Бейрут traducir francés
89 traducción paralela
Каир, Бейрут...
Le Caire, Beyrouth.
Шииты хотели похитить этим вечером самолёт, который в 10 вылетает в Стокгольм, и отправиться в Бейрут. У них там друзья-заключённые.
Les chiites vont détourner le vol de 22 h pour Stockholm pour aller à Beyrouth, où un de leurs amis est détenu.
Третий этаж похож на Бейрут.
On se croirait à Beyrouth.
Иводзима, Камбоджа, Бейрут.
Iojima, Cambodge, Beyrouth.
Голландия, Венесуэла, Африка, Бейрут... Висячие сады Семирамиды и только потом Швейцария.
Hollande, Vénézuela, Afrique, Beyrouth,... les jardins suspendus de Babylone, et Suisse...
Англия, Венесуэла, Бейрут, Африка, Цинцинатти,
Ca fait : Angleterre, Vénézuela, Beyrouth, Afrique, Cincinnati, les jardins suspendus de Babylone...
О нем мы знали только, что он крайне опасен, и очень осторожен, Он планировал посетить Бейрут, что бы встретиться с семейным врачом.
Nous savions de lui qu'il était extrêmement dangereux et très paranoïaque, et qu'il prévoyait un voyage à Beyrouth pour voir son médecin de famille.
Наши Ливанские друзья были немного неосторожны на своей первой крупной операции, поэтому они нафаршировали машину таким количеством семтекса, что можно было взорвать весь Бейрут.
Nos amis libanais, un peu nerveux car c'était leur première grosse mission, avaient mis assez de Semtex pour faire sauter la moitié de Beyrouth.
Не прекращая боевых действий, они вторглисы в христианский восточный Бейрут.
La défense avancée israélienne entre dans Beyrouth Est chrétien.
Израилыские вооруженные отряды захватили аэропорт и шоссе Бейрут-Дамаск, дорогу к отступлению из города.
Les israéliens prennent l'aéroport et l'autoroute Beyrouth-Damas, l'échappatoire syrienne de la ville.
В начале отступления Израилы вводит войска в западный Бейрут с целыю предотвратиты междоусобицы.
Pendant le retrait, pour éviter des violences intercommunautaires, le gouvernement israélien fait entrer ses soldats à Beyrouth Ouest.
Надо ехать в Бейрут. - Нет.
- On veut aller à Beyrouth.
Если коммандос отправят в Бейрут, источник от нас уйдет.
Si des commandos vont à Beyrouth, on perd l'informateur.
- Мы должны отправиться в Бейрут.
- On doit aller à Beyrouth.
Отправьте нас в Бейрут.
Laissez-nous aller à Beyrouth.
Но вылетите не в Гонконг! Вы летите в Бейрут..
Mais vous n'allez pas à Hong Kong, vous allez à Beyrouth.
Бейрут, Сабра и Шатила?
- Beyrouth, Sabra et Chatila?
Они сказали, что скоро мы нападем на Бейрут, и что мы все умрём.
On nous disait qu'on allait bientôt attaquer Beyrouth et qu'on allait tous mourir.
Я бомбил Бейрут сегодня
J'ai bombardé Beyrouth chaque jour
Я бомбил Бейрут каждый день
J'ai bombardé Beyrouth chaque jour
Одна дорога вела прямо на улицу Хамра, в Западный Бейрут, в район Хамры.
Une voie qui menait directement à la rue Hamra, dans le quartier de Hamra à Beyrouth Ouest.
Во время атаки на Бейрут мы были на скотобойне.
Je me souviens de cette boucherie lors de l'occupation de Beyrouth. Où?
В Бейрут!
Beyrouth!
Эд... возвращает нас в Нигерию, Бейрут, Хьюстон и ЦРУ.
Ce qui nous ramène au Niger, à Beyrouth, à Houston et à la CIA.
Собраться и уехать... в Бейрут?
Le quitter et rentrer à Beyrouth?
Амман, Бейрут, Лондон, Аден- - все это мимолетно, а мне нужно больше.
Amman, Beyrouth, Londres, Aden... souvent à un moment d'avis et il me faut plus que cela.
Если хочешь спросить меня, поеду ли я в Бейрут, то не тяни резину, спрашивай.
Si tu veux me demander d'aller à Beyrouth, dis le moi.
Если хочешь спросить меня, поеду ли я в Бейрут, то не тяни резину, спрашивай.
Si tu veux que j'aille à Beyrouth, dis-le.
- Рут Дейкин Бейли, если можно.
Ruth Dakin Bailey, si ça ne t'ennuie pas.
А ты правда видел, как играл Бейб Рут? Да.
As-tu vraiment vu Babe Ruth jouer?
Рут поговорит с Бейлом.
Et Ruth parlera à Vale.
Ты знала, что Бейб Рут тоже ушел из спорта?
Tu sais que Babe Ruth l'imitait?
Вьетнам, Бейрут...
Vietnam, Beyrouth.
Бейб Рут был просто толстым стариком с девчачьими ногами.
Babe Ruth était un gros vieux avec des jambes de gamine.
"Медсестра Рут Энн Стоккард, электросудорожная терапия,... Адольфус Дженсен, Франклин Бейкер, Томас Стивен Прайс, Джаспер Марр".
Infirmière : Stockard. Electrochocs :
И тогда проклятье Бамбино было бы снято и тогда мы не могли бы напоминать людям, что Бейб Рут была именно нашей.
Et pire... finie la malédiction! On n'aurait plus à rappeler aux gens tous les ans...
А мистер Руни богат, как Бейб Рут?
Mr Rooney, il est aussi riche que Babe Ruth?
– Когда Бейб Рут забивает 5 лунок в матче, он говорит "В следующий раз я сделаю 10".
- Si Babe Ruth frappe cinq circuits dans un match, il va dire que la prochaine game il va en claquer cinq autres.
Ты Бейб Рут хоккея ( ты наше все ).
T'es le Babe Ruth du hockey.
... номер Джо Намата, Бейб Рут и мой день рождения!
C'était les numéros de Joe Namath, de Babe Ruth et de ma naissance.
Малыш Рут был козлом, но бейсбол - всё равно прекрасная игра.
Babe Ruth était un connard, mais le base-ball reste génial.
Бейб Рут делает свой 53 хоум-ран!
Babe Ruth frappe son 53e coup de circuit!
У нас не Бейрут.
On est pas à Beyrouth.
" Бейб Рут, потише, здоровяк.
" Babe Ruth, doucement, mon grand.
- Я Бейб Рут, иду на вы.
Je suis tel Babe Ruth en action.
Пусть она будет о воображаемой встрече между Рут Бейб и Гитлером.
Une réunion imaginaire entre Tiger Woods et Hitler.
Хорошо, ложись. Пожалуйста, скажи, что ты бросил трубку до Рут Бейдер Гинзбур.
Dis-moi que t'as raccroché avant Ruth Bader Ginsburg.
Рут Бейдер Гинзбург была чирлидером.
Ruth Bader Ginsburg était une pompom girl.
Бей... рут!
- Beyrouth!
Вы знаете, что Бейб Рут носил капустный лист под шапкой, чтобы держать себя в руках?
Vous savez, que Babe Ruth portait une feuille de chou sous sa casquette pour rester au frais?
Что дало возможность президенту выдвинуть Рут Бейдер Гинсбург.
ce qui a donné au président la possibilité de s'appuyer sur Ruth Ginsburg.