English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Б ] / Брайс

Брайс traducir francés

1,228 traducción paralela
Хорошей волны, Брайс!
Bonne vague, Braïce!
Привет, Брайс!
Acclamations - Braïce!
- Привет, Брайс!
- Salut Braïce!
До вечера, мой Брайс!
Bye. A ce soir, mon Braïce.
Брайс, Брайс!
Braïce!
Брайс!
Brice!
Брайс! А, да.
Je m'en fous... ouais!
Ты всех нас имеешь, Брайс, своими жёлтыми вечеринками, жёлтыми, жёлтыми...
Tu nous les casses, Braïce! Avec tes nuits jaunes...
Меня зовут Брайс, бон апетайс!
Je m'appelle Braïce, bon appétaïce!
С Брайсом не шути!
Be nice with Braïce
Давай деньги! С Брайсом не шути!
Donne-moi du cash Be nice with Braïce
С Брайсом не шути!
- Be nice with Braïce
О, это Брайс танцует!
Hé, ça Braïce danse ici
Привет, Брайс.
Salut Brice.
Эй, Брайс! Пойдём.
Hé, Brice, allez viens.
Эй, Брайс, бросай всё, а то грузовик сейчас уедет.
Viens! Ça rentre pas dans le camion.
Идём, Брайс, идём!
Viens, Brice!
Кэти Брайс, 15 лет приступы, периодически на прошлой неделе.
Katie Bryce, fille de 15 ans, série d'attaques par intermittence la semaine passée.
В лабораторных тестах Кэти Брайс нет отклонений.
Les résultats du labo de Katie Bryce sont revenus négatifs.
Кэти Брайс – еще тот подарочек.
Katie Bryce est une chieuse.
Кэти Брайс, 3604?
- C'est juste là.
О, боже. 911 у Кэти Брайс.
Oh mince. C'est un 911 pour Katie Bryce.
Та девочка, Кэти Брайс, загадка для нас.
Il y a cette enfant, Katie Bryce.
- Карту Кэти Брайс, ожалуйста.
- Le dossier de Katie Bryce, svp. - Voilà.
Итак, доктор Брайс изучила базу данных Древних в отношение океана, и как раз эта область имеет глубину от 600 до 1800 метров.
Le docteur Bryce a consulté la base de données des Anciens sur l'océan, et cette zone spécifique a une profondeur comprise entre 600 et 1800 mètres.
- Детектив Брайс. Мистер Эллиот?
Inspecteur Bryce pour M. Elliott.
Здравствуйте, миссис Брайс.
Bonjour, Mme Brice.
Нэймонд Брайс.
Namond Brice.
Нэймонд Брайс, если ты шел не в кабинет директора, то теперь туда.
Namond Brice, si tu ne te dirigeais pas vers le bureau du principal, - c'est maintenant le cas.
Одного из них зовут Нэймонд Брайс?
- Parmi eux, un certain Namond Brice?
Нэймонд Брайс, Дарнелл Тайсон, и Зенобия Доусон.
Namond Brice, Darnell Tyson et Zenobia Dawson.
Всё на мази? - Привет, Брайс!
* Ça farte?
- Салют, Брайс!
Ouais.
Тебе повезло - сегодня - бесплатный спектакль под названием "Бандит Брайс"!
Spectacle gratuit, c'est Braïce bandit
Лидия приглашена в Брайтон с Фостерами.
- Allons-y tous. Lydia a reçu une invitation à Brighton des Forster.
Мы жили рядом с Хайди и Брайаном, и всем нам было хорошо и дом...
On habitait à côté de chez Heidi et Brian, et on était tous ensemble.
Вы, ребят, хорошо получились, я не имею ввиду ту, где у Брайн лицо между ног, или ту, где ты в профиль с пальцем во рту и с таким видом, будто играешь в "куку"...
Vous, vous êtes bien, à part celle où Brian regarde entre ses jambes ou celle où vous avez le doigt dans la bouche et vous faites "bouh".
Мистер Брайс...
Mr. Bryce - -
Надо было пролезть с Брайаном Аффлеком.
Vous auriez dû vous faufiler à l'intérieur avec Brian Affleck.
С Брайаном.
Oh. Avec Brian.
Брайан очень тебя любит, и хочет, чтобы ты остался с ним, но решать ни ему.
Brian t'aime beaucoup, et il veut que tu restes avec lui, mais ce n'est pas à lui d'en décider.
Потому что я не хочу знать, что мой парень встречается с эффектной 23 летней девушкой, которая любит комиксы и думает, что он следующий Брайан Бендис, чтобы это ни значило.
Je n'aurais pas voulu que mon copain rencontre une belle fille fan de B.D. et qui pense qu'il est le prochain Brian Bendis.
Слушай, у вас с Брайаном долгая и значительная история, понимаешь, между вами много сильных чувств.
Vous avez une histoire longue et importante. Il y a des sentiments forts.
Брайан был с нами в отделении скорой помощи.
Brian était avec nous aux urgences.
Нам сначала надо поговорить с Брайаном и Майклом.
Il faut d'abord en parler à Michael et Brian.
Там будете вы с Дрю, Майкл и Бен, Мел и Линц, Брайан и Джастин.
Il y aura toi et Drew, Michael et Ben, Mel et Linz, Brian et Justin.
Я знаю, вы с Брайаном будете счастливы.
Je sais que toi et Brian serez heureux.
Когда-нибудь, когда вы с Брайаном купите дом, мы отплатим вам тем же.
Je pense pas que ce soit si "prudent".
С самого начала, когда я только встретил Брайана, вы вдвоём всегда помогали мне.
D'accord.
Ой, умоляю – у нас с Брайаном уже тоже могло бы по паре "Оскаров" быть.
Celui-ci est original. J'ai toujours aimé le côté brut et imparfait de ton travail.
Как я иду по улице с Брайаном Тусуюсь с Эмметом и Тэдом...
Merci. J'espère que tu sais que je n'ai jamais voulu que ça devienne aussi moche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]