Бентли traducir francés
227 traducción paralela
Мисс Бентли возьмите свой стенограф.
Melle Bentley, votre stenotype.
Папа хочет подарить мне "Бентли" или "Мерседес".
Papa veut m'offrir une Bentley ou une Mercedes.
Мистер Бентли, Вы должны знать Лоуренса лучше всех.
M. Bentley, vous deviez bien connaître Lawrence.
Меня зовут Джексон Бентли.
Mon nom est Jackson Bentley.
Я понял это из Вашего письма, мистер Бентли.
C'est ce que j'ai compris d'après votre lettre, M. Bentley.
Мистер Бентли, Вы найдёте майора Лоуренса с моей армией.
Eh bien, M. Bentley, le commandant Lawrence est avec mon armée.
Спасибо за участие, мистер Бентли.
Merci de votre bienveillance.
В этой стране, мистер Бентли, тот, кто принёс победу в битве, почитаем превыше всех прочих.
Dans ce pays, M. Bentley... l'homme qui apporte la victoire est admiré... plus que tout autre homme.
Я сделаю всё, что обещал, мистер Бентли, если Вы назовёте истинную причину своего интереса к моему народу и мистеру Лоуренсу.
Je ferai tout ce que je vous ai dit... si vous me dites la véritable raison de votre intérêt... pour mon peuple et le commandant Lawrence.
– Они её получат, мистер Бентли.
- Ils y parviendront.
Вы удивлены, мистер Бентли?
Cela vous surprend, M. Bentley?
Доктор Бентли здесь, чтобы выполнить надлежащую проверку.
Stan, tu connais le Dr Bentley.
- Спасибо, доктор Бентли
- Merci Dr Bentley.
Твоим детям не начто учиться, а твой "Бентли" уже НЕ ТВОЙ.
La suivante, pas d'université pour les enfants. - Tu me suis?
- И не только! Бентли Бобстер, Дункан Нэсбитт. - И впрямь.
Bentley Bobster, Duncan Nesbitt, Rupert Waxflatter.
А у моего папы Бентли.
- C'est mon père a eu une Bentley.
Я всегда считал что Бентли - это признак хорошего вкуса.
Je trouve toujours qu'une Bentley est de bon goût.
- Карл Бентли... Это же башмачник!
- Carl, "Semelle-de-tout".
Подарок дядюшке Ветеринару от Бентли.
Un cadeau pour Oncle Vetty de la part de Bentley.
Привет, Бентли.
Bonjour, Bentley.
Бентли - собака.
Bentley est un chien.
Бедненький Бентли.
Pauvre petit Bentley.
Бентли, школа, пятница. Я в Лос-Анджелес.
La Bentley, devant l'école, vendredi.
- Для Бентли нажмите два.
Pour Bentley, appuyez sur 2.
В течение следующего часа они будут отвечать на ваши звонки в программе "Прямой эфир с Бентли Титтлом".
Une heure durant, ils répondront à vos appels. Vous êtes avec Bentley Tittle en direct.
Высокий, сексуальный красавчик. Вогатый, ездит на "бентли".
Grand, sexy, séduisant, une Bentley, très riche.
Это из кабинета конгрессмена Бентли.
Le bureau du député Bentley.
- Бентли. Как и в реформе Палаты? Как много исследовательских лабораторий США оснащено президентскими дочерьми?
Combien de laboratoires de recherche ont la fille du Président?
Ты сказала конгрессмену Бентли, что звонил Белый Дом?
Vous avez dit à Bentley que c'était la Maison Blanche?
Набери Бентли ещё раз и поищи не столь прямые пути, как мы могли послать деньги в направлении доктора Фойя.
Rappelez Bentley. Voyez si on n'a pas subventionné le Dr Foy de façon moins directe.
И вот Бентли, стоящий рядом с ней.
Et voilà Bentley, juste à côté d'elle.
Бентли и Лейтон знали, что если они усомнятся в докторе Фойе, Элли связалась бы с нами и мы бы начали критиковать сильно и быстро.
S'ils ont interrogé le Dr Foy, c'est qu'ils savaient qu'Ellie nous contacterait et qu'on accourrait.
Мы в достаточной степени уверены, что Лейтон знала о Элли с самого начала, но прикрывала свои поиски звонками Бентли другим исследователям тоже.
C'est sûr que Layton savait pour Ellie. Elle s'est couverte en faisant appeler d'autres chercheurs.
Поздравляем, мистер Бентли! И хотя они были вольны уехать, они все же решили остаться, поскольку прошел слух, что их могут взять на постоянную работу.
Quoique libres de partir, ils choisirent de rester, car on parlait d'engager la famille et Stanley Mays de façon permanente.
Нет. Вы ведь для них, как запасные двигатели для "Бентли".
Vous êtes des pièces pour leur Bentley.
Перед вами "Бентли" широкоэкранных телевизоров.
Cet appareil est la Bentley des téléviseurs grand écran.
До того как 13-летние стали водить Бентли, новый велик выглядел очень даже солидно.
Quand on a 13 ans un nouveau vélo, c'est aussi impressionnant que conduire une Bentley.
Уилсон Бентли сфотографировал 2354 снежинки.
Wilson Bentley a photographié 2354 flocons.
Уилсон Бентли, человек, который фотографировал снежинки, умер после того, как попал в шторм.
Bentley, l'homme qui photographiait les flocons... est mort après avoir marché dans la tempête.
Миллион долларов, желтый Бентли и все.
Qu'est ce que j'ai eu? Un million de $, une Bentley jaune et que dalle.
Их "бентли-шментли", "мерседесы", понимаете, проехать нельзя!
Leurs Bentley-shmentleys, leurs Mercedes.
Бентли - хорошо :
Bentley, excellent.
Да твой отец гинеколог и ездит на Бентли. Бедность?
La pauvreté?
Так, Бентли GTC-удивителен, но Iron Man Audi только отвратительно плохая.
Alors, la Bentley GTC est incroyable mais l'Audi de Iron Man est juste simplement écœurante.
Мы же не повезем его в Бентли.
On ne va pas le mettre dans la Bentley.
Новый Бентли!
La nouvelle Bentley.
Собираюсь взять Бентли!
On prend la Bentley.
А вчера оказалось, что его жена заперлась в своем гараже с заведенным Бентли... и чуть не умерла.
Et il semblerait qu'hier, sa femme, s'est enfermée dans le garage avec sa Bentley allumée et en est presque morte.
Но все же... она до сих пор ездит на Бентли.
Et pourtant, elle conduit toujours une Bentley.
Ох, Бентли!
Bentley.
- Где Бентли?
- Et Bentley?