English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Б ] / Брукс

Брукс traducir francés

453 traducción paralela
Дэвид Кэмерон, естественно, в восторге от этой идеи, так как он живет в маленькой миленькой деревушке в Оксфордшире, Уитни, и ровно раз в сезон все жители этого поселка Уитни, то есть Дэвид Кэмерон, Джереми Кларксон, Ребекка Брукс [бывший главный редактор News of the World]
On danse pas sur des chansons adaptées On aime les gestes inadaptés On danse pas Sur des chansons adaptées On ne maîtrise rien
Ты выучил песню, которую я написал для мисс Брукс?
Avez-vous appris cette chanson J'ai écrite pour Miss Brooks?
Не желаете перекусить, мисс Брукс?
Voulez-vous déjeuner, Mlle Brooks?
О, мне нужно увидеть мисс Кэролин Брукс.
Oh, je veux voir Mlle Caroline Brooks.
- Я мисс Брукс.
- Je suis Mlle Brooks.
Очевидно, вы не в курсе того, мисс Брукс что это женский колледж для мальчиков.
Evidemment vous n'êtes pas au courant, Mlle Brooks Mais c'est une école de filles pour les garçons.
Знаешь, я принимаю очень близко к сердцу всё, что касается мисс Брукс.
Vous voyez, je suis enclin à être un peu sensible quand Miss Brooks est concernée.
Я знаю, что мы счастливы видеть мисс Брукс, но мы должны вести себя, как джентльмены.
Je sais que nous sommes heureux de voir Mlle Brooks mais nous devons nous comporter comme un gentleman.
Дюк, не сходи с этого места пока мисс Брукс и я не вернёмся из кино.
Duke, je ne veux pas vous faire bouger à partir de cet endroit Jusqu'à ce que Mlle Brooks et je retourner au cinéma.
Мисс Брукс, позвольте мне...?
Mlle Brooks, vous s'il vous plaît laissez-moi...?
Тем не менее, не стоит пренебрегать тем, что оставил вам мистер Брукс.
De l'or, Mlle Prescott. - De l'or?
Из них Брукс успел потратить три тысячи, а потом его сердце не выдержало.
J'ai payé 600 $ le cercueil.
Брукс, Джей Пресс, Триплер...
Euh, Brooks, J. Press, Tripler -
Говорит, Орсон Уэллс пытался одолеть ее и не смог. Ричард Брукс, вроде, или кто-то другой...
Il a dit qu'Orson Welles avait tenté de le faire et avait échoué, de même que Richard Brooks, si je ne m'abuse.
Производство Брукс Филмз БЕВЕРЛИ ХИЛЛЗ
... baisse de 24 points... soit 62 million d'actions.
В главной роли Мел Брукс Число безработных в Америке растет неуклонно.
Le rapport hebdomadaire des chômeurs est le premier indice de la situation économique et représente un indicateur clé de la fin de toute récession économique.
Я свожу его в "Брукс Бразерс" за подарком.
- Je l'emmène à Brooks Brothers.
Я купил Нику отличный свитер от "Брукс Бразерс".
J'ai trouvé un super pull pour Nick à Brooks Brothers.
Мел Брукс, оставь нас в покое!
Fout nous la paix, Mel Brooks!
Ей нравится Брукс Робинсон.
Elle aime Brooks Robinson.
Где Брукс?
Brooks est là?
Брукс, есть листок бумаги и ручка?
Je peux avoir du papier et un crayon?
Прошу, Брукс.
Je t'en prie...
Брукс, ты не тронешь Хейвуда. Мы все это знаем, и Хейвуд тоже.
Tu ne lui feras rien, on le sait.
Не тронешь, потому что он твой друг, а ты Брукс — благоразумный человек.
Tu le feras pas. C'est ton pote et t'es un homme sensé.
Так что, опусти нож. Брукс, посмотри на меня.
Pose ton couteau, regarde-moi.
Брукс, ради Бога, на шею его посмотри.
Regarde son cou, bon Dieu.
Подожди, побудешь здесь столько же, сколько и Брукс.
Au bout de 50 ans, si!
ЗДЕСЬ БЫЛ БРУКС
BROOKS ÉTAIT ICI
Не поминайте лихом. Брукс.
"Sans rancune, Brooks."
Как Брукс?
Comme Brooks?
Так же как и Брукс.
Comme Brooks.
Брукс Хейтлен это знал.
Brooks le savait.
Энсин Брукс небрежна. Она оставляет свое оборудование беспорядочно по всей каюте, а одежду бросает на полу.
L'enseigne Brooks laisse traîner par terre équipement et habits.
Майка бросила Фиона Брукс, виолончилистка из филармонии. И он отчаянно старался ее забыть.
Mike a été plaqué par Fiona Brooks, violoncelliste de la Philharmonie... et il a essayé de l'oublier aussi vite que possible.
Вот номер парня в службе социального обеспечения, Артур Брукс.
Il y a le numéro d'un mec... Arthur Brooks, de l'aide sociale. - Je rentre.
Артур Брукс у телефона.
Arthur Brooks à l'appareil.
У меня срочная проблема. Артур Брукс на месте?
Est-ce que Arthur Brooks est là?
- Артур Брукс. - Как дела?
- Arthur Brooks.
М-р Геррити, это Артур Брукс.
Ici Arthur Brooks de l'aide sociale.
Артур Брукс, Социальное Обеспечение Нью-Йорка.
Arthur Brooks, bureau d'aide sociale.
- М-р Брукс, как дела?
- M. Brooks, bonjour?
Артур Брукс, социальное обеспечение.
Arthur Brooks, bureau d'aide sociale.
Офицер Брукс это Дэнни Оушэн.
Agent Brooks? Je suis censé vous contacter dans les 24 heures.
Илай был ассистентом профессора английской литературы в Брукс колледже.
Eli était un professeur assistant de Littérature Anglaise au Brooks College.
Брукс.
Brooks, j'écoute.
— Мистер Брукс почему вы решили не поступать в киношколу?
- M. Brooks, pourquoi avez-vous arrêté l'atelier cinéma?
Такой, как его оставил Брукс.
Où sont-ils?
Вытащите их из того автомобиля! Чарльз Брукс, начальник пожарной охраны Чатема.
Charles Brooks, chef des pompiers de Chatham.
Рыжий, Энди, там Брукс.
C'est Brooks.
ЗДЕСЬ БЫЛ БРУКС. И РЫЖИЙ ТОЖЕ.
BROOKS ÉTAIT ICI RED AUSSI

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]