема, Басам?
Tu sais quel est ton problème?
— Басам, есть проблемы?
- Bassam, quel est le problème?
Фаузи, это Басам.
Fauzi. C'est Bassam.
Если ты вернешь её домой, Басам, я скажу тебе имя.
Si tu me l'as ramène, je te donne le nom.
Басам, у меня друзья в лаборатории.
Bassam, j'ai des amis au laboratoire.
Прочти отчёт, поговори с Махфузом, а потом решай, что делать, Басам.
Lis les recherche, parles à Mahfouz et décides quoi faire.
Басам Аль-Файед.
Je suis Bassam Al Fayeed.
Басам, ты меня душишь!
Tu me choques!
Я переживаю за тебя, Басам.
Je m'inquiète pour toi, Bassam.
Так ты решил или Басам?
C'est toi qui parles? Ou est-ce Bassam?
Басам меня ждёт.
Bassam m'attend.
Ты... ты знала, что Басам собирается меня надуть. — Что?
Tu savais depuis le début que Bassam allait faire ça.
Басам занимается этим для меня.
Bassam travaille pour moi.
Басам даже близко не подходил к Ихабу за последние 24 часа.
Bassam n'est pas allé voir Ihab ces dernières 24 heures.
Более того, Басам сбежал от охраны.
En fait, Bassam a semé ses gardes.
Басам... не держит своего слова.
Bassam... Ne tient pas ses promesses.
Басам Аль-Файед, вчера ты был моим врагом, а сегодня — ты мой гость.
Bassam Al Fayeed, hier vous étiez mon ennemi, mais aujourd'hui vous êtes mon invité.
Басам Аль-Файед.
Bassam Al Fayeed.
Басам даже близко не подходил к Ихабу за последние 24 часа.
Bassam n'était pas avec Ihab Rashid ces dernières 24 heures.
Басам... Я проиграю.
Je perds.
Басам. Американец.
Un Américain.
А мой брат Басам.
Et mon frère Bassam.
На пару слов, Басам.
Puis-je te parler, Bassam?
Он не очнётся, Басам.
Il ne va pas se réveiller, Bassam.
Беги, Басам, как ты всегда это делаешь.
Fuis, Bassam comme tu le fais toujours.
Басам сказал, меня сломали.
Bassam dit que je suis brisé.
Басам отравлял твой разум глупыми идеями.
Bassam a empoisonné ton esprit d'idées farfelues.
История редко рассказывает о реальных событиях, Басам.
- L'histoire n'est la plus part du temps jamais l'histoire de ce qui est réellement arrivé, Bassam.
Басам. Я всегда знал, что у Аль-Файедов особый талант чинить жестокость, но это...
J'ai toujours su que les Al Fayeed avaient un certain talent pour la cruauté, mais ça...
Извини, Басам.
Je suis désolé, Bassam.
Почему здесь, Басам?
Pourquoi es-tu là, Bassam?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]